ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
K
ČERPÁNÍ POHONNÝCH HMOTTankujte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpovídá evropské normě EN 228. Motor modelu Alfa 4C byl zkonstruován
tak, aby byly splněny všechny emisní limity a byly přitom garantovány co nejmenší spotřeby a nejvyšší výkony při jízdě na bezolovnatý benzín kvality
Premium s oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším. Použití benzínů v rozporu s výše uvedenou specifikací může způsobit rozsvícení kontrolky Ua
nepravidelný chod motoru.
STARTOVÁNÍ MOTORUUjistěte si, že je zatažená parkovací brzda. Sešlápněte brzdový pedál a bez sešlápnutí pedálu akcelerace otočte klíček zapalování na AVV;
jakmile motor naskočí, klíček uvolněte.
PARKOVÁNÍ VOZIDLA NA HOŘLAVÝCH MATERIÁLECHS motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu:
nebezpečí požáru.
PŘÍDAVNÁ ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍJestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBAPlánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a
nízké provozní náklady.
V NÁVODU K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ...naleznete informace, rady a upozornění důležitá pro správné používání, bezpečnost jízdy a pro dlouhou životnost vozidla.
Zvláštní pozornost věnujte symbolům (bezpečnost osob) (ochrana životního prostředí) (ochrana vozidla).
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno systémem, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 5:
❒ STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout, řízení je zamknuté.
Některé elektrické spotřebiče (např.
autorádio, centrální zamykání, alarm, atd.)
jsou nadále funkční;
❒ MAR: jízdní poloha.
Mohou fungovat všechny elektrické
spotřebiče;
❒ AVV: startování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček zapalování
nejdříve na STOP, a teprve pak zopakovat
pokus o nastartování.
2) 3)
5A0L0010
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
10
VÝMĚNA BATERIE KLÍČKU
S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Postup
1)
❒ stiskem tlačítka 1 obr. 4 vysuňte
kovovou vložku 2; šroub 3 otočte na
malým šroubovákem;
❒ vytáhněte zásuvku na baterie 4,
vyměňte baterii 5, umístěte ji se
správnou polaritou; zasuňte zásuvku
4 do klíčku a zajistěte ji otočením šroubu
3 na Á.
4A0L0008
1)Tlačítko 2 tiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí a
věcí, které by se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru,
aby s nimi nemohl nikdo - zejména děti -
manipulovat a stisknout náhodně tlačítko.
POZOR
1)Pokud nebudou vybité baterie řádně
zpracované jako odpad, mohou ohrozit
životní prostředí. Proto je nutno je vytřídit
do příslušných odpadních nádob, jak je
stanoveno ze zákona, nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Alfa
Romeo, který zajistí jejich řádnou
likvidaci.
UPOZORNĚNÍ
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku. Aby byla zajištěna účinnost
elektronických komponentů v klíčkách,
nevystavujte je přímému působení
slunečních paprsků.
UPOZORNĚNÍ
13
SEDADLA
NASTAVENÍ
Nastavení v podélném směru
(u příslušné verze)
Zvedněte páku 1 obr. 8 a zatlačte
sedadlo dopředu nebo dozadu: v poloze
řízení musí paže spočívat na věnci
volantu.
6) 7)
8A0L0011
Pro zamknutí vložte kovovou část klíčku
zapalování do otvoru 1 obr. 7 a otočte jím
doprava.
Pro obnovení zámků do výchozího stavu
(pouze po dobití baterie) postupujte
takto:
❒ stiskněte tlačítko Ëna dálkovém
ovládání;
nebo
❒ stiskněte zamykací/odemykací
tlačítko ≈na palubní desce;
7A0L0036
nebo
❒ zasuňte kovovou vložku startovacího
klíčku vozidla do zámku předních dveří;
nebo
❒ zatáhněte za vnitřní dveřní kliku.
Inicializace mechanismu odemknutí /
zamknutí dveří
Po případném odpojení baterie nebo
přerušení pojistky je nutno znovu
“inicializovat” fungování mechanismu
zamykání/odemykání dveří takto:
❒ zavřete všechny dveře;
❒ stiskněte tlačítko Ëna klíčku nebo
tlačítko ≈zamykání/odemykání dveří
na přístrojové desce;
❒ stiskněte tlačítko Ána klíčku nebo
tlačítko ≈zamykání/odemykání dveří
na přístrojové desce.
23
OKNA, ELEKTRICKY
OVLÁDANÁ
Fungují s klíčkem zapalování na MAR a
ještě asi tři minuty po přetočení klíčku na
STOP či po jeho vytažení ze skříňky
zapalování, pokud nebudou otevřeny
některé dveře.
Tlačítka jsou umístěna na prostředním
tunelu.
14)
OVLÁDACÍ PRVKY
1 - Otevření/zavření levého okna;
2 - Otevření/zavření pravého okna.
