
Símbolo O que significa?
amarelo âmbarAVARIA DO HILL HOLDER
(se presente)
O símbolo é visualizado no display, em algumas versões, juntamente com uma mensagem específica,
quando é detectada uma anomalia no sistema Hill Holder.
Neste caso, contactar o mais depressa possível a Rede de Assistência Abarth.
amarelo âmbarSISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
O símbolo é visualizado no display, juntamente com uma mensagem específica, em caso de intervenção
do sistema de corte do combustível.
Para o procedimento de reativação do sistema de corte de combustível, consultar o parágrafo “Sistema de
corte de combustível” no capítulo "Em emergência".
amarelo âmbarAVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL
O símbolo é visualizado no display, juntamente com uma mensagem específica, em caso de anomalia no
sistema de corte do combustível.
amarelo âmbarAVARIA DAS LUZES EXTERNAS
(se presente)
O símbolo é apresentado no display, juntamente com uma mensagem específica, quando é detetada uma
anomalia numa das seguintes luzes.
luzes diurnas (DRL)
luzes de presença
luzes de direção
luz de nevoeiro traseira
luzes da matrícula.
A anomalia referente a estas lâmpadas poderá ser: uma ou mais lâmpadas fundidas, o respectivo fusível
de protecção está queimado ou ocorreu a interrupção da respectiva ligação eléctrica.
61

Símbolo O que significa?
amarelo âmbarAVARIA DAS LUZES DE STOP
(se presente)
O símbolo é apresentado no display, juntamente com uma mensagem dedicada, quando é detectada uma
anomalia nas luzes de paragem (stop).
A anomalia pode dever-se a uma lâmpada fundida, ao respectivo fusível de protecção queimado ou à
interrupção da respectiva ligação eléctrica.
amarelo âmbarAVARIA DO SISTEMA FIAT CODE
Com a chave de ignição na posição MAR, a luz avisadora ou o símbolo no display acende-se com luz fixa,
em algumas versões juntamente com uma mensagem específica visualizada pelo display, para indicar uma
possível avaria do sistema Fiat Code.
Se, com o motor ligado, o símbolo aparecer no display, significa que o veículo não está protegido pelo
dispositivo de bloqueio do motor.
Neste caso, contactar o mais depressa possível a Rede de Assistência Abarth.
amarelo âmbarRESERVA DE COMBUSTÍVEL — AUTONOMIA LIMITADA
Ao rodar a chave para a posição MAR, o ícone aparece mas deve desaparecer após alguns segundos.
O símbolo no display acende-se quando no depósito restam cerca de 5 litros de combustível. O triângulo
presente no lado do símbolo indica o lado do veículo no qual está presente o bocal para o abastecimento
de combustível.
amarelo âmbarSINALIZAÇÃO DE AVARIA DO SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR
O ícone aparece quando é detetada uma anomalia no sensor de pressão do óleo do motor.
Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Abarth para eliminar a anomalia.
amarelo âmbarMUDANÇA DO ÓLEO
O ícone indica a necessidade de efetuar uma substituição do óleo do motor. Contactar a Rede de
Assistência Abarth.
amarelo âmbarPRESSÃO DO PEDAL DA EMBRAIAGEM PARA ARRANQUE
O acendimento deste símbolo indica que se deve carregar no pedal da embraiagem para permitir o
arranque.
62
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Símbolo O que significa?
amarelo âmbarAVARIA DO SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
O símbolo acende-se, em caso de avaria no sensor do nível de combustível. Contactar a Rede de
Assistência Abarth.
amarelo âmbarAVARIA NO SENSOR DE CHUVA
O símbolo acende-se em caso de avaria do sensor de chuva. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de
Assistência Abarth
amarelo âmbarAVARIA DO SENSOR CREPUSCULAR
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de uma mensagem específica) em caso de avaria do
sensor crepuscular. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Abarth.
Símbolo O que significa?
brancoCORRETOR DE ALINHAMENTO DOS FARÓIS
O ícone, juntamente com um número, indica a profundidade do feixe luminoso emitido dos médios.
