MOTOROVÝ OLEJ
32)
4)
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo
stát na rovné ploše a motor musí být
ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Vytáhněte měrku hladiny motorového
oleje 2 obr. 109 nebo obr. 110, očistěte
ji utěrkou, která nepouští vlákna, a
zasuňte ji zpět. Vytáhněte měrku znovu
a zkontrolujte, zda je hladina
motorového oleje mezi značkami MIN a
MAX.
Hladina mezi značkami MIN a MAX se
rovná asi 1 l oleje.
Jakmile je hladina oleje u značky nebo
dokonce pod značkou MIN, doplňte
olej plnicím ústím B 1 obr. 109 či obr.
110 až po značku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5000 - 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba oleje závisí na
stylu jízdy a podmínkách používání
vozidla.UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr 3 obr. 109 nebo obr. 110
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
33)
138)
KAPALINA DO
OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
Hladina se kontroluje pohledem na
nádržku.
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr 4 obr. 109 nebo obr. 110
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Po doplnění zavřete zátku 4 a ujistěte
se, zda je řádně zavřená.
BRZDOVÁ KAPALINA
Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině (hladiny kapaliny
nesmí v žádném případě překročit
značku MAX).
Jestliže není hladina dostatečná,
vyšroubujte uzávěr 5 obr. 109 či obr.
110 nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
140) 141)
34)
UPOZORNĚNÍ Pečlivě očistěte uzávěr
nádržky 5 a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
121
POZOR
136)Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
137)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Upozornění: Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
138)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
139)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé
přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké
části, které by se při kontaktu s nimi mohly
vznítit.
140)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.141)Symbolem
jsou na nádržce
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
POZOR
30)Abarth 595/695 byl vyprojektován a
vyrábí se pro jezdění po komunikacích
v souladu se zákony a předpisy v platném
znění. Používání vozidla na závodní dráze je
nutno považovat za příležitostné a v
každém případě na odpovědnosti uživatele.
Na vozidle se NESMÍ ze žádného důvodu
provádět žádné úpravy, jimiž by se změnily
charakteristiky dodržené výrobcem dle
homologačních a/nebo bezpečnostních
předpisů. Používání vozidla upraveného
nepovoleným způsobem zbavuje výrobce
případných odpovědností za výrobek a
osobám mohou hrozit vážná nebezpečí.
31)Pozor, během doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: nejsou slučitelné
a mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
32)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež je již v
motoru.33)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP.
Do soustavy je nutno případně doplnit
kapalinu stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Jestliže k tomu dojde, v žádném případě
nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
34)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
POZOR
4)Použitý motorový olej a olejový filtr
obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Abarth.
122
ÚDRŽBA A PÉČE
HMOTNOSTI
(U příslušné verze vozidla)
Hmotnosti (kg)
595 – 135 k 595C – 135 k 595 – 145 k 595C – 145 k
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními kapalinami,
palivovou nádrží plnou na 90 % a bez příplatkové výbavy)1045/1035(#)10751045/1035
(*)
(#)/
1045(**)(#)
1075/
1075(*)(#)/
1085(**)(#)
Užitečná hmotnost včetně řidiče
380/390(#)355380/390(*) (#)/
380(**)(#)
355/355(*)
(#)/345(**) (#)
Nejvyšší povolená hmotnost(***)
– přední náprava 830 830 830 830
– zadní náprava 640 640 640 640
– celkem 1425 1430 1425 1430
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo––––
– nebrzděné přívěsné vozidlo––––
Maximální hmotnost na střeše 50 – 50 –
Max. zatížení na kouli tažného zařízení (s brzděným přívěsem)––––
(#)Verze pro určité země
(*) Verze s manuální převodovkou
(**) Verze se sekvenční robotizovanou převodovkou (u příslušné verze vozidla)
(***) Nejvyšší povolené zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel nejvyšší
povolená zatížení.
