BLOKOVANIE RIADENIA
Aktivácia
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Deaktivácia
Zľahka pohnite volantom, kým sa kľúč
otočí do pozície MAR.
POZOR!
3)V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež), dajte
pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie
v Autorizovanom servise Abarth.
4)Pri vystúpení z vozidla kľúč vždy
vytiahnite, aby ste predišlo tomu, že by
niekto náhodne zapol ovládanie. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
vozidlo zaparkované v stúpajúcom svahu,
zaraďte 1. rýchlosť, a ak je vozidlo
zaparkované v klesajúcom svahu, zaraďte
spiatočku. Nenechávajte deti v aute bez
dohľadu.
5)Kľúč nikdy nevyťahujte, kým je vozidlo v
pohybe. Volant by sa automaticky
zablokoval pri prvom stočení. To platí vždy,
aj v prípade, že je vozidlo ťahané.6)Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na jazdenie alebo stĺpika riadenia
(napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem
poklesu výkonnosti systému a záruky,
závažné bezpečnostné problémy a tiež
nesúlad homologizácie automobilu.
SYSTÉM FIAT CODE
Systém Fiat Code bráni nepovolenému
použitiu vozidla tak, že zabráni
naštartovaniu motora.
FUNGOVANIE
Pri každom štartovaní, otočením kľúča
do polohy MAR, stanica systému Fiat
CODE odošle kontrolnej stanici motora
rozpoznávací kód na deaktiváciu
zablokovania jeho funkcií.
Odoslanie rozpoznávacieho kódu
nastane iba vtedy, ak centrálna
jednotka systému Fiat CODE
rozpoznala kód vyslaný z kľúča.
Otočením kľúča do polohy STOP
systém Fiat CODE vypne funkcie
kontrolnej stanice motora.
PROBLÉMY PRI
PREVÁDZKE
Ak počas štartu nebol kód rozoznaný
správne, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti ikona
.
V takom prípade, otočte kľúč do
pozície STOP a následne do MAR; ak
blokovanie pretrváva, zopakujte postup
s inými kľúčmi, ktoré ste dostali. Ak
by sa vám ani takto nepodarilo
naštartovať motor, kontaktujte
Autorizovaný servis Abarth.
13
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM
PANELOM
Táto časť príručky poskytuje všetky
informácie, ktoré sú užitočné na
oboznámenie sa, interpretáciu
a správne používanie prístrojového
panela.PRÍSTROJOVÝ PANEL A PALUBNÉ
PRÍSTROJE .................................... 41
POLOŽKY MENU ............................ 43
TRIP COMPUTER ........................... 45
KONTROLKY A HLÁSENIA ............. 47
-NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÉ
PÁSY ................................................... 47
-PORUCHA EBD ................................. 48
-PORUCHA AIRBAGOV ...................... 48
-NEDOSTATOČNÉ MNOŽSTVO
BRZDOVEJ KVAPALINY/ZATIAHNUTÁ
RUČNÁ BRZDA ................................... 49
-PORUCHA ELEKTRICKÉHO
POSILŇOVAČA RIADENIA
„DUALDRIVE" ...................................... 49
-OPOTREBOVANÉ BRZDOVÉ
OBLOŽENIE ........................................ 50
-SYSTÉM ESC .................................... 50
-PORUCHA SYSTÉMU
EOBD/VSTREKOVANIA ....................... 51
-ZADNÉ HMLOVÉ SVETLO ................. 51
-PORUCHA ABS ................................. 51
-SYSTÉM iTPMS ................................. 52
-OBRYSOVÉ A STRETÁVACIE
SVETLÁ/FOLLOW ME HOME .............. 52
-HMLOVÉ SVETLÁ .............................. 53
-ĽAVÉ SMEROVÉ SVETLO .................. 53
-PRAVÉ SMEROVÉ SVETLO ............... 53
-DIAĽKOVÉ SVETLÁ ............................ 53
-DVERE/KAPOTA MOTORA/DVERE
BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
OTVORENÉ ......................................... 54
-NEDOSTATOČNÉ NABITIE
AKUMULÁTORA .................................. 54-NEDOSTATOČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO
OLEJA/OPOTREBENIE
MOTOROVÉHO OLEJA ....................... 54
-ZVÝŠENÁ TEPLOTA CHLADIACEJ
KVAPALINY MOTORA ......................... 55
-PORUCHA ROBOTIZOVANEJ
SEKVENČNEJ PREVODOVKY............. 55
