DIC183
XT1200Z
XT1200Z
Super Ténéré ABS
Läs den här handboken noga innan fordo-
net används.
ÄGARENS HANDBOK
BP8-F8199-M1
MOTORCYKEL
[Swedish (M)]
Innehåll
Säkerhetsinformation.......................1-1
Beskrivnin g........................................2-1
Sedd från vänster ............................2-1
Sedd från höger ..............................2-2
Reglage och instrument ..................2-3
Instrument och
kontrollfunktioner .............................3-1
Startspärrsystem .............................3-1
Huvudströmbrytare/styrlås..............3-2
Indikeringslampor och varningslampor ............................3-3
Farthållarsystem ..............................3-5
Multi-funktionsmätare .....................3-8
D-läge (körläge) .............................3-19
Styrarmaturer ................................3-19
Kopplingshandtag .........................3-21
Växelpedal.....................................3-21
Bromshandtag...............................3-22
Bromspedal ...................................3-23
ABS ...............................................3-23
Antispinnsystem ............................3-24
Tanklock ........................................3-26
Bränsle ..........................................3-26
Bränsletankens
överfyllningsslang ......................3-28
Katalysator ....................................3-28
Förarsadel .....................................3-29
Justera höjden på förarens sadel ..........................................3-30
Vindruta .........................................3-31
Justering av framgaffel ..................3-32
Justering av stötdämpare .............3-34
Pakethållare...................................3-36
Fästen för bagagerem ...................3-37
Likströmsuttag .............................3-37
Sidostöd ........................................3-38
Avstängningssystem för
tändkrets ....................................3-39 För
din e gen säkerhet – kontroller
före körnin g...................................... 4-1
Hanterin g och vikti ga punkter vi d
körnin g.............................................. 5-1
Start av motorn ............................... 5-2
Växling ............................................ 5-3
Tips för att sänka bränsleförbrukningen .................. 5-4
Inkörning av motorn ........................ 5-5
Parkering ......................................... 5-5
Perio diskt un derhåll och
justerin g............................................ 6-1
Verktygssats ................................... 6-2
Tabeller över regelbundet underhåll ...................................... 6-3
Tabell över regelbunden skötsel för emissionssystemet................. 6-3
Tabell över allmän skötsel och
smörjning ..................................... 6-4
Lossa och sätta fast kåpor ............. 6-7
Kontroll av tändstiften ..................... 6-9
Kanister ......................................... 6-10
Motorolja ....................................... 6-10
Fördelar med Yamalube ............... 6-13
Olja i slutväxel ............................... 6-14
Kylvätska....................................... 6-15
Luftfilter ......................................... 6-16
Kontroll av tomgångsvarvtalet ...... 6-17
Kontroll av gashandtagets spel .... 6-17
Ventilspel ...................................... 6-18
Däck .............................................. 6-18
Ekerhjul ......................................... 6-20
Kopplingshandtag......................... 6-21
Kontroll av bromshandtagets spel ............................................ 6-21
Bromsljuskontakter ....................... 6-22
Kontroll av bromsbelägg fram och
bak ............................................. 6-22
Kontroll av bromsvätskenivån....... 6-23
Byte av bromsvätska och
kopplingsvätska ........................ 6-24
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel ............... 6-25
UBP8M1M0.book Page 1 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningen
Tryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680 (Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använ d inte varnin gsb linkers eller blin-
kers un der någ on längre ti d eftersom
b atteriet kan la ddas ur.
MAU4939G
Indikerin gslampor och varnin gs-
lampor
MAU11032In dikerin gslampor för b linkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061In dikerin gslampa för neutrallä ge“ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081In dikerin gslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU11259Varnin gslampa för oljenivå “ ”
Varningslampan tänds om motoroljans nivå
är låg. Fyll på motorolja så fort som möjligt
för att förhindra motorskador.
1. Tryck.
2. Vrid.
12
1. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
3. Varningslampa för oljenivå “ ”
4. Varningslampa för motorproblem “ ”
5. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
6. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
7. Indikeringslampor för farthållare “ ” “SET”
8. Indikeringslampa för helljus “ ”
9. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
10.Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
GEARN25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:00TIME TRIP
345687910
12
ABS
UBP8M1M0.book Page 3 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
Även om du har tillräckligt mycket olja i mo-
torn kan varningslampan för oljenivå blinka
om du kör i en backe eller om du accelere-
rar eller bromsar kraftigt, med detta är inget
fel. Om ett problem har upptäckts i kretsen
för oljeavkänning kommer varningslampan
för oljenivå att blinka. Om detta inträffar, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
TIPS
Lampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa ef-
ter det att du kontrollerat att oljenivån är rätt
(se sidan 6-10) ska du be en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet.
MAU58402In dikerin gslampor för farthållare “ ”
och “SET”
Dessa indikeringslampor tänds när farthål-
laren är aktiverad. (Se sidan 3-5.)
TIPS
När fordonet slås på bör de här lamporna
tändas i några sekunder och sedan slock-
na. Om lamporna inte tänds bör du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU73172Varningslampa för motorpro blem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
TIPS
Lampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
MAU69892ABS-varnin gslampa “ ”
Varningslampan tänds när fordonet startas
och slocknar när du börjar köra. Om var-
ningslampan tänds när du kör, kan det vara
fel på det låsningsfria bromssystemet. (Se
sidan 3-23.)
TIPS
Om lampan inte tänds a lls eller om den fort-
sätter att lysa när du har kört i 10 km/h
(6 mi/h) ska du låta en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.
