106
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après
l’achat du véhicule et dans le cadre du service après-
vente doivent être reporter la marque suivante :
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorise le montage
d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que
l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en
respectant les indications du constructeur, auprès d’un
centre spécialisé.
ATTENTION le montage de dispositifs qui comportent
les modifications des caractéristiques de la voiture,
peuvent donner lieu au retrait de la carte grise par les
autorités compétentes et à la déchéance éventuelle de la
garantie dans la limite des défauts causés par la
modification susmentionnée ou attribuables directement
ou indirectement à celle-ci.
Fiat Group Automobiles S.p.A. décline toutes
responsabilités pour les dommages dérivant de
l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés
par Fiat Group Automobiles S.p.A. et installés dans le
non respect des consignes fournies.RADIOTRANSMETTEURS ET TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils radio transmetteurs (téléphones portables
de voiture, CB, radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l’intérieur de la voiture, à moins
d’utiliser une antenne séparée montée à l’extérieur de la
voiture.
ATTENTION L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur de
l’habitacle (sans antenne à l’exté
rieur) peut provoquer,
d’une part des problèmes de santé aux passagers et
d’autre part le dysfonctionnement des systèmes
électroniques dont la voiture est équipée, ce qui peut
compromettre la sécurité du véhicule.
L’efficacité d’émission et de réception de ces appareils
peut aussi être perturbée par l’effet écran de la caisse du
véhicule. En ce qui concerne l’emploi des téléphones
portables (GSM, GPRS, UMTS) dotés d’homologation
officielle CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions fournies par le
constructeur du téléphone portable.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 106
112
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Le prétensionneur ne peut être utilisé
qu’une seule fois. Après son activation,
s’adresser au réseau Après-Vente Abarth pour le
faire remplacer. Pour connaître la durée de
validité du dispositif, voir la plaquette située
dans la boîte à gants : à l’approche de
l’échéance de cette date, s’adresser au Réseau
Après-vente Abarth pour remplacer le dispositif.
ATTENTION
Toute opération comportant des chocs,
des vibrations ou des échauffements
localisés (supérieurs à 100 °C pendant
une durée de 6 heures maximum) dans la zone du
prétensionneur peut l’endommager ou provoquer
son déclenchement. Ces conditions n’incluent pas
les vibrations produites par les aspérités de la
chaussée ou le franchissement accidentel de
petits obstacles tels que trottoirs, etc. En cas de
besoin, s’adresser au Réseau Après-vente Abarth.
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte aux passagers en
cas d’accident, les enrouleurs des ceintures de sécurité
avant sont dotés, en interne, d’un dispositif qui permet
de doser la force appliquée sur le buste et les épaules
pendant l’action de retenue des ceintures en cas de
choc frontal.
F0U109Abfig. 109
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS
À L’UTILISATION DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Le conducteur doit toujours respecter (et faire
respecter par les passagers de la voiture) toutes les
dispositions de loi concernant l’obligation et les modes
d’emploi du port des ceintures. Toujours boucler les
ceintures de sécurité avant de prendre la route.
L’utilisation des ceintures de sécurité est également
nécessaire pour les femmes enceintes : le risque de
lésions pour elles et pour l’enfant qui va naître en cas de
choc étant nettement plus grave si elles n’attachent pas
leur ceinture.
Les femmes enceintes doivent naturellement placer la
partie de la sangle beaucoup plus bas, de façon à ce
qu’elle passe sur le bassin et sous le ventre fig. 109.
109-130 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:17 Pagina 112
119
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Récapitulons ci-après les normes de sécurité à
suivre pour le transport d’enfants :
1) Il est conseillé d’installer les sièges pour enfants sur
le siège arrière, car ils y sont mieux protégés en cas de
collision.
2) En cas de désactivation de l’airbag côté passager,
contrôler toujours, au moyen du témoin jaune ambre
allumé en permanence sur le combiné de bord, qu’il est
bien désactivé.