AVISO
34)Se a luz avisadoranão se acende ao rodar a chave para a posição MAR ou permanece acesa durante a marcha, é possível que
esteja presente uma anomalia nos sistemas de retenção; neste caso, os airbags ou os pretensores podem não se ativar em caso de
acidente ou, num mais limitado número de casos, ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência Abarth
para o imediato controlo do sistema.
35)A avaria da luz avisadora
é assinalada pelo acendimento do símbolono display. Nesse caso, a luz avisadorapoderá não
assinalar eventuais anomalias dos sistemas de retenção. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência Abarth para o imediato
controlo do sistema.
36)Se a luz avisadora
se acender durante a marcha (em algumas versões juntamente com a mensagem apresentada pelo display),
parar imediatamente e contactar a Rede de Assistência Abarth.
63

Intervenção do sistema
É assinalada pelo aparecimento do
ícone
no quadro de instrumentos,
para informar o condutor que o veículo
está em condições críticas de
estabilidade e aderência.
Ativação/desativação manual
O ASR é ativado automaticamente a
cada arranque do motor. Em
andamento é possível desativar e
reativar o ASR pressionando o botão 1
fig. 51 (TTC). A desactivação do
sistema é indicada pelo acendimento
do LED no próprio botão e, em
algumas versões, pela visualização de
uma mensagem no display. A seguir
a uma desactivação do ASR durante a
marcha, este é automaticamente
reactivado no próximo arranque do
veículo.
Ao viajar em pisos com neve, com as
correntes da neve montadas, pode ser
útil desactivar o ASR: nestas
condições, de facto, a derrapagem das
rodas motrizes em fase de arranque
permite obter uma maior tracção.
57) 58) 59) 60) 61) 62)
SISTEMA PBA (Panic
Brake Assist)
O sistema PBA foi concebido para
otimizar a capacidade de travagem do
veículo durante uma travagem de
emergência.
O sistema reconhece a travagem de
emergência monitorizando a velocidade
e a força com que é premido o pedal
do travão e, consequentemente, aplica
a pressão ideal aos travões. Isto pode
ajudar a reduzir os espaços de
travagem: o sistema PBA completa,
portanto, o sistema ABS.
A máxima assistência do sistema PBA
obtém-se premindo muito rapidamente
o pedal do travão; além disso, para
receber os benefícios do sistema,
é necessário premir continuamente o
pedal durante a travagem, evitando
premi-lo de modo intermitente.
Não reduzir a pressão no pedal do
travão até a travagem deixar de ser
necessária.
O sistema PBA desativa-se quando se
solta o pedal do travão.
63) 64) 65) 66)
SISTEMA TTC (Torque
Transfert Control)
Faz parte integrante do sistema ESC. É
um sistema que melhora a
transferência do binário motor às rodas,
garantindo assim uma condução
segura e mais desportiva,
nomeadamente na entrada em curva,
decididamente mais rápida por conter a
subviragem.
Ativação do sistema
O sistema ativa-se premindo a tecla no
tablier 1 fig. 51. A ativação é assinalada
pelo acendimento do LED no botão
TTC.
51AB0A0226C
68
SEGURANÇA

58)Durante a eventual utilização da roda
sobresselente (onde presente), o sistema
ASR continua a funcionar. Em todo o caso,
ter em conta que a roda sobresselente,
tendo dimensões inferiores ao pneu normal
apresenta uma aderência menor em
relação aos outros pneus.
59)O sistema ASR não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode aumentar
a aderência obtenível das condições da
estrada.
60)O sistema ASR não consegue evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
61)As capacidades do sistema ASR nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
própria segurançaeadeterceiros.
62)O desempenho do sistema ASR não
deve induzir o condutor a correr riscos
inúteis e injustificados. O tipo de condução
deve ser sempre adequado às condições
do piso, à visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela segurança na
estrada pertence sempre ao condutor.
63)O sistema PBA não é capaz de
aumentar a aderência dos pneus à estrada
além dos limites impostos pelas leis da
física: conduzir sempre com cuidado em
função das condições do piso.
