Page 112 of 271

108
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Čerpání paliva
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole povyskočí,
dočerpejte s ní palivo ještě dvakrát. Pak čerpání
ukončete, dalším čerpáním paliva do nádrže by se mohl
poškodit palivový systém.
Nepřibližujte se k hrdlu palivové nádrže
s otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem příliš k hrdlu palivové nádrže, abyste
se nenadýchali škodlivých par.
POZOROCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Součástí výbavy vozu jsou následující zařízení pro
snižování emisí z benzínových motorů:
❒třícestný katalyzátor;
❒lambda sondy;
❒systém odvětrání palivových par.
S odpojenou svíčkou/svíčkami nenechávejte běžet motor,
a to ani při testování.
Během normálního chodu motoru se
katalyzátor zahřívá na vysoké teploty.
Proto nikdy neparkujte s vozidlem v blízkosti
hořlavých látek (na trávě, suchém listí, jehličí atd.).
POZOR
069-108 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:29 Pagina 108
Page 136 of 271

ZAHŘÁTÍ MOTORU PO NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve středních
otáčkách bez prudkých akcelerací.
❒Při prvních kilometrech nezatěžujte motor na plný
výkon. Doporučujeme počkat, až ručička ukazatele
teploty chladicí kapaliny motoru opustí výchozí
polohu.
132
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Dokud motor neběží, není aktivní brzdový
posilovač ani posilové řízení, takže je
nutno na brzdový pedál i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
V žádném případě nespouštějte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem
z kopce. Takovým startováním by mohlo
do katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně jej
poškodit .
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu;
❒zařaďte neutrál;
❒spojkový pedál sešlápněte na doraz, pedál akcelerace
nesmí být sešlápnutý;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte
jej, jakmile motor naskočí.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je třeba otočit
klíč zpět do polohy STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru.
Pokud se při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR
rozsvítí ve sdruženém přístroji kontrolka
Yspolu
s kontrolkou
U, doporučujeme otočit klíč zpět do
polohy STOP a pak znovu do polohy MAR. Jestliže
kontrolka zůstane svítit, zkuste motor nastartovat
dalšími klíči od vozidla.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se kontrolka
Yna přístrojové
desce rozsvítí a zůstane svítit, obraťte se bez prodlení
na autorizovaný servis Abarth.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR.
131-140 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:48 Pagina 132
Page 137 of 271

133
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování do
polohy STOP
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte motoru před
vypnutím možnost, aby „nabral dech“. To znamená,
že ho necháte běžet naprázdno, aby se snížila teplota
v motorovém prostoru.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Protočení motoru jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo
a navíc je to velmi škodlivé pro motory
s turbokompresorem.
F0U124Abobr. 124
PARKOVÁNÍ S VOZIDLEM
Postupujte takto:
❒vypněte motor a zabrzděte parkovací brzdu;
❒zařaďte rychlostní stupeň (jedničku při stání do
svahu, nebo zpáteční rychlost při stání ze svahu),
nechejte kola natočená.
Při stání v prudkém svahu doporučujeme kola zajistit
klínem nebo kamenem. Nikdy nenechávejte klíček ve
spínací skříňce zapalování, aby se nevybila baterie. Při
vystoupení z vozidla nezapomeňte vytáhnout klíček ze
zapalování.
Nikdy nenechávejte ve voze děti bez
dozoru. Při opouštění vozu vytáhněte
vždy klíček ze zapalování a vezměte jej s sebou.
POZOR
131-140 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:48 Pagina 133
Page 150 of 271

146
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných podmínek
doporučujeme motor před zastavením nechat běžet
několik minut při mírně zvýšených otáčkách.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
REZERVA PALIVA (žlutá)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí, když v palivové nádrži zbývá cca
7 litrů paliva.
UPOZORNĚNÍ Blikání kontrolky signalizuje závadu
v soustavě. V takovém případě vyhledejte autorizovaný
servis Abarth a nechejte soustavu zkontrolovat.
ç
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY
(zelená)
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí předních
mlhových světel.
5
OBRYSOVÁ SVĚTLA
A POTKÁVACÍ SVĚTLA (zelená)
FOLLOW ME HOME (zelená)
Poziční a potkávací světla
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí pozičních světel nebo
potkávacích světlometů.
Follow me home
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí tohoto zařízení (viz
„Follow me home“ v kapitole „Seznámení s vozem“).
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
3
PRAVÉ SMĚROVÉ SVĚTLO
(zelená – bliká)
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového
přepínače směrových světel (ukazatelů směru)
nahoru nebo – spolu s levým ukazatelem – po stisknutí
tlačítka výstražných světel.
D
LEVÉ SMĚROVÉ SVĚTLO
(zelená – bliká)
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového
přepínače směrových světel (ukazatelů směru)
dolů nebo – spolu s pravým ukazatelem – po stisknutí
tlačítka výstražných světel.
F
141-150 PUNTO Abarth CZ 1ed 23-07-2012 10:41 Pagina 146
Page 156 of 271