3) Respecter scrupuleusement les instructions
obligatoirement remises par le fabricant du siège enfant.
Les conserver dans la voiture avec les papiers et cette
Notice. Ne jamais utiliser de sièges enfants dépourvus
de mode d’emploi.
4) Vérifier systématiquement en tirant sur la sangle que
les ceintures sont bien bouclées.
5) Chaque système de retenue est rigoureusement
réservé pour une personne seule : ne jamais l’utiliser
pour attacher deux enfants simultanément.
6) Vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas sur
le cou de l’enfant.
7) Pendant le voyage, ne permettez pas à l’enfant de
prendre des positions anormales ou de déboucler sa
ceinture.
8) Ne jamais transporter des enfants en les tenant dans
les bras, même s’il s’agit de nouveaux-nés. Personne, en
effet, n’est en mesure de les retenir en cas de choc.
9) En cas d’accident, remplacer le siège pour enfant par
un neuf.
En cas d’airbag passager, ne pas installer
d’enfant sur un siège enfant berceau dos
à la route sur le siège avant. L’activation de
l’airbag, même en cas de choc léger, pourrait
provoquer des blessures mortelles à l’enfant.
Il est conseillé de toujours transporter les
enfants dans leur siège sur la banquette AR, car
cette position s’est avérée la plus protégée en
cas d’accident.
ATTENTION
109-130 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:17 Pagina 119
Les airbags frontaux peuvent ne pas s’activer dans les cas
suivants :
❒chocs frontaux avec des objets très déformables, qui
n’intéressent pas la surface frontale de la voiture (par
ex. pare-chocs contre des barrières de protection,
des tas de sable, etc.) ;
❒encastrement de la voiture sous d’autres véhicules ou
barrières de protection (par exemple, sous un camion
ou sous une barrière de sécurité), car il n’offriraient
aucune protection supplémentaire par rapport aux
ceintures de sécurité, et que par conséquent leur
activation serait inutile. Dans ces cas, bien entendu, la
non-activation n’indique pas le dysfonctionnement du
système.AIRBAGS FRONTAUX
La voiture est équipée d’airbags frontaux pour le
conducteur, le passager et d’un airbag genoux côté
conducteur.
Les airbags frontaux conducteur/passager et l’airbag
genoux côté conducteur protègent les occupants des
places avant en cas de chocs frontaux dont la sévérité
de collision est moyenne-élevée, au moyen de
l’interposition du coussin entre l’occupant et le volant
ou le tableau de bord.
La non activation des airbags pour d’autres types de
choc (latéral, arrière, capotage, etc.) n’est pas un indice
de dysfonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale électronique active,
au besoin, le gonflage du coussin. Le coussin se déploie
instantanément, en s’interposant entre les corps des
occupants à l’avant et les structures pouvant provoquer
des lésions ; le coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux conducteur/passager et l’airbag
genoux côté conducteur ne remplacent pas, mais
complètent l’utilisation des ceintures de sécurité, qu’il
est toujours recommandé d’attacher, comme le prescrit
la législation en Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
Le volume des airbags frontaux lors du gonflage
maximum est tel qu’il remplit presque intégralement
l’espace compris entre le volant et le conducteur et
entre la planche de bord et le passager.
En cas de choc, une personne qui n’a pas bouclé sa
ceinture est projetée vers l’avant et peut heurter le
coussin en train de se déployer. Dans ce cas, la
protection offerte par le coussin est amoindrie.
123
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Ne pas coller d’autocollants ou autres
objets sur le volant, sur le couvercle de
l’airbag passager ou sur le revêtement latéral
côté toit. Ne pas placer d’objets sur la planche
côté passager (des téléphones portables, par
exemple) qui pourraient gêner l’ouverture de
l’airbag ou être projetés contre les passagers et
les blesser grièvement.