64)O sistema PBA não é capaz de evitar
acidentes, incluindo os devidos a
excessiva velocidade em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.65)O sistema PBA constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve reduzir
a atenção durante a condução. A
responsabilidade da condução é sempre
confiada ao condutor.
66)As capacidades do sistema PBA
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a segurança do próprio
condutor, dos outros ocupantes presentes
a bordo do veículo e de todos os outros
utilizadores da estrada.SISTEMA iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(se presente)
DESCRIÇÃO
O veículo pode estar equipado com o
sistema de monitorização da pressão
dos pneus denominado iTPMS (Indirect
Tyre Pressure Monitoring System),
que é capaz, através dos sensores de
velocidade da roda, de monitorizar o
estado de enchimento dos pneus.
Para aceder aos ecrãs (fig. 52 - fig. 53)
Sistema iT.P.M.S., premir o botão
TRIP.
O ecrã fig. 53 será visualizado só no
caso de um ou mais pneus estarem
vazios.
Pressão correta dos pneus
Caso a pressão de todos os pneus
corresponda ao valor correto, no
display é visualizado o ecrã de fig. 52.
Pressão insuficiente dos pneus
Caso um ou mais pneus estejam
vazios, o sistema avisa o condutor
através do acendimento da luz
avisadora
no quadro de
instrumentos.
70
SEGURANÇA

No ecrã são visualizadas as indicações
“KO” ao lado dos pneus fig. 53 e
aparece uma mensagem de
advertência.
Caso o sistema não reconheça o valor
de pressão de um ou mais pneus,
no ecrã visualizam-se tracinhos "– –"
Esta sinalização é visualizada também
no caso de uma desligação e sucessiva
ligação do motor, enquanto não for
executado o procedimento de RESET.
PROCEDIMENTO DE
RESET
O sistema iTPMS necessita de uma
fase inicial de "auto-aprendizagem"
(cuja duração depende do estilo de
condução e das condições da estrada:
a condição ideal é a condução em
linha recta a 80km/h durante pelo
menos 20 min), que tem início
executando o procedimento de Reset.
O procedimento de Reset deve ser
efectuado:
sempre que é modificada a pressão
dos pneus;
quando se substitui mesmo só um
pneu;
quando se rodam/invertem os
pneus;
quando se monta a roda
sobresselente.
Antes de efectuar o RESET, encher os
pneus aos valores nominais de pressão
indicados na tabela das pressões de
enchimento (consultar o parágrafo
"Rodas" no capítulo "Dados técnicos").
Se não for efetuado o RESET, em
todos os casos acima citados, a luz
avisadora
pode dar falsas
sinalizações sobre um ou mais pneus.Para executar o RESET, com o veículo
parado e a chave de ignição rodada
para a posição MAR, actuar no Menu
de Setup (consultar o parágrafo
“Opções de menu").
Efetuado o procedimento de Reset, no
display será visualizada a mensagem
“Reset guardado”, que indica que a
autoaprendizagem foi iniciada.
CONDIÇÕES DE
FUNCIONAMENTO
67),68),69),70),71),72)
O sistema está activo para velocidades
superiores a 15 km/h.
Em algumas situações, como no caso
de condução desportiva, condições
particulares do piso da estrada (por ex.:
gelo, neve, terra batida ,…), a
sinalização pode tardar a aparecer ou
revelar-se parcial na deteção do
esvaziamento de um ou mais pneus.
Em condições particulares (por ex.
veículo carregado de forma assimétrica
num só lado, pneu danificado ou gasto,
utilização da roda sobresselente,
utilização de correntes de neve, uso de
pneus diferentes por eixo), o sistema
pode dar falsas sinalizações ou
desativar-se temporariamente.
52AB0A0123C
53AB0A0217C
71

No caso de sistema desativado
temporariamente, a luz avisadora
piscará durante 75 segundos e
depois permanecerá acesa com luz
fixa; ao mesmo tempo, no display será
visualizada uma mensagem de
advertência.
Esta sinalização é visualizada também
após uma desativação e posterior
ativação do motor, se não forem
restabelecidas as condições de correto
funcionamento.
