Informations importantes concernant le manuel
FJU3008J
Déclaration de conformité pour ce véhicule nautique individuel (VNI)
Nom du fabricant du VNI :YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nom / Titre :T. Ibata / Director, Boat Business Unit Adresse :2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japon
Nom du représentant autorisé :YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Adresse :Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
JP-YAMH0 0 0 1E8 1 9 Directives communautaires appliquées
DESCRIPTION DU VÉHICULE NAUTIQUE ET DU MOTEUR
Numéro d’identification du modèle d’embarcation : à partir de
YAMAHA Nom de la marque :
SJ700B-U / SuperJet Nom du modèle / Nom commercial :
Véhicule nautique individuel Type de véhicule nautique :
Essence Type de carburant :
48.5 Puissance du moteur (kW) :
2.24 / 0.68 Longueur / Largeur de la coque (mètre) :Directives
Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
EN 55012:2007/A1:2009
Normes
EN 61000-6-2:2005
Ce véhicule nautique individuel est destiné exclusivement à la compétition dans l’Union européenne et n’est pas conforme à la
directive relative aux bateaux de plaisance et aux véhicules nautiques à moteur 2013/53/UE.
La présente déclaration est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Je déclare au nom du fabricant que le VNI
susmentionné est conforme à toutes les exigences essentielles applicables telles que spécifiées.
(Identification de la personne autorisée à signer au nom du fabricant)
Signature :
Date et lieu de publication :
1er mai 2018, Shizuoka, Japon
UF4D75F0.book Page 1 Friday, March 16, 2018 11:14 AM
Informations importantes concernant le manuel
FJU30193
Au propriétaire/pilote
Merci d’avoir choisi un scooter nautique
Yamaha.
Le présent manuel de l’utilisateur contient
des informations dont vous aurez besoin
pour assurer un fonctionnement, une mainte-
nance et un entretien corrects de votre scoo-
ter nautique. Pour toute question concernant
le fonctionnement ou la maintenance de vo-
tre scooter nautique, veuillez vous adresser à
un concessionnaire Yamaha.
Ce manuel ne constitue pas un cours de na-
vigation ou de sécurité nautique. S’il s’agit de
votre premier scooter nautique, ou si vous
changez pour un type de scooter nautique
que vous ne connaissez pas bien, pour votre
propre confort et votre propre sécurité, sui-
vez une formation ou un entraînement adé-
quat avant d’utiliser le scooter nautique seul.
Un concessionnaire Yamaha ou une organi-
sation nautique se fera par ailleurs un plaisir
de vous recommander des écoles de naviga-
tion locales ou des instructeurs compétents.
Dans ce manuel, les informations particuliè-
rement importantes sont signalées de la ma-
nière suivante :
Triangle de mise en garde. Il sert à vous
avertir que vous risquez de vous blesser.
Respectez tous les messages de sécurité qui
apparaissent après ce symbole pour éviter
tout risque de blessure, voire la mort.
AVERTISSEMENT
FWJ00072
Un AVERTISSEMENT indique une situa-
tion susceptible de présenter un danger
qui, si elle ne peut être évitée, pourrait en-
traîner de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION
FCJ00092
La mention ATTENTION signale les pré-
cautions spéciales à prendre pour éviter
d’endommager le scooter nautique ou
d’autres biens.
REMARQUE:
L’indication REMARQUE signale toute infor-
mation importante destinée à faciliter ou à
expliciter les procédures.
UF4D75F0.book Page 2 Friday, March 16, 2018 11:14 AM
Informations importantes concernant le manuel
FJU40411
En raison de la politique d’amélioration conti-
nue des produits de Yamaha, ce produit peut
ne pas correspondre exactement à celui dé-
crit dans le présent manuel. Les spécifica-
tions sont sujettes à modification sans préa-
vis.
Le présent manuel doit être considéré
comme partie intégrante du scooter nautique
et doit l’accompagner même en cas de re-
vente.
FJU30213
WaveRunner SuperJet
MANUEL DE L’UTILISATEUR
©2018 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère édition, février 2018
To u s d r o i t s r é s e r v é s .
Toute réimpression ou utilisation non
autorisée
sans la permission écrite de
Yamaha Motor Co., Ltd.
est expressément interdite.