-PREKROČENÝ RÝCHLOSTNÝ LIMIT . 56
-MOŽNÝ VÝSKYT POĽADOVICE NA
CESTE ................................................ 56
-PORUCHA PARKOVACÍCH
SENZOROV......................................... 56
-SERVISNÝ INTERVAL (PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA) UPLYNUL ............................ 56
-SYSTÉM ASR .................................... 56
-PORUCHA HILL HOLDER .................. 57
-SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA ......... 57
-PORUCHA SYSTÉMU BLOKOVANIA
PALIVA ................................................ 57
-PORUCHA VONKAJŠÍCH SVETIEL .... 57
-PORUCHA BRZDOVÝCH SVETIEL .... 57
-PORUCHA SYSTÉMU FIAT CODE ..... 58
-REZERVA PALIVA – OBMEDZENÝ
DOJAZD .............................................. 58
-SIGNALIZÁCIA PORUCHY
SENZORU TLAKU MOTOROVÉHO
OLEJA ................................................. 58
-VÝMENA OLEJA ................................ 58
-STLAČENIE PEDÁLU SPOJKY NA
NAŠTARTOVANIE ................................ 58
-PORUCHA SENZORA HLADINY
PALIVA ................................................ 58
-PORUCHA DAŽĎOVÉHO SENZORA . 58
-PORUCHA SÚMRAKOVÉHO
SENZORA ........................................... 59
-OVLÁDAČ SKLONU SVETLOMETOV . 59
40
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Kontrolka Čo znamená
jantárová žltáPORUCHA SYSTÉMU EOBD/VSTREKOVANIA
V normálnych podmienkach sa kontrolka po otočením kľúča v zapaľovaní do polohy MAR rozsvieti, ale
mala by sa vypnúť ihneď po naštartovaní motora.
Ak kontrolka zostane svietiť alebo ak sa rozsvieti počas jazdy, na niektorých verziách spoločne s príslušným
hlásením zobrazeným na displeji, znamená to, že vstrekovacie zariadenie nefunguje správne; ak kontrolka
svieti nepretržite, signalizuje poruchu v systéme prívodu paliva/zapaľovania, čo by mohlo viesť k zvýšeniu
emisií vo výfuku, možnej strate výkonu, zhoršeniu ovládateľnosti a zvýšeniu spotreby.
Za týchto podmienok je možné pokračovať v jazde, pričom je nutné vyhnúť sa namáhaniu motora alebo
vysokým rýchlostiam. Dlhšie používanie vozidla so zasvietenou kontrolkou môže spôsobiť poškodenie,
obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Abarth.
Blikajúca kontrolka signalizuje možnosť poškodenia katalyzátora.
V prípade, že sa objaví striedavo blikajúca kontrolka, je potrebné uvoľniť plynový pedál a pokračovať s
nízkymi otáčkami, až kým kontrolka neprestane blikať, pokračujte v ceste miernou rýchlosťou, vyhýbajte sa
okolnostiam jazdy, ktoré by mohli spustiť opätovné blikanie kontrolky a čo najskôr sa obráťte na Asistenčnú
sieť Abarth.
39)
jantárová žltáZADNÉ HMLOVÉ SVETLO
Kontrolka sa rozsvieti po zapnutí zadných svetiel do hmly.
jantárová žltáPORUCHA ABS
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Kontrolka sa rozsvieti, pri niektorých verziách spolu so zobrazením príslušného hlásenia na displeji, keď
systém nie je účinný alebo nie je k dispozícii. V takom prípade si brzdné zariadenie udrží nezmenenú
výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS.
Pokračujte opatrne a len čo to bude možné, obráťte sa na Asistenčnú sieť Abarth.
51
SYSTÉMY AKTÍVNEJ
BEZPEČNOSTI
Vo vozidle sú namontované nasledujúce
zariadenia aktívnej bezpečnosti:
ABS (Anti-Lock Braking System);
EBD (Electronic Brakingforce
Distribution);
DTC (Drag Torque Control);
ESC (Electronic Stability Control);
HH (Hill Holder);
ASR (AntiSlip Regulation);
PBA (Panic Brake Assist);
TTC (Torque Transfert Control);
Fungovanie systémov je opísané
v nasledujúcom texte.
SYSTÉM ABS (Anti-Lock
Braking System)
Je to systém, neoddeliteľná súčasť
brzdového systému, ktorý predchádza
zablokovaniu a následnému šmyku
jedného alebo viacerých kolies, a to na
akomkoľvek jazdnom povrchu a pri
akejkoľvek brzdnej sile, zaručujúc tak
kontrolu nad vozidlom a skrátenie
brzdnej dráhy aj pri brzdení v núdzi.