Stiskněte ovládací tlačítka
otevření/zavření požadovaného okna.
Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se
okno pohybuje “postupně”; delším
stiskem se okno zavře či otevře
“plynulým automatickým” pohybem po
celé dráze.
21A0L0002
Okno lze zastavit v požadované výšce
dalším stiskem příslušného tlačítka.
Podržením tlačítka na několik sekund se
okno automaticky zavře nebo otevře
(pouze s klíčem ve spínací skříňce v
poloze MAR).
Automatické plynulé ovládání(je-li ve výbavě)
Aktivujte se stiskem jednoho z tlačítek
na více než půl sekundy. Okno se zastaví
po dosažení koncové polohy nebo
opětným stiskem tlačítka.
Je na straně řidiče i spolucestujícího a
slouží pouze pro stažení okna.
Inicializace systému ovládání oken
Po výpadku napájení řídicích jednotek
(při výměně nebo odpojení baterie a
výměně pojistek řídicích jednotek
ovládačů oken) je nutné resetovat
automatiku ovládání těchto oken.
Reset se musí provádět se zavřenými
dveřmi dále uvedeným postupem:
❒ spustit okno ve dveřích na straně
řidiče úplně dolů a po dosažení koncové
polohy podržet ovládací tlačítko alespoň
3 sekundy (spodní doraz);
❒ vytáhnout okno ve dveřích na straně
řízení úplně nahoru a po dosažení
koncové polohy podržet ovládací tlačítko
alespoň 3 sekundy (horní doraz); ❒ postupovat stejně, jak je uvedeno v
bodech 1 a 2, i u dveří na straně
spolujezdce;
❒ ujistěte se o úspěšné inicializaci
ovládání oken, zkontrolujte automatický
pohyb oken.
14)Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovládači oken je nebezpečné. Před a
během otevírání/zavírání se vždy ujistěte,
že spolucestujícím nehrozí zranění
způsobené buď přímo pohybujícím se
oknem nebo předměty, které by okna
zachytila nebo do nich narazila. Při
vystoupení z vozidla nezapomínejte
vytáhnout klíček ze zapalování, aby
nevhodnou manipulací s ovládači nemohlo
dojít k ohrožení osob, které zůstaly ve
vozidle.
POZOR
STARTOVÁNÍ MOTORU A ŘÍZENÍ VOZIDLA
68
STARTOVÁNÍ MOTORU
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně se
připoutejte bezpečnostním pásem. Při
startování motoru nesmíte sešlápnout
pedál akcelerace.
Postup
73) 74) 75) 5)
Spínací skříňkou 1 obr. 2 se ovládá:
❒ sešlápněte brzdový pedál;
❒ otočte klíčem zapalování do polohy
AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je
třeba klíček otočit zpět do polohy STOP a
až pak zopakovat postup startování
motoru.
❒ Pokud s klíčkem zapalování v poloze
MAR svítí na přístrojové desce kontrolka
spolu s kontrolkou, otočte klíček zpět do
polohy STOP a pak znovu do polohy MAR.
Pokud kontrolka svítí i nadále, zkuste
motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla. Pokud se nezdaří motor
nastartovat ani tentokrát, vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo.
❒ S vypnutým motorem nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR.
VYPNUTÍ MOTORU
Postup
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP.
6) 7)
73)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřených prostorách. Motor
spotřebovává kyslík a vypouští oxid
uhličitý, oxid uhelnatý a jiné toxické plyny.
74)Dokud motor nenaskočí, posilovač
brzd nepracuje a proto je nutné na
brzdový pedál vyvíjet větší sílu než
obvykle.
75)Nestartujte motor tlačením, tažením
nebo rozjezdem z kopce. Mohl by se
poškodit katalyzátor.
POZOR
5)Doporučujeme vám nevyžadovat od
vozidla maximální jízdní výkony hned od
uvedení do provozu (například extrémní
akcelerace, příliš dlouho trvající vytáčení
motoru do maximálních otáček, příliš
intenzívní brzdění atd.).
6)Při vypnutém motoru nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR, aby se
zbytečně nevybíjela baterie.
7)Vytočení motoru do otáček před jeho
vypnutím je zbytečné, jen se zbytečně
spotřebuje palivo; navíc je to velmi
škodlivé pro motory s turbokompresorem.
UPOZORNĚNÍ
87
OSVĚTLENÍ REGISTRAČNÍ ZNAČKY
Při výměně žárovek postupujte
takto:
❒ ze strany vypačte krytku
(jak je znázorněno na obr. 64) tak, aby se
stlačila upevňovací pružina a krytku
osvětlení registrační značky 1 odstraňte;
64A0L0136
❒ otočte směrem doleva objímku
2 obr. 65, vyjměte žárovku 3 a vyměňte ji.