Imprimé au Japon
UF4D75F0.book Page 3 Friday, March 16, 2018 11:14 AM
Table des matières
Etiquettes générales et
importantes........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ........................................... 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ................................................ 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Etiquette de date de fabrication ......... 2
Étiquettes importantes .................... 3
Étiquettes d’avertissement................. 4
Autres étiquettes ................................ 7
Informations de sécurité .................. 8
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique .......................... 8
Règles de navigation....................... 9
Règles d’utilisation ........................ 10
Equipement recommandé............. 12
Informations de sécurité ............... 13
Caractéristiques du scooter
nautique ..................................... 13
Règles de sécurité nautiques ........ 14
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité............... 15
Description....................................... 16
Glossaire relatif au scooter
nautique ..................................... 16
Emplacement des principaux
composants ............................... 17
Utilisation des fonctions de
contrôle ............................................ 19
Fonctions de contrôle du
scooter nautique ........................ 19
Contacteur d’arrêt du moteur ......... 19
Coupe-circuit de sécurité ................ 19
Contacteur de démarrage ............... 19
Manette des gaz............................... 20
Système de direction ....................... 20Timon de direction ........................... 20
Poignée du robinet de carburant ..... 21
Bouton de starter ............................ 21
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................. 22
Séparateur d’eau .............................. 22
Système d’avertissement de
surchauffe du moteur.................... 22
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 24
Équipement................................... 24
Capot................................................ 24
Orifice pour câble de proue ............. 25
Orifice pour câble de poupe............. 25
Pochette de rangement .................... 25
Réceptacle de l’extincteur................ 26
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 28
Huile moteur et carburant
requis ......................................... 28
Carburant ......................................... 28
Huile pour moteur 2 temps .............. 29
Mélange du carburant et de l’huile... 29
Remplissage du réservoir
d’essence...................................... 29
Évacuation de l’eau de cale .......... 30
Évacuation de l’eau de cale sur
l’eau .............................................. 30
Transport ...................................... 31
Fonctionnement initial .................... 33
Rodage du moteur ........................ 33
Contrôles préalables ...................... 34
Contrôles préalables ........................ 34
Points de contrôle préalables ....... 36
Vérifications préalables à la mise à
l’eau .............................................. 36
Vérifications postérieures à la mise à
l’eau .............................................. 41
UF4D75F0.book Page 1 Friday, March 16, 2018 11:14 AM
Etiquettes générales et importantes
1
FJU36452
Numéros d’identification
Inscrivez le numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification du scoo-
ter (CIN) et le numéro de série du moteur
dans les espaces encadrés afin de faciliter la
commande des pièces de rechange chez un
concessionnaire Yamaha. Notez et conser-
vez également ces numéros d’identification
en lieu sûr pour le cas où votre scooter nau-
tique serait volé.
FJU30272Numéro d’identification primaire (PRI-
ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID)
est indiqué sur une plaque fixée à l’intérieur
du compartiment moteur. (Cf. page 24 pour
plus d’informations sur les procédures de dé-
pose et d’installation du capot.)
MODÈLE :
SJ700B-U (SuperJet)
FJU36461Numéro d’identification du scooter
(CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN)
est imprimé sur une plaque fixée à la coque
du côté tribord à l’arrière.
FJU40641Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est indiqué sur
une plaque fixée sur le groupe moteur. (Cf.
page 24 pour plus d’informations sur les pro-
1Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
1Emplacement du numéro d’identification
du scooter (CIN)
UF4D75F0.book Page 1 Friday, March 16, 2018 11:14 AM
Informations de sécurité
9
FJU30762
Règles de navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, objets
et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser.
Évitez les virages brusques ou toute ma-
nœuvre qui empêcherait les autres de vous
éviter facilement ou de savoir où vous allez.
Évitez les zones contenant des objets im-
mergés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Ne relâchez pas le levier d’accélération
lorsque vous essayez d’éviter des objets ;
vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz
et la direction avant de démarrer le scooter
nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduireles risques de perte de contrôle, d’éjection
et de collision.
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances, pas d’un jouet. Les virages serrés,
les sauts par-dessus les sillages ou les va-
gues peuvent augmenter le risque de bles-
sure au dos/à la colonne vertébrale (paraly-
sie), de blessures au visage et de fractures
diverses (jambes, chevilles, etc.). Ne sautez
pas par-dessus les sillages ou les vagues.
Ne pilotez pas le scooter nautique en eau
agitée, lorsque le temps est mauvais ou la
visibilité faible ; cela pourrait provoquer un
accident grave, voire mortel. Faites atten-
tion aux conditions météorologiques.
Consultez les prévisions météorologiques
et examinez la situation en cours avant de
sortir avec votre scooter nautique.
Comme pour tout autre sport nautique,
vous ne devez pas piloter votre scooter
nautique sans être accompagné. Si vous
vous éloignez de la rive au-delà de la dis-
tance que vous pouvez couvrir à la nage,
faites-vous accompagner par une autre
embarcation ou scooter nautique, tout en
veillant à respecter une distance de sécu-
rité. Simple question de bon sens !
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) à partir du bas de
UF4D75F0.book Page 9 Friday, March 16, 2018 11:14 AM
Informations de sécurité
10
l’appareil ; vous risqueriez de heurter un
objet immergé et de vous blesser.