ATTENTION
En cas de chocs mineurs (pour lesquels l’action de
retenue exercée par les ceintures de sécurité est
suffisante), les airbags ne s’activent pas. Par conséquent,
il est toujours nécessaire d’utiliser les ceintures de
sécurité qui, en cas de choc latéral, assurent en tous les
cas le positionnement correct de l’occupant et évitent
qu’il ne soit éjecté en cas de chocs très violents.
109-130 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:17 Pagina 123
138
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
PNEUS NEIGE
Utiliser des pneus neige ayant les mêmes dimensions
que ceux qui équipent la voiture.
Disponibilité de pneus 205/45 R17"-88Q (M+S) de type
WINTER (Hiver) auprès du Réseau Après-vente Abarth,
à utiliser si le véhicule roule surtout sur des chaussées
enneigées.
Pour le choix du type de pneu de neige, de la pression
de gonflage et des caractéristiques de ce type de pneus,
il est nécessaire de respecter scrupuleusement les
indications du paragraphe « Roues » du chapitre
« Caractéristiques Techniques ».
Les caractéristiques de ces pneus hiver sont
sensiblement réduites lorsque l’épaisseur de la chape est
inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est préférable de les
remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des pneus hiver sont
telles que, dans des conditions environnementales
normales ou en cas de longs trajets sur autoroute, leurs
performances s’avèrent inférieures à celles des pneus de
série.
Par conséquent, il faut les utiliser exclusivement pour les
missions pour lesquelles ils sont homologués.
La vitesse maximum du pneu à neige
avec indication « Q » ne doit pas
dépasser 160 km/h ; évidemment, en fonction
des normes du Code de la route en vigueur.
ATTENTION
ATTENTION Lorsqu’on utilise des pneus de neige ayant
un indice de vitesse maxi inférieure à celle que peut
atteindre le véhicule (augmentée de 5 %), placer dans
l’habitacle, bien en vue du conducteur, un signal de
prudence signalant la vitesse maxi admise pour les pneus
de neige (comme le prévoit la Directive CE).
Monter des pneus identiques sur les quatre roues du
véhicule (marque et profil) pour garantir plus de
sécurité sur route et lors des freinages, ainsi qu’une
bonne maniabilité.
Ne pas inverser le sens de rotation des pneus.
131-140 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:23 Pagina 138
142
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ANOMALIE DU SYSTÈME ABS
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
Le témoin s’allume lorsque le système est défaillant ou
non disponible. Dans ce cas, le système de freinage garde
toute son efficacité, mais sans les avantages assurés par le
système ABS. Rouler prudemment et s’adresser
immédiatement au Réseau Après-vente Abarth.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
>
ANOMALIE EBD
(rouge/jaune ambre)
L’allumage simultané des témoins
xet >lorsque le moteur est en
service, indique une anomalie du système EBD ou
l’indisponibilité du système ; si tel est le cas, des
freinages brusques peuvent provoquer un blocage
précoce des roues arrière, avec possibilité de dérapage.
Conduire très prudemment et contacter
immédiatement le Réseau Après-vente Abarth pour
faire contrôler le système.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
> x
AVARIE SYSTÈME ESP
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
Anomalie du système ESP-ASR
Si le témoin ne s’éteint pas ou s’il reste allumé pendant
que le véhicule roule, il indique une anomalie du
système ESP-ASR. Dans ce cas, s’adresser, dès que
possible, au Réseau Après-vente Abarth.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
Note Le clignotement du témoin pendant la marche
indique l’intervention du système ESP.
Anomalie Hill Holder
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le témoin allumé indique une anomalie du système Hill
Holder. Dans ce cas, s’adresser, dès que possible, au
Réseau Après-vente Abarth.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
á
ANOMALIE AIRBAG (rouge)
Quand on tourne la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
L’allumage du témoin de manière permanente indique
une anomalie du système air bag.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
¬
141-150 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:24 Pagina 142
148
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
AVARIE SYSTÈME DE PROTECTION
DU VÉHICULE – FIAT CODE
(jaune ambre)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
L’affichage du symbole sur l’écran (conjointement
à l’affichage du message dédié) indique une anomalie du
système Fiat Code ou, le cas échéant, du système
d’alarme : dans ce cas, s’adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Abarth.