65A0L0099
VÝMĚNA POJISTEK
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pojistky chrání elektrický rozvod.
Zasahují při závadě nebo neodborném
zásahu do rozvodu.
90) 91) 92) 93) 94) 10)
POJISTKOVÉ SKŘÍŇKY
Pojistky jsou umístěny ve dvou skříňkách
v motorovém prostoru a v kabině.
Pojistková skříňka v motorovém
prostoru
Je umístěna vedle baterie obr. 66: pro
přístup k pojistkám vyšroubujte šrouby 1
a sejměte víko 2.
66A0L0137
89)Zadní mlhové světlo a světlo
zpátečky jsou umístěny blízko výfuků,
dávejte proto pozor, abyste se během
výměny žárovek nespálili.
POZOR
97
NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ MOTORU
STARTOVÁNÍ MOTORU
Pokud kontrolka Yna přístrojové
desce zůstane rozsvícená, obraťte se bez
prodlení na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
STARTOVÁNÍ S POMOCNOU BATERIÍ
Je-li baterie vybitá, je možné spustit
motor pomocí jiné baterie, která má
stejnou nebo o něco vyšší kapacitu než ta
vybitá.
111) 13)
Při startování motoru postupujte takto:
❒ vhodným kabelem propojte kladné
svorky obou baterií (značka + u svorky)
obr. 85;
85A0L0116
106)Informace o ochraně zdraví a
životního prostředí a bezpečném
používání lepicí hmoty, vyžadované
platnými předpisy o chemických látkách,
jsou uvedeny na etiketě obalu. Dodržení
všech pokynů uvedených na etiketě je
nezbytná podmínka pro bezpečnost a
účinnost výrobku. Před použitím výrobku
si pozorně etiketu pročtěte. Uživatel je
odpovědný za případné škody vzniklé
nepatřičným používání výrobku. Lepicí
hmota má omezenou dobu použitelnosti.
Tlakovou nádobu obsahující lepicí hmotu s
prošlou životností bez prodlení vyměňte.
107)Používejte ochranné rukavice
dodané se sadou.
108)Na místo dobře viditelné řidičem
nalepte samolepku s upozorněním, že
byla pneumatika opravena pomocí sady
pro rychlou opravu. V jízdě pokračujte
opatrně, zejména při projíždění zatáček.
Nejezděte rychlostí vyšší než 80 km/h.
Nezrychlujte a nebrzděte příliš prudce.
109)Jestliže tlak klesl pod 1,8 bar,
nepokračujte v jízdě: sadou pro rychlou
opravu Fix&Go Automatic nelze zajistit
řádnou těsnost, protože je pneumatika
příliš poškozená. V každém případě se
obraťte na autorizovaný servis Alfa
Romeo 4C.
110)Autorizovanému servisu je třeba v
každém případě nahlásit, že pneumatika
byla opravena sadou pro rychlou opravu.
Příbalový leták s pokyny o použití sady na
rychlou opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat.
12)Po propíchnutí pneumatiky cizím
tělesem, je možné opravit pneumatiky s
poškozením běhounu a ramena do
průměru max. 4 mm. Sada se nesmí použít
při poškození pneumatiky jízdou s
prázdným kolem.
UPOZORNĚNÍ
3)Tlaková nádobka a lepicí hmota se
nesmí dostat do životního prostředí.
Odpad likvidujte v souladu s platnými
národními a místními předpisy.
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
98
❒ druhým kabelem propojte minusovou
svorku (–) pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
Ena motoru nebo
na převodovce startovaného vozidla;
❒ nastartujte motor; jakmile motor
naskočí, odpojte kabely v opačném
pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech nepodaří
motor nastartovat, nepodnikejte další
zbytečné pokusy a obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo
minusové svorky obou baterií! Je-li
pomocná baterie instalovaná ve druhém
vozidle, je třeba zabránit tomu, aby mezi
tímto vozidlem a vozidlem s vybitou
baterií nedošlo k náhodnému kontaktu
kovových částí.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z
kopce.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
FUNKCE
Zasáhne v případě nárazu a má tyto
důsledky:
❒ přerušení dodávky paliva s následným
zhasnutím motoru;
❒ automatické odemknutí dveří;
rozsvícení vnitřního osvětlení;
❒ rozsvícení výstražných světel.
Zásah systému je signalizován digitální
kontrolkou na displeji a příslušnou
zprávou.
Pečlivou prohlídkou vozidla se ujistěte,
zda neuniká palivo např. v motorovém
prostoru, ve spodku vozidla nebo u
nádrže.
112)
111)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
otevřeným ohněm a zapálenými
cigaretami a nevyvolávat v blízkosti
baterie jiskry.
POZOR
13)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlou nabíječku baterií:
mohly by se poškodit elektronické
systémy, řídicí jednotka a palivový
systém motoru.
UPOZORNĚNÍ