KLÍČKY
1)
1)
MECHANICKÝ KLÍČEK
Kovovou vložkou 1 obr. 2 klíčku se
ovládá:
spínací skříňka zapalování;
zámek dveří a zavazadlového
prostoru (je-li ve výbavě);
odemknutí/zamknutí víka palivové
nádrže.
KLÍČEK S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM
Kovovou vložkou 1 obr. 3 klíčku se
ovládá:
spínací skříňka zapalování;
zámky dveří;
odemknutí/zamknutí víka palivové
nádrže.
Stiskem tlačítka 2 se kovová vložka
vysune.
Pro zasunutí stiskněte opět tlačítko 2 a
zasuňte manuálně kovovou vložku.
2)
VLASTNOSTI
Odemknutí dveří a víka
zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka: odemknutí dveří
a zavazadelníku, časované rozsvícení
vnitřních stropních svítidel a dvojité
zablikání směrových světel (u příslušné
verze vozidla).Při zásahu odpojovače přívodu paliva
se dveře odemknou samočinně.
Odemknutí dveří a víka
zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka: dálkové
zamknutí dveří, zavazadlového
prostoru, zhasnutí vnitřních světel a
jedno bliknutí ukazatelů směru (je-li ve
výbavě).
Jestliže jsou některé dveře otevřené,
vozidlo se nezamkne. To je
signalizováno rychlým zabliknutím
směrových světel (u příslušné verze
vozidla). S otevřeným zavazadlovým
prostorem se dveře naopak zamknou.
Překročením rychlosti 20 km/h se dveře
automaticky zamknou, pokud byla
daná funkce nastavena (u příslušné
verze vozidla) v menu setup.
Odemykání zavazadlového prostoru
Stiskem tlačítkase na dálku
odemkne víko zavazadlového prostoru.
Otevření víka zavazadlového prostoru
je signalizováno dvojím zabliknutím
směrových světel.
2AB0A0303C3AB0A0006C
11
OBJEDNÁNÍ DALŠÍCH
DÁLKOVÝCH OVLÁDÁNÍ
Systém může detekovat až osm
dálkových ovládání. Nové dálkové
ovládání si objednejte u autorizovaného
servisu Abarth, vezměte sebou všechny
klíčky, jež vlastníte, kartu CODE Card
(je-li ve výbavě), průkaz totožnosti a
doklady o vlastnictví vozu.
POZOR
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování. Aby klíčky byly trvale
provozuschopné, nevystavujte je přímému
působení slunečních paprsků, aby se
nepoškodily jejich elektronické součástky.
2)Tlačítko 2 obr. 3tiskněte pouze v
patřičné vzdálenosti od těla, především od
očí a věcí, které by se mohly poškodit
(např. od oděvu). Nenechávejte klíčky bez
dozoru, aby s nimi nemohl nikdo - zejména
děti - manipulovat a stisknout náhodně
tlačítko.
POZOR
1)Pokud nebudou vybité baterie řádně
zpracované jako odpad, mohou ohrozit
životní prostředí. Proto je nutno je vytřídit
do příslušných odpadních nádob, jak je
stanoveno ze zákona, nebo je možné
je odevzdat v autorizovaném servisu
Abarth, který zajistí jejich řádnou likvidaci
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
FUNKCE
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 4:
STOP: motor je vypnutý, klíček
lze vyjmout ze zapalování, řízení
je zamknuto. Mohou fungovat všechna
elektrická zařízení (např.Uconnect™,
centrální zamykání dveří, alarm atd.);
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení;
AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
3) 4) 5) 6)
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Při spínací skříňce v poloze STOP
vytáhněte klíč a otočením volantu
zámek zamkněte.
Vypnutí
Při otáčení klíčku ve spínací skříňce do
polohy MAR lehce pohněte volantem.
POZOR
3)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu
od odcizení), ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Abarth.
4)Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl manipulovat
s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujete
ve stoupání, zařaďte první rychlostní
stupeň; pokud stojí vozidlo v klesání,
zařaďte zpáteční rychlost. Ve vozidle bez
dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti.
5)Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
za jízdy vozidla. Volant by se automaticky
zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
4AB0A0302C
12
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
klíč zasuňte do lůžka, které se
nachází v zavazadlovém prostoru pod
zadní odkládací plošinou v místě 1
vyobrazeném na obr. 37;
otočit: ve směru hodinových ručiček
při otvírání střechy; proti směru
hodinových ručiček při zavírání střechy.
Pokud se výklopné víko zavazadlového
prostoru nedá otevřít, protože je vybitá
baterie nebo se porouchal elektrický
zámek tohoto víka, lze ho otevřít
nouzovým postupem podle pokynů
uvedených v kapitole "Seznámení
s vozidlem" v části "Zavazadlový
prostor": střechou pak manipulujte
manuálně podle výše uvedených
pokynů.
Pro reset funkce automatického
ovládání střechy je třeba zajet
d autorizovaného servisu Abarth.