Y
USURE PLAQUETTES FREIN
(jaune ambre)
Le symbole s’affiche sur l’écran quand les
plaquettes de freins avant sont usées. Dans ce cas, les
remplacer dès que possible.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
d
ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS
(jaune ambre)
(pour versions/marchés où cela est prévu)
Le symbole s’affiche sur l’écran lorsqu’une
anomalie est décelée sur l’un des feux suivants :
– feux de position
– feux de stop (d’arrêt)
– feux antibrouillard arrière
– feux de direction
– feux de plaque
– feux diurnes (D.R.L.)
Le message dédié apparaît sur l’écran.
L’anomalie qui se réfère à ces ampoules peut être due
à la brûlure d’une ou de plusieurs ampoules, la brûlure
du fusible de protection correspondant ou bien
l’interruption du branchement électrique.
W
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT (jaune ambre)
Le symbole s’affiche sur l’écran quand
le système de coupure de carburant s’est produit.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
Pour procéder à la restauration du système, voir
« Système de coupure du carburant » dans le chapitre
« Connaissance de la voiture ».
sMODE SPORT
Le symbole s’affiche sur l’écran quand le mode
de conduite « Sport » est activé et reste éteint
quand le mode « Normal » est activé (voir « Système de
contrôle dynamique de la voiture Manettino Abarth
dans le chapitre « Connaissance de la voiture »).
S
141-150 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:24 Pagina 148
149
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
CONTRÔLE PRESSION DES PNEUS
(jaune ambre)
PRESSION INSUFFISANTE DES
PNEUS (jaune ambre)
PRESSION DES PNEUS NON
ADAPTÉE À LA VITESSE
(jaune ambre)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Vérification de la pression des pneus
Le symbole s’affiche sur l’écran pour identifier le pneu
dégonflé. Si deux ou plusieurs pneus sont dégonflés,
l’écran affiche une succession d’indications
correspondant à chaque pneu.
Dans ce cas, il est conseillé de procéder le plus vite
possible au rétablissement des valeurs correctes de
pression (voir le paragraphe « Pressions de gonflage
à froid » au chapitre « Caractéristiques Techniques »).
Pression des pneus insuffisante
Le symbole s’affiche sur l’écran si la pression d’un ou de
plusieurs pneus descend en-dessous du seuil prescrit.
De cette manière, le système T.P.M.S. signale au
conducteur le danger éventuel d’un pneu (de pneus)
dégonflé(s) et par conséquent une crevaison probable.
n
ATTENTION Ne pas continuer à rouler avec un ou
plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route du
véhicule peut être compromise. S’arrêter en évitant tout
freinage ou braquage brusque. Procéder à la réparation
au moyen du kit approprié (voir le paragraphe « Kit de
réparation rapide des pneus Fix&Go Automatic » dans
le chapitre « Cas d’urgence ») et s’adresser le plus
rapidement possible au Réseau Après-vente Abarth.
Pression des pneus non adaptée à la vitesse
Si l’on prévoit d’effectuer un voyage à une vitesse
supérieure à 160 km/h, il faut gonfler davantage les
pneus conformément à ce qui est indiqué au paragraphe
« Pressions de gonflage ».
Si le système T.P.M.S. relève que la pression d’un ou
plusieurs pneus n’est pas appropriée à la vitesse
à laquelle on roule, le symbole s’affiche sur l’écran en
même temps que le message dédié (voir ce qui est
indiqué au paragraphe « Pression des pneus insuffisante »
dans ce chapitre) et reste allumé jusqu’à ce que la
vitesse de la voiture revienne en-dessous du seuil
prescrit.
ATTENTION Dans cette condition, réduire
immédiatement la vitesse car l’échauffement excessif du
pneu pourrait en compromettre irrémédiablement les
performances et la durée, ainsi que provoquer la
crevaison du pneu même.
141-150 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:24 Pagina 149