Em caso de sinalizações anómalas, é
aconselhável efetuar o procedimento
de RESET. Se, com o RESET iniciado,
as sinalizações voltarem a aparecer,
certificar-se de que os tipos de pneus
utilizados são iguais nas quatro rodas e
que os mesmos pneus não estão
danificados; em caso de utilização da
roda sobresselente, remontar assim
que possível a roda com pneu de
dimensões normais no lugar da roda;
remover, se possível, as correntes
de neve; verificar a correta repartição
das cargas e repetir o procedimento de
RESET, prosseguindo em condições
de piso da estrada limpo e asfaltado.
Se as sinalizações persistirem, dirigir-se
à Rede de Assistência Abarth.AVISO
67)Se o sistema assinalar a perda de
pressão num ou mais pneus, é
recomendável controlar sempre a pressão
nos quatro pneus.
68)O iTPMS não isenta o condutor da
obrigação de controlar a pressão dos
pneus todos os meses; não deve ser
considerado como um sistema substitutivo
da manutenção ou de segurança.
69)A pressão dos pneus deve ser
verificada com os pneus frios. A pressão
dos pneus deve ser verificada com pneus
repousados e frios; se, por qualquer
motivo, for controlada a pressão com os
pneus quentes, não reduzir a pressão
mesmo se é superior ao valor previsto,
mas repetir o controlo quando os pneus
estiverem frios.
70)O sistema iTPMS não é capaz de
assinalar perdas imprevistas da pressão
dos pneus (por ex. o rebentamento de um
pneu). Neste caso, parar o veículo
travando com cuidado e sem efectuar
viragens bruscas.
71)O sistema fornece apenas um aviso
de baixa pressão dos pneus: não é capaz
de os encher.
72)O enchimento insuficiente dos pneus
aumenta os consumos de combustível,
reduz a duração da faixa de rolamento
e pode influir na capacidade de conduzir o
veículo de modo seguro.
SISTEMAS DE
PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES
Um dos mais importantes acessórios
de segurança do veículo está
representado pelos seguintes sistemas
de proteção:
cintos de segurança;
sistema SBR (Seat Belt Reminder);
apoio da cabeça;
sistemas de retenção para crianças;
Air-bags frontais e laterais (se
presentes).
Prestar a máxima atenção às
informações fornecidas nas páginas
seguintes. De facto, é de fundamental
importância que os sistemas de
proteção sejam utilizados do modo
correto para garantir a máxima
segurança possível ao condutor e aos
passageiros.
Para a descrição sobre a regulação dos
apoios de cabeça, consultar o capítulo
“Apoios de cabeça” no capítulo
“Conhecimento do veículo”.
72
SEGURANÇA

AVISO
73)Não premir o botão 3 com o veículo
em movimento.
74)Lembrar-se que, em caso de colisão
violenta, os passageiros dos bancos
traseiros que não colocarem os cintos,
além de se exporem pessoalmente a um
grave risco, constituem um perigo também
para os ocupantes dos lugares dianteiros.
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
O sistema SBR avisa os passageiros
dos lugares anteriores (onde previstos)
da falta de colocação do próprio cinto
de segurança.
O sistema assinala a falta de colocação
dos cintos de segurança através de
sinalizações visuais (acendimento
de luzes avisadoras no quadro
de instrumentos e de ícones no display)
e através de uma sinalização acústica
(consultar os parágrafos seguintes).
NOTA Para a desativação permanente
do avisador acústico, dirigir-se à Rede
de Assistência Abarth. É possível
reativar a qualquer momento o avisador
acústico através do Menu de Setup
do display.
Comportamento da luz avisadora
dos cintos de segurança
O sistema avisa o condutor e o
passageiro anterior da falta de
colocação do próprio cinto de
segurança do seguinte modo:
acendimento da luz avisadora
intermitente e sinal sonoro
intermitente durante cerca de 100
segundos;
quando o ciclo estiver concluído, a
luz avisadora permanece acesa até
os cintos de segurança serem
apertados.
74
SEGURANÇA