139
Hmotnosti (kg)
595 – 160 k 595C – 160 k 595/695 – 163 k595C/695C –
163 k
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními kapalinami,
palivovou nádrží plnou na 90 % a bez příplatkové výbavy)1045/1035 (*) (#)
/
1045(**) (#)1075/
1075(*) (#)/
1085(**) (#)1065(*) /1035(*)
(#)
1075(**)
/1045(**) (#)1090/1075(*) (#)
/
1085(**) (#)
Užitečná hmotnost včetně řidiče380/390(*) (#)/
380(**)355/355
(*)
(#)/345(**) (#)360 / 390(#)350 / 365(*)
(#)/355(**) (#)
Nejvyšší povolená hmotnost(***)
– přední náprava 830 830 830 830
– zadní náprava 640 640 640 640
– celkem 1425 14301425
(*)
/1435(**)1440
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo––––
– nebrzděné přívěsné vozidlo––––
Maximální hmotnost na střeše 50 – 50 –
Max. zatížení na kouli tažného zařízení (s brzděným přívěsem)––––
(*) Verze s manuální převodovkou (#)Verze pro určité země
(**) Verze se sekvenční robotizovanou převodovkou
(***) Nejvyšší povolené zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel nejvyšší
povolená zatížení.
140
TECHNICKÁ DATA
Hmotnosti (kg)
595/695 – 165 k595C/695C –
165 k595/695 – 180 k595C/695C –
180 k
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními kapalinami,
palivovou nádrží plnou na 90 % a bez příplatkové výbavy)1065
(*) /1035(*)
(#)
1075(**)
/1045(**) (#)
1090/1075(*)(#)/
1085(**)(#)
1065(*) /1045(*)
(#)
1075(**) /1055
(**) (#)1090
Užitečná hmotnost včetně řidiče
360 / 390
(#)350 / 365(*)
(#)/355(**) (#)360 / 380(#)350
Nejvyšší povolená hmotnost
(***)
– přední náprava 830 830 830 830
– zadní náprava 640 640 640 640
– celkem1425
(*)
/1435(**)14401425(*) /
1435(**)1440
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo––––
– nebrzděné přívěsné vozidlo––––
Maximální hmotnost na střeše 50 – 50 –
Max. zatížení na kouli tažného zařízení (s brzděným přívěsem)––––
(*) Verze s manuální převodovkou (#)Verze pro určité země
(**) Verze se sekvenční robotizovanou převodovkou
(***) Nejvyšší povolené zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel nejvyšší
povolená zatížení.
141
NÁPLNĚ
Verze 1.4 TB BZ ABARTH
Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 35
Bezolovnatý benzín 95 RON nebo více
(Norma EN228)
Rezerva paliva (v litrech): 5
Chladicí soustava motoru (l) 5,15Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU
UPv poměru 50 % (*)
Olejová vana motoru (litry): 2,75
SELENIA ABARTH 10W50
Olejová vana a filtr (litry): 3,05
Převodová skříň/diferenciál (litry) 1,55TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,55TUTELA TOP 4
neboTOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů čelního a
zadního okna (litry):2,5Směs vody a kapalinyPETRONAS
DURANCE SC35
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
142
TECHNICKÁ DATA
ovladače na volantu............153
režim APPS....................158
režim Media....................155
režim Phone...................156
služby Uconnect™ LIVE........158
Voice Commands..............162
zapnutí/ vypnutí systému.......155
zdroj Bluetooth®...............155
Uconnect™ 5”/7” HD
Porty AUX a USB...............150
Rady, ovládání a základní
informace......................149
Uconnect™ 7” HD
Android Auto...................175
Apple CarPlay..................175
nastavení......................176
navigace.......................177
ovládače na čelním panelu......164
ovladače na volantu............167
režim Media....................169
režim Phone...................171
služby Uconnect™ LIVE........173
trip computer..................171
USB port......................171
voice commands...............178
zapnutí/ vypnutí systému.......169
zdířka AUX.....................171
zdroj Bluetooth®...............170
Ukazatelé směru....................20Upevnění sedačky
bezpečnostními pásy.............70
Uzávěr palivové nádrže..............91
Údržba a péče....................113
Plán údržby....................114
plánovaná údržba..............113
používání vozidla za
náročných podmínek...........118
pravidelné kontroly.............118
Úpravy vozidla / zásahy do
vozidla.............................4
Vnější světla........................20
Volant...............................18
Výkony............................145
Výměna žárovky u vnějších
svítidel...........................98
Výstražná světla.....................94
Window Bag (boční airbagy na
ochranu hlavy)....................80
Zadní okno, vyhřívané
(zapínání).........................27
Zadní optické skupiny (výměna
žárovek)..........................99
Zadní sedadla (uvolnění
opěradla).........................16
Zavazadlový prostor.................37
rozšíření zavazadlového
prostoru........................38
zavření..........................37
Zimní pneumatiky..................126Zpětná zrcátka......................19
Zvednutí vozidla....................126
Žárovky
typy žárovek....................95
základní pokyny.................94
Žárovky (výměna)................94