Specialfunktioner
3-3
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
tion.
Villkor för uppväxling
Fordonshastigheten är minst 20 km/h
(12 mi/h)
Motorvarvtalet är minst 2200 v/min
Accelererar (öppet gasspjäll)
Villkor för nedväxling
Fordonshastigheten är minst 20 km/h
(12 mi/h)
Motorvarvtalet är minst 2000 v/min
Motorvarvtalet är t illräckligt långt borta
från den röda zonen
Fordonet saktar in och gasspjället är
helt stängt
TIPS
QS och QS kan ställas in obe-
roende av varandra.
Växling till eller från neutralläge måsteske med kopplingshandtaget. LIF
Lyftsystemet minskar hur mycket framhjulet
lyfts vid kraftig acceleration, till exempel vid
start eller när du kör ut ur kurvor. Motoref-
fekten regleras för att minska framhjulets
höjning och samtidigt ge bra acceleration
när systemet avkänner att framhjulet lyfts.
MAU85770
OrdlistaABS – Låsningsfritt bromssystem
ABS ECU – Elektronisk styrenhet för lås-
ningsfritt bromssystem
ECU – Styrenhet för motorn
IMU – Tröghetsmätare
LCS – Starthjälpssystem
LIF – Lyftsystem
PWR – Effektlägessystem
QS – Snabbväxling
QSS – Snabbväxlingssystem
SC – Stabilitetskontroll
SCS – Slirsystem
TCS – Antispinnsystem
UBS – Kombibromssystem
YRC – Yamaha Ride Control
Använda QSS
Indika-
tor Situation
Uppväxling OK Accelererar
Nedväxling OK Decelererar
QSS kan inte
användas Stoppad
QSS är
avstängt Avstängt
BX4-9-M2.book 3 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
4-1
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Instrument och kontrollfunktioner
MAU10979
StartspärrsystemDetta fordon är utrustat med ett startspärr-
system som förhindrar stöld genom att åter-
registrera koderna i standardnycklarna.
Systemet består av följande:
en kodåterregistreringsnyckel
två standardnycklar
en transponder (en i varje nyckel)
en startspärrenhet (på fordonet)
en ECU (på fordonet)
en indikatorlampa för systemet (sidan
4-6)
Om nycklarna
Nyckeln med det röda greppet används för
att registrera koder i varje standardnyckel.
Förvara kodåterregistreringsnyckeln på en säker plats. När det behövs kan du ta fordo-
net tillsammans med de tre nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för att få dem återre-
gistrerade.
Använd inte nyckeln med det röda greppet
för att köra fordonet. Den ska bara använ-
das för återregistrering av standardnycklar-
na. Använd alltid en standardnyckel för att
köra fordonet.
TIPS
Håll standardnycklarna samt nycklar-
na till andra startspärrsystem borta
från kodåterregistreringsnyckeln.
Håll andra nycklar för startspärrsystem
borta från huvudströmbrytaren efter-
som det kan ge upphov till signalstör-ning.
VIKTIGT
MCA11823
HÅLL REDA PÅ KODÅTERREGISTRE-
RINGSNYCKELN SÅ ATT DU INTE TAP-
PAR BORT DEN! KONTAKTA DIN
ÅTERFÖRSÄLJARE OM DU TAPPAR
BORT DEN! Om du förlorar kodåterre-
gistreringsnyckeln kan fordonet startas
med standardnycklarna. Det går dock
inte att registrera en ny standardnyckel.
Om alla nycklar går förlorade eller ska-
das måste hela startspärrsystemet bytas
ut. Hantera därför ny
cklarna försiktigt.
Sänk inte ned dem i vatten.
Utsätt dem inte för höga temperatu-
rer.
Placera dem inte i närheten av mag-
neter.
Placera dem inte i närheten av före-
mål som avger elektriska signaler.
Hantera dem varsamt.
Slipa dem inte eller försök ändra på
dem.
Ta inte isär dem.
Sätt inte två nycklar för samma
startspärrsystem på samma nyckel-ring.
1. Kodåterregistreringsnyckel (rött grepp)
2. Standardnycklar (svart grepp)
BX4-9-M2.book 1 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Instrument och kontrollfunktioner
4-12
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
tidtagaren ska kunna användas.
Ställ in informationsskärmen på FAS-
TEST eller AVERAGE för mer infor-
mation om varvtider.
Varvtidtagaren st oppas automatiskt
om du öppnar MENU-skärmen.
Det aktuella varvet registreras inte om
varvtidtagaren stoppas.
De registrerade varvtiderna kan visasoch återställas via MENU-skärmen.
Varningsikoner
Följande felrelaterade varningsikoner visas
när ett fel detekteras. Hjälpsystemsvarning “ ”
Ikonen visas om ett fel avkänns i ett system
som inte gäller motorn.
Kylvätsketemperaturvarning “ ”
Ikonen visas om kylvät
sketemperaturen når
117 C (242 F) eller högre. Stoppa fordo-
net och stäng av motorn. Låt motorn svalna.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den äröverhettad.
Oljetrycksvarning “ ”
Ikonen visas om oljetrycket i motorn är lågt.
När huvudströmställar en först vrids till ON
måste oljetrycket byggas upp, därför tänds
ikonen och lyser tills motorn har startats. VIKTIGT
MCA26410
Fortsätt inte att köra motorn när olje-trycket är lågt.
Varning om felläge “Err”
När ett internt fel inträffar (t.ex. om kommu-
nikationen med en styrenhet i systemet av-
bryts) visas en varning om fel på följande
sätt.