Systém zasahuje pri brzdení, keď hrozí
zablokovanie kolies, zvyčajne pri
núdzovom brzdení alebo na
šmykľavých cestách, kde dochádza k
blokovaniu kolies častejšie.Systém okrem toho zvyšuje možnosť
kontroly nad vozidlom a stabilitu
vozidla, pokiaľ vozidlo brzdí na povrchu,
na ktorom majú kolesá vľavo a vpravo
rôznu priľnavosť k povrchu alebo pri
brzdení v zákrute.
Dopĺňa zariadenie systému EBD
(Electronic Braking Force Distribution),
ktoré umožňuje rozdeliť brzdnú činnosť
medzi predné a zadné kolesá.
Zásah systému
Zásah ABS signalizuje mierne
pulzovanie brzdového pedálu spolu so
zvukom: je to normálne správanie sa
systému vo fáze jeho zásahu.
40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48)
SYSTÉM DTC (Drag
Torque Control)
Systém zabráni zablokovaniu hnacích
kolies, ku ktorému by mohlo dôjsť
napríklad pri náhlom uvoľnení pedálu
akcelerátora alebo prudkom preradení
rýchlostného stupňa na šmykľavých
cestách. V takom prípade by brzdný
účinok motora mohol viesť k
prekĺzavaniu hnacích kolies, následkom
čoho by mohlo dôjsť k strate stability
vozidla. Za uvedených podmienok
zasiahne systém DTC obnovením
krútiaceho momentu motora, čím sa
zachová stabilita vozidla a zvýši
bezpečnosť.
62
BEZPEČNOSŤ
Manuálne zapnutie/vypnutie
ASR sa zapína automaticky pri každom
naštartovaní motora. Počas jazdy je
možné systém ASR vypnúť a opäť
zapnúť stlačením tlačidla 1 obr.
51 (TTC). Vypnutie systému sa
signalizuje zapnutím led kontrolky na
samotnom tlačidle a, pri niektorých
verziách, zobrazením hlásenia na
displeji. Po vyradení ASR pri jazde sa
systém opäť zaradí automaticky pri
nasledujúcom naštartovaní vozidla.
Pri jazde na zasneženej ploche, s
reťazami, je lepšie vypnúť ASR: za
týchto podmienok kĺzanie kolies pri
pohýnaní ponúka lepší ťah.
57) 58) 59) 60) 61) 62)
SYSTÉM PBA (Panic
Brake Assist)
Systém PBA je navrhnutý, aby
optimalizoval brzdiacu schopnosť
vozidla počas núdzového brzdenia.
Systém rozpoznáva núdzové brzdenie
monitorovaním rýchlosti a sily, s akou
sa stláča brzdový pedál a následne
aplikuje optimálny tlak na brzdy. Toto
môže pomôcť znížiť brzdnú dráhu:
systém PBA teda dopĺňa systém ABS.Maximálny výkon systému PBA sa
dosiahne rýchlym stlačením brzdového
pedálu; okrem toho, aby sa dosiahli
výhody systému, bude nevyhnutné
stlačiť pedál raz a vyhnúť sa
prerušovanému stláčaniu tohto pedála.
Neznižujte tlak na brzdový pedál až
do ukončenia brzdenia.
Systém PBA sa vypne po uvoľnení
brzdového pedálu.
63) 64) 65) 66)
SYSTÉM TTC (Torque
Transfert Control)
Je súčasťou systému ESC. Je to
systém, ktorý zlepšuje prenos
krútiaceho momentu motora na kolesá
a zaručuje tak bezpečnejšie a
športovejšie riadenie, najmä pri jazde
do zákruty, pričom vozidle rýchlejšie
reaguje na zmeny, pretože zasiahne
zaradenie nižšieho prevodu.
Aktivácia systému
Systém sa aktivuje stlačením tlačidla 1
obr. 51 na prístrojovej doske. Aktiváciu
signalizuje rozsvietením led na tlačidle
TTC.
POZOR!
40)Pri zásahu ABS, keď pocítite
pulzovanie na brzdovom pedáli, nepovoľte
tlak, ale udržte pedál bez obavy dobre
stlačený; tak sa dosiahne optimálna brzdná
dráha, podľa stavu cestného povrchu.