INICIALIZAČNÍ
PROCEDURA
Po případném odpojení baterie nebo
přerušení pojistky je nutno střechu
znovu inicializovat.
Postupujte takto:
Před dalším postupem se ujistěte,
že motor bude v chodu po celou dobu
inicializační procedury;
stiskněte tlačítko otevření střechy a
podržte jej, dokud se střecha zcela
neotevře;
jakmile se střecha zcela otevře,
podržte tlačítko stisknuté ještě nejméně
2 sekundy;
stiskněte tlačítko zavření střechy a
podržte jej, dokud se střecha zcela
nezavře;
jakmile se střecha zcela zavře,
podržte tlačítko stisknuté ještě nejméně
2 sekundy;
Po této proceduře provede střecha
automaticky celý cyklus úplného
otevření a zavření (do vzdálenosti 25 cm
od koncové polohy při zavření); tím je
řidiči signalizováno, že střecha opět
řádně funguje.
Pokud je skládací střecha inicializovaná,
postupujte takto:
Před dalším postupem se ujistěte,
že motor bude v chodu po celou dobu
inicializační procedury;
stiskněte tlačítko otevření střechy a
podržte jej, dokud se střecha zcela
neotevře;
jakmile se střecha zcela otevře,
podržte tlačítko stisknuté ještě nejméně
10 sekundy;
stiskněte tlačítko zavření střechy a
podržte jej, dokud se střecha zcela
nezavře;
jakmile se střecha zcela zavře,
podržte tlačítko stisknuté ještě nejméně
2 sekundy;
Po této proceduře provede střecha
automaticky celý cyklus úplného
otevření a zavření (do vzdálenosti 25 cm
od koncové polohy při zavření); tím je
řidiči signalizováno, že střecha opět
řádně funguje.
WIND STOP
Wind Stop obr. 38 (protivětrná clona) je
navržena tak, aby zvýšila jízdní komfort
snižováním turbulencí vzduchu ve
vozidle při jízdě s otevřenou skládací
střechou.
Chcete-li clonu použít:
Uvolněte opěradlo zadního sedadla
(jednomístného či děleného).
Zasuňte clonu Wind Stop do střední
části dovnitř krytu zadního okna
prohnutou stranou otočenou k
cestujícím, jak je vidět na obrázku obr.
38.
37AB0A0295C
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
TAŽENÍ VOZIDLA
Součástí výbavy vozidla je tažné oko
uložené v nosiči na nářadí pod
kobercem v zavazadlovém prostoru.
131) 132) 133) 134) 135)
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Postupujte takto:
Přední
uvolněte kryt 1; obr. 107
vytáhněte tažné oko 2 obr. 107 z
uložení v kontejneru s nářadím;
zašroubujte tažné oko na závitový
čep na doraz.
Zadní
uvolněte kryt 1; obr. 108
vytáhněte tažné oko 2 obr. 108 z
uložení v kontejneru s nářadím;
zašroubujte tažné oko na závitový
čep na doraz.
Tažení vozidla se
sekvenční
robotizovanou
převodovkou
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.
Pokud by nebylo možné přestavit řazení
na neutrál, vozidlo netáhněte, ale
vyhledejte autorizovaný servis Abarth.
POZOR
131)Než začnete vozidlo táhnout, otočte
klíč ve spínací skříňce do polohy MAR a
pak do polohy STOP, avšak nevytahujte jej
ze spínací skříňky. Vytažením klíčku by se
automaticky zamkl zámek řízení a nebylo
by možné natáčet kola.132)Před zašroubováním tažného okna
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než začnete
vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
133)Přední a zadní háky se smějí používat
pouze pro vlečení/tažení vozidla na
silničním povrchu. Je povoleno tažení
pouze pro krátké jízdy za použití zařízení
odpovídající pravidlům silničního provozu
(pevné tyče), pro manévry s vozidlem
při přípravě na vlečení/tažení nebo
přepravě odtahovým vozidlem. Tažné
zařízení se NESMÍ používat pro tažení
vozidla mimo vozovku nebo v přítomnosti
překážek a/nebo pro tažení lany či jinými
nepevnými prostředky. Při dodržení výše
uvedených podmínek je nutno při tažení
postupovat tak, aby se obě vozidla
(táhnoucí i vlečené) nacházela pokud
možno ve stejné podélné ose.
134)Při tažení nezapomínejte, že bez
brzdového posilovače a elektrického
posilového řízení je nutno při brzdění nutné
vyvinout větší sílu na pedál a na volant.
Nepoužívejte k tažení pružná lana; vyvarujte
se škubání vozidlem. Při tažení kontrolujte,
zda upevnění spoje nepoškodí díly v
těsném kontaktu. Při tažení vozidla je nutno
dodržovat všechna ustanovení pravidel
silničního provozu ohledně tažných zařízení
a chování v silničním provozu. Nestartujte
motor taženého vozidla.
135)Vozidlo se nesmí přepravovat na
železničních vagonech.
107AB0A0398C
108AB0A0109C
111