152
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U128Abobr. 127
SADA PRO RYCHLOU OPRAVU
PNEUMATIK FIX&GO Automatic
Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix&Go Automatic
je uložena v zavazadlovém prostoru.
Sada – obr. 127 obsahuje:
❒tlakovou nádobu A s lepidlem opatřenou
– plnicí hadičkou B
– nálepkou C s nápisem „max.80 km/h“, kterou
je nutno po opravě pneumatiky nalepit
(na přístrojovou desku) tak, aby na ni řidič
dobře viděl;
❒příbalový leták (viz obr. 128) s pokyny o použití sady
pro rychlou opravu pneumatik, jenž je nutno posléze
předat technikům, kteří budou s takto opravenou
pneumatikou manipulovat; STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor roztlačováním,
tažením nebo rozjezdem z kopce. Takovými manévry by
mohlo do katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně jej
poškodit.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží, není aktivní
brzdový posilovač ani posilové řízení, takže je nutno na
brzdový pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu než obvykle.
151-182 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:50 Pagina 152
Page 179 of 271
Pojistková skříňka v motorovém prostoru obr. 159
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Audio sestava HI-Fi včetně autorádia, řídicí jednotky a reproduktoru subwoofer
Klakson
Levý a pravý dálkový světlomet
Kompresor klimatizace
Vyhřívané zadní sklo
Elektrické palivové čerpadlo na nádrži
Levé a pravé mlhové světlo
Proudová zásuvka (příprava)
Proudová zásuvka v kabině, zapalovač
Snímač IBS stavu akumulátoru
Rozmrazovací jednotka vnějšího zrcátka na straně řidiče, rozmrazovací
jednotka vnějšího zrcátka na straně spolucestujícího
175
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
09
10
14
19
20
21
30
85
86
87
8820
10
15
7,5
30
15
15
–
15
5
7,5
151-182 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:50 Pagina 175
Page 201 of 271

197
HADICOVÉ ROZVODY
Při údržbě pryžových potrubí brzdové a palivové
soustavy dodržujte přesně plán údržby uvedený v této
kapitole.
Vlivem ozónu, vysokých teplot a dlouhodobého setrvání
soustav bez kapalin může dojít ke ztvrdnutí a případně
i k popraskání hadic, ze kterých začne unikat kapalina.
Proto je nutno je pozorně kontrolovat.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA
STĚRKY
Pravidelně čistěte pryžové stírací lišty stíračů.
Doporučujeme používat TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
Zkroucené či jinak opotřebované pryžové stěrky bez
prodlení vyměňte. V každém případě doporučujeme je
vyměnit vždy po jednom roce provozu.
Poškození stěrek lze předejít několika jednoduchými
opatřeními:
❒jakmile klesne venkovní teplota pod nulu,
zkontrolujte, zda pryž stěrek nepřimrzla ke sklu. Pro
uvolnění případných přimrzlých stěrek používejte
rozmrazovací prostředek;
❒odstraňujte sníh napadaný na sklo: šetříte nejen
stěrky, ale chráníte i elektromotor před přetížením
a přehřívání;
❒nezapínejte stírače, pokud je sklo suché.
Jízda s opotřebovanými stěrkami je velmi
nebezpečná, protože v případě
nepříznivých atmosférických podmínek je nižší
viditelnost .
POZOR
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:42 Pagina 197
Page 211 of 271
Ve r z e1.4 Turbo Multi Air
Kód typu 955A8000
Pracovní cyklus Otto
Počet a uspořádání válců 4 v řadě
Průměr a zdvih pístů mm 72 x 84
Zdvihový objem cm31368
Kompresní poměr 9,8 ±0,2
Maximální výkon (EU) kw 120
k 163
při otáčkách ot/min 5500
Max. krouticí moment (EU) NORMAL SPORT
Nm 230 250
kgm 23,4 25,5
při otáčkách ot/min 2250 2500
Zapalovací svíčky NGK IKR9F8
Palivo Bezolovnatý benzín
95 RON
(Norma EN228)
Kód motoru955A8000
Ve r z e
karosérie
(4 míst)199AXX1B47
207
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KÓD MOTORU –
VERZE KAROSÉRIEMOTOR
205-220 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:44 Pagina 207