“Err” och “ ” anger ett ECU-fel.
Endast “Err” anger ett fel i HCU (den hy- drauliska styrenheten).
TIPSDisplayen kanske inte fungerar som den
ska och det kanske inte går att ändra
YRC-inställningarna beroende på felets na-
tur. ABS och UBS kanske inte heller funge-
rar som de ska. Var extra försiktig när du
bromsar och låt en
Yamaha-återförsäljarekontrollera fordonet omgående.
1. Hjälpsystemsvarning“ ”
2. Kylvätsketemperaturvarning “ ”
3. Oljetrycksvarning “ ”
4. Varning om felläge “Err”
QS
LIF
GPS
LCS
QS
LIF
·1000 r/min
12:
00
31
4
2
Err
BX4-9-M2.book 12 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Instrument och kontrollfunktioner
4-27
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
hur UBS- och ABS-systemen fungerar.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. För att justera av ståndet mellan broms-
handtaget och gashandtaget, vrid
justerratten samtidigt som du trycker fram
bromshandtaget från gashandtaget. Se till
att du får rätt inställning på justerratten så
att den riktas mot “ ”-markeringen på
bromshandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcykelns
högra sida. Tryck ner bromspedalen för att
aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU67041
BromssystemDen här modellen är utrustad med ett inte-
grerat låsningsfritt bromssystem (ABS) och
ett varierbart kombibromssystem (UBS).
För ABS använder du bromsarna precis
som vanligt. En pulserande känsla kan kän-
nas i bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS är aktiverat. I sådana fall ska du
fortsätta att ansätta bromsarna och låta
ABS-systemet arbeta, “pumpa” inte brom-
sarna eftersom det minskar bromsförmå-
gan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS änutan.
Den hydrauliska ABS- och UBS-styrenhe-
ten övervakas av ABS ECU-enheten som
återställer systemet till vanlig bromsning om
ett fel inträffar.
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
1. Bromspedal
1
BX4-9-M2.book 27 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Periodiskt underhåll och justering
7-32
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Om en säkring är sönder, byt ut den enligt
följande. 1. Vrid tändningsnyckeln till läge “OFF”
och stäng av den elkrets i vilken säk-
ringen har gått sönder.
2. Ta bort den trasiga säkringen och sätt
i en ny säkring med rätt amperetal.
VARNING! Sätt inte i en säkring
med högre amperetal än det som re-
kommenderas för att undvika att el-
systemet tar skada eller att brand
uppstår.
[MWA15132]
3. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”och sätt på den elkrets i vilken säkring- en har gått sönder för att kontrollera att
elkretsen nu fungerar.
4. Om säkringen omedelbart går sönder igen, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elsystemet.
1. Säkring för tändning
2. Säkring för signalsystem
3. ABS ECU-säkring
4. ABS-solenoidsäkring
5. Säkring för strålkastare
6. Säkring för uttag 1
7. Reservsäkring
1
23
45
6
7
7
Säkringar:
Huvudsäkring:50.0 A
Säkring för uttag 1:
2.0 A
Säkring för strålkastare: 7.5 A
Säkring för signalsystem: 7.5 A
Säkring för tändning:
15.0 A
Motorsäkring för kylfläkt: 15.0 A
Säkring för underordnad kylfläktmo-
tor: 10.0 A
Säkring för ABS-motor: 30.0 A
Säkring för varningsblinkers:
7.5 A
ABS ECU-säkring: 7.5 A
ABS-solenoidsäkring: 15.0 A
Säkring för bränsleinsprutningssyste-
met:
15.0 A
Backupsäkring: 7.5 A
Säkring för ETV (elektriskt gasspjäll): 7.5 A
BX4-9-M2.book 32 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Konsumentinformation
10-2
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
12
MAU26521
Typskylt
Typskylten är monterad på ramen under
passagerarsadeln. (Se sidan 4-32.) Skriv
ner informationen på denna skylt i utrymmet
för det. Du behöver denna information när
du beställer reservdelar från en
Yamaha-återförsäljare.
MAU69910
DiagnoskontaktSe bild för placering av diagnoskontakten.
MAU85300
Registrera fordonsdataECU-enheten på den här modellen lagrar
vissa data om fordonet för att underlätta di-
agnostisering av fel samt för forskning, sta-
tistisk analys och utveckling.
Sensorerna och de data som registreras va-
rierar beroende på modell, men de huvud-
sakliga uppgifter som samlas in är:
Data om fordonsstatus och motorns
prestanda
Data om bränsleinsprutning och avga-
ser
Dessa data överförs bara när ett särskilt di-
agnostikverktyg från Yamaha ansluts till for-
donet, till exempel vid underhållskontroller
eller när serviceåtgärder utförs.
Fordonsdata som överförs hanteras i enlig-
het med följande sekretesspolicy.
Sekretesspolicy
Yamaha lämnar inte ut data till en tredje part
utom i följande fall: Dessutom kan Yamaha
lämna ut fordonsdata till en entreprenör för
att utföra tjänster i samband med hantering-
en av fordonsdata. I sådana fall kräver
Yamaha att entreprenören tar hand om de
fordonsdata som vi lämnar ut på rätt sätt
och Yamaha hanterar dessa data.
1. Typskylt
1
1. Diagnoskontakt
1
https://www.yamaha-motor.eu/se/
privacy/sekretesspolicy.aspx
BX4-9-M2.book 2 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分