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un
éclairage permettant la navigation de nuit.
Ne sortez pas après le coucher du soleil ou
avant l’aube ; vous augmenteriez le risque
de collision avec une autre embarcation et
donc de graves blessures, voire la mort.
Respectez les règles de navigation, ainsi
que les lois régionales et locales s’appli-
quant au scooter nautique.
FJU30782
Règles d’utilisation
Toutes les personnes utilisant le scooter
doivent porter un vêtement de flottaison in-
dividuel (VFI) agréé par les autorités com-
pétentes et convenant pour l’utilisation
avec un scooter nautique individuel.
Portez des vêtements de protection. Vous
risquez de graves blessures internes en
cas de pénétration forcée d’eau dans les
cavités du corps à la suite d’une chute
dans l’eau ou si vous vous trouvez trop
près de la tuyère de poussée.
Un maillot de bain normal ne constitue pas
une protection adéquate contre la pénétra-
tion forcée d’eau dans le rectum ou le va-
gin. Tous les utilisateurs doivent porter un
pantalon de combinaison de plongée ou un
vêtement offrant un degré de protection
équivalent. Il peut s’agir de vêtements tail-
lés dans un tissu épais, à la trame serrée,
solides et étroitement ajustés, comme le
denim, mais en aucun cas du spandex ou
autre tissu similaire tel que celui utilisé
dans les culottes de cyclistes.
Il est recommandé de porter des protec-
tions oculaires pour protéger les yeux du
vent, de l’eau et de l’éblouissement lorsque
vous pilotez votre scooter nautique. Il
existe des sangles de fixation pour protec-
1VFI agréé
2Culotte isotherme
UF4D75F0.book Page 10 Friday, March 16, 2018 11:14 AM
Informations de sécurité
11
tions oculaires qui leur permettent de flot-
ter au cas où elles tomberaient à l’eau.
Il est recommandé de porter des chaussu-
res et des gants.
C’est à vous de décider si vous voulez por-
ter un casque lorsque vous pilotez pour vo-
tre plaisir. Vous devez savoir qu’un casque
peut vous offrir une protection supplémen-
taire dans certains types d’accidents, mais
qu’il peut également vous blesser dans
d’autres circonstances.
Le casque est destiné à fournir une cer-
taine protection à la tête. Bien que les
casques ne puissent vous protéger contre
tous les chocs possibles, ils peuvent limiter
les blessures en cas de collision avec un
bateau ou un autre obstacle.
Un casque peut parfois aussi représenter
un danger potentiel. En cas de chute dans
l’eau, par exemple, le casque risque de
prendre l’eau et la tension ainsi provoquée
au niveau du cou risque de provoquer une
suffocation, de graves blessures perma-
nentes au cou, voire même la mort. Le cas-
que peut également augmenter le risque
d’accident s’il réduit votre champ de vision
ou votre acuité auditive, s’il vous distrait ou
augmente votre fatigue.
Comment décider si, pour vous, les béné-
fices potentiels du casque en termes de
sécurité dépassent les risques potentiels ?
Evaluez vos conditions de navigation per-
sonnelles. Considérez les facteurs comme
votre environnement de navigation, votre
style de conduite et votre habileté. Envisa-
gez également les possibilités de conges-
tion du trafic et les conditions de la surface
de l’eau.
Si, compte tenu de toutes ces considéra-
tions, vous optez pour le port d’un casque,
choisissez-le avec soin. Cherchez un cas-que destiné à l’utilisation avec un scooter
nautique individuel, si possible. Si vous
comptez participer à une compétition en
circuit fermé, conformez-vous aux exi-
gences de l’organisme responsable.
Ne pilotez jamais le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool, des médicaments ou de
la drogue.
Pour des raisons de sécurité et pour assu-
rer le bon fonctionnement du scooter, ef-
fectuez toujours les contrôles préalables
décrits à la page 34 avant d’utiliser le scoo-
ter.
Le pilote doit toujours garder les deux
pieds ou genoux sur la plate-forme de pilo-
tage lorsque le véhicule est en mouvement.
Si vous levez les pieds, vous augmentez le
risque de perdre l’équilibre ou de heurter
avec les pieds des objets en dehors du
scooter.
Si vous êtes enceinte ou en mauvaise
santé, demandez toujours à votre médecin
si vous pouvez utiliser ce scooter nautique
sans danger.
N’essayez pas de modifier ce scooter nau-
tique.
Toute modification apportée à votre scoo-
ter nautique peut en réduire la sécurité et la
fiabilité, le rendre dangereux ou rendre son
utilisation illégale.
UF4D75F0.book Page 11 Friday, March 16, 2018 11:14 AM