41)Na dosiahnutie maximálnej účinnosti
brzdného systému je potrebný čas na
zábeh približne 500 km: počas tohto
obdobia je potrebné nebrzdiť prudko,
opakovane a dlho.
42)Ak zasiahne systém ABS, je to
znamenie, že sa dosiahol limit priľnavosti
medzi pneumatikami a vozovkou: je
potrebné spomaliť pre prispôsobenie jazdy
k danej priľnavosti.
43)Systém ABS nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
51AB0A0226C
64
BEZPEČNOSŤ
44)Systém ABS nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
45)Schopnosti systému ABS sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
46)Na zaistenie správneho fungovania
systému ABS je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave a
predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
47)Počas prípadného použitia náhradného
kolesa (ak je k dispozícii), systém ABS
ďalej funguje. Majte však na pamäti, že
rezervné koleso má menšie rozmery ako
normálna pneumatika, a preto má menšiu
priľnavosť ako ostatné pneumatiky na
vozidle.
48)ABS čo najlepšie využíva možnú
priľnavosť, ale nedokáže ju zvýšiť; je preto v
každom prípade treba dávať pozor na
šmykľavých povrchoch a nevystavovať sa
tak neospravedlniteľnému riziku.
49)Na zaistenie správneho fungovania
systému ESC je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave a
predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.50)V priebehu prípadného použitia
dojazdového kolesa, systém ESC ďalej
funguje. Majte však na pamäti, že
dojazdové koleso má menšie rozmery ako
normálna pneumatika, a preto má menšiu
priľnavosť ako ostatné pneumatiky na
vozidle.
51)Výkony systému ESC nesmú nabádať
vodiča podstupovať zbytočné a
neopodstatnené riziká. Vedenie vozidla sa
musí vždy prispôsobiť podmienkam
vozovky, viditeľnosti a dopravnej situácii.
Zodpovednosť za bezpečnosť na cestách
teda vždy nesie vodič.
52)Systém ESC nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
53)Systém ESC nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
54)Schopnosti systému ESC sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
55)Systém HH nie je ručná brzda, preto
neopúšťajte vozidlo bez toho, aby ste
zatiahli ručnú brzdu, aby ste vypli motor a
zaradili prvý rýchlostný stupeň, aby ostalo
vozidlo pri parkovaní v bezpečí.56)Na nízkych sklonoch (menších ako 8 %)
sa môže stať, že pri naloženom vozidle
alebo s prívesom (ak je k dispozícii) sa Hill
Holder neaktivuje, čo spôsobí mierne
cúvnutie a zvýšenie rizika kolízie s iným
vozidlom alebo predmetom. Zodpovednosť
za bezpečnosť na cestách teda vždy nesie
vodič.
57)Na zaistenie správneho fungovania
systému ASR je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave a
predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
58)Počas prípadného použitia náhradného
kolesa (ak je k dispozícii), systém ASR
ďalej funguje. Majte však na pamäti, že
rezervné koleso má menšie rozmery ako
normálna pneumatika, a preto má menšiu
priľnavosť ako ostatné pneumatiky na
vozidle.
59)Systém ASR nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
60)Systém ASR nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
61)Schopnosti systému ASR sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
65
ďalším káblom pripojte zápornú
svorku – pomocného akumulátora k
uzemneniu
na motore alebo na
prevodovke vozidla, ktoré chcete
naštartovať;
naštartujte motor;
po naštartovaní motora odpojte
káble v opačnom poradí, ako ste ich
zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v
pokusoch o naštartovanie, ale obráťte
sa na Autorizovaný servis Abarth.
UPOZORNENIE Nezapájajte priamo
záporné póly dvoch batérií: náhodné
iskrenie môže zapáliť výbušný plyn,
ktorý by mohol uniknúť z batérie. Ak je
pomocná batéria umiestnená v ďalšom
automobile, je potrebné vyhnúť sa
tomu, aby sa medzi oboma
automobilmi vyskytovali kovové časti v
náhodnom kontakte.
ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu
tlačením, ťahaním alebo využitím
klesania.
Takéto pohyby by mohli spôsobiť prítok
paliva do katalyzátora a nenávratne
ho poškodiť.UPOZORNENIE Pokým nie je motor
naštartovaný, posilňovač bŕzd a
elektronické riadenie s posilňovačom
nie sú aktívne, je teda potrebné na
pedál brzdy ako aj na volant vyvinúť
podstatne väčšiu silu ako zvyčajne.
POZOR!
29)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní:
mohli by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
POZOR!
129)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, nesmie prísť do
kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k batérii s
otvoreným ohňom alebo cigaretami a
nevyvolávať iskrenie.
SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
s následným vypnutím motora
automatické odblokovanie dverí
rozsvietenie vnútorných svetiel.
Spustenie systému je signalizované
hlásením na displeji.
UPOZORNENIE Dôkladne prezrite
vozidlo, aby ste sa uistili, že
nedochádza k úniku paliva, napr. v
priestore motora, pod vozidlom alebo v
blízkosti nádrže.
130)
Po náraze otočte kľúč vo spínacej
skrinke do polohy STOP, aby ste
nevybili akumulátor.
Kvôli obnoveniu správneho fungovania
vozidla je treba urobiť nasledujúci
postup:
otočte štartovací kľúč do polohy
MAR
zapnite pravú smerovku
vypnite pravú smerovku
zapnite ľavú smerovku
vypnite ľavú smerovku
zapnite pravú smerovku
vypnite pravú smerovku
113
MOTOROVÝ OLEJ
32)
4)
Kontrola hladiny oleja sa musí robiť s
vozidlom na rovnej ploche, niekoľko
minút (približne 5) po vypnutí motora.
Vytiahnite mierku na kontrolu hladiny
motorového oleja 2 obr. 109 alebo obr.
110, očistite ju handričkou, ktorá
nezanecháva chĺpky a znovu ju vsuňte.
Vyberte ju druhýkrát a overte, či je
hladina motorového oleja medzi
označeniami MIN a MAX, ktoré sú
uvedené na samotnej mierke.
Rozdiel medzi MIN a MAX zodpovedá
približne 1 litru oleja.
Ak je hladina oleja blízko alebo dokonca
nižšie ako označenie MIN, pridajte olej
cez dopĺňací otvor 1 obr. 109 alebo obr.
110, kým nedosiahnete značku MAX.
Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
Spotreba motorového oleja
Spotreba motorového oleja je približne
400 gramov na každých 1000 km.
V prvom období používania vozidla je
motor v zábehu, preto sa spotreba
motorového oleja považuje za
stabilizovanú až po najazdení prvých
5000 ÷ 6000 km.UPOZORNENIE Spotreba oleja závisí
od spôsobu jazdy a od podmienok
výkonu vozidla.
UPOZORNENIE Po doplnení alebo
výmene oleja a ešte predtým, ako
skontrolujete jeho hladinu, nechajte
motor zopár sekúnd bežať a po
zastavení počkajte niekoľko minút.
CHLADIACA KVAPALINA
MOTORA
Hladina kvapaliny sa musí kontrolovať v
studenom motore a hladina musí byť
v rozpätí medzi MIN a MAX, ktoré
sú zobrazené na nádrži.
Ak je hladina nedostatočná,
odskrutkujte uzáver nádržky 3 obr. 109
alebo obr. 110 a dolejte kvapalinu
opísanú v kapitole „Technické údaje”.
33)
138)
KVAPALINA
OSTREKOVAČA
ČELNÉHO/ZADNÉHO
SKLA
Hladinu tekutiny kontrolujte cez
nádržku.
Ak je hladina kvapaliny nedostatočná,
odskrutkujte uzáver nádržky 4 obr. 109
alebo obr. 110 a dolejte kvapalinu
opísanú v kapitole „Technické údaje”.Po doplnení zatvorte uzáver 4, pričom
sa uistite, že je správne zablokovaný.
BRZDOVÁ KVAPALINA
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny na
maximálnej úrovni (hladina kvapaliny
nesmie nikdy prekročiť značku MAX).
Ak je hladina kvapaliny v nádrži
nedostatočná, odskrutkujte uzáver
nádržky 5 obr. 109 alebo obr. 110
a dolejte kvapalinu opísanú v kapitole
„Technické údaje”.
140) 141)
34)
UPOZORNENIE Starostlivo očistite
uzáver nádržky 5 a okolité povrchy.
Pri otváraní uzáveru buďte maximálne
opatrní, aby do nádrže nevošli prípadné
nečistoty.
Pri dopĺňaní vždy používajte lievik so
zabudovaným filtrom s očkami menšími
alebo rovnajúcimi sa 0,12 mm.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina
absorbuje vlhkosť, preto ak sa vozidlo
používa prevažne v oblastiach s
vysokým percentom atmosférickej
vlhkosti, je treba tekutinu vymieňať
častejšie, ako je predpísané v
„Programe plánovanej údržby“.
125