VARNING
MWA16041
Bromssystemet över går till vanli g
b romsnin g om ABS-varnin gslampan inte
slocknar när d u har kört i en hasti ghet av
10 km/h (6 mi/h) eller hö gre eller om var-
ning slampan tän ds eller b linkar när d u
kör. Om nå got av ovanståen de inträffar,
eller om varnin gslampan inte tän ds alls,
ska du vara särskilt försikti g för att un d-
vika att hjulen låser si g vi d in bromsnin g i
nö dfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjli gt.
MAU74082Antispinnsystemets in dikerin gslampa
“”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av.
TIPS
Lampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
ABS
UBP8M1M0.book Page 4 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-23
3
MAU49484
Bromspedal
Bromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
TIPS
Motstånd och vibrationer kan kännas i
bromspedalen när UBS är inkopplat, men
det är inte ett tecken på fel.
MAU73181
ABS
Det låsningsfria bromssystemet (ABS) på
den här modellen består av ett dubbelt
elektroniskt styrsystem som verkar obero-
ende på fram- och bakbromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll allti d ett för hasti gheten anpassat
avstån d till framförvaran de for don, även
om du har ABS.
ABS fun gerar bäst vi d lån ga in-
b romsnin gssträckor.
På vissa un derla g, t.ex. ojämna vä-
g ar eller g rusvägar, kan broms-
sträckan bli län gre med ABS än
utan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts en aning kan en lätt vibra-
tion kännas i handtaget och pedalen,
men detta är inte tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
1. Bromspedal
1
UBP8M1M0.book Page 23 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-24
3
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.
VIKTIGT
MCA16831
Håll alla typer av magneter (ma gnetiska
g ivare, ma gnetiska verkty g, etc.) borta
från hjulnaven. I annat fall kan ma gne-
trotorerna i naven ta ska da vilket kan
le da till att ABS och kom bib romssyste-
met inte fun gerar som önskat.
MAU58954
Antispinnsystem
Antispinnsystemet bidrar till motorcykelns
förmåga att behålla dragkraften när den ac-
celererar på hala ytor, som t.ex. på grusvä-
gar eller våta vägunderlag. Om givarna
känner av att det bakre hjulet börjar att
spinna (på ett okontrollerat sätt), så reglerar
antispinnsystemet motorns kraft efter be-
hov tills väggreppet har återställts.
VARNING
MWA15433
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körnin g enli gt rå dan de förhållan den.
Antispinnsystemet kan inte förhin dra att
motorcykeln förlorar d ragkraften om
d en kör för sna bbt in i kurvor, när den
accelererar krafti gt i skarpa vinklar eller
vi d in bromsnin g och d et kan inte förhin-
d ra framhjulet från att spinna. Precis
som me d alla for don ska du vara försik-
ti g när d u närmar dig ytor som kan vara
hala, och un dvika verkli gt hala ytor.
Antispinnsystemets indikeringslampa blin-
kar när antispinnsystemet är inkopplat. Du
kan märka små ändringar i ljuden från mo-
torn och avgassystemet när systemet har
kopplats in.
1. Framhjulsnav
1. Bakhjulsnav
1
1
1. “TCS”-knapp
2. Indikator för antispinnsystemet
3. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
4. Varningslampa för motorproblem “ ”
1324
UBP8M1M0.book Page 24 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-2
5
MAU54174
Start av motorn
För att tändkretsens avstängningssystem
(sidan 3-39) ska tillåta att motorn får startas
måste något av följande vara uppfyllt:
växeln är i neutralläget.
kopplingshandtaget är intryckt och si-
dostödet är uppfällt.
Starta motorn
1. Vrid huvudströmbrytaren till “ON” och ställ in motorns stoppknapp på “ ”.
2. Kontrollera att följande lampor tänds i några sekunder och sedan slocknar. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
TCS-indikatorlampa
Indikeringslampor för farthållare
Indikeringslampa för startspärr-
system
ABS-varningslampa
Indikeringslampa för neutralläge
TIPS
ABS-varningslampan ska släckas när
fordonet kommer upp i en färdhastig-
het på 10 km/h (6 mi/h).
Indikatorlampan för neutralläge bör
lysa när växeln är i neutralläget.
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnin gs- eller in dikatorlampa
inte fun gerar så som beskrivs ovan ska
d u låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Tryck på startknappen och släpp den
när motorn startar.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på start-
knappen, ska du vänta i 10 sekunder
innan du trycker på knappen igen så
att batterispänningen får tid att åter-
ställas.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så län ge som
möjli gt b ör du un dvika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
UBP8M1M0.book Page 2 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-18
6
MAU21403
Ventilspel
Ventilerna är viktig a motorkomponenter
och ventilspelen ändras när de används,
därför måste de kontrolleras och justeras
vid de intervall som anges i det regelbund-
na underhållsschemat. Ventiler som inte
justeras kan leda till att luft-/bränslebland-
ningen blir fel, motorbuller och slutligen
motorskador. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och justera ventilspelen med re-
gelbundna mellanrum för att förhindra det-
ta.
TIPS
Servicen måste utföras när motorn är kall.
MAU64412
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om for donet körs me d fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över d et vilket
kan led a till allvarli ga personskad or eller
d ödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla ( dvs när tempe-
raturen på d äcken är densamma
som den om givan de luftens).
Däckens lufttryck b ör anpassas
me d avseen de på hasti ghet och
d en totala vikten på förare, passa-
g erare, bag ag e och de till behör
som är g odkän da för denna mo dell.
Lufttryck i kalla däck:
1 person: Fram:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Bak: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
2 personer: Fram:225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Maxlast:
Fordon:212 kg (467 lb)
Fordonets maxlast är den kombine-
rade vikten av föraren, passagerare,
last och eventuella tillbehör.
UBP8M1M0.book Page 18 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM