InnehållSäkerhetsinformation....................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ............................ 2-1
Sedd från höger ............................... 2-2
Reglage och instrument................... 2-3
Specialfunktioner .............................. 3-1
Farthållarsystem .............................. 3-1
D-läge (körläge) ............................... 3-3
Antispinnsystem ............................ .. 3-4
Snabbväxlingssystem ... ................... 3-6
Instrument och
kontrollfunktioner ............................. 4-1
Startspärrsystem ............................. 4-1
Huvudströmbrytare/styrlås............... 4-2
Omkopplare på styrhandtagen ........ 4-3
Indikeringslampor och varningslampor............................. 4-4
Multi-funktionsmätare ...................... 4-7
Kopplingshandtag .......................... 4-15
Växelpedal ..................................... 4-15
Bromshandtag ............................... 4-15
Bromspedal ................................... 4-16
ABS ............................................... 4-16
Tanklock ........................................ 4-17
Bränsle .......................................... 4-18
Bränsletankens överfyllningsslang....................... 4-19
Katalysator..................................... 4-19 Sadel ............................................. 4-20
Justering av framgaffeln ................ 4-20
Justering av stötdämpare ............. 4-22
Fästen för bagagerem ................... 4-24
EXUP-system ........
........................ 4-24
Likströmsuttag .............................. 4-25
Sidostöd ........................................ 4-25
Avstängningssystem för tändkrets .................................... 4-26
För din egen säkerhet – kontroller
före körning ....................................... 5-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning .............................................. 6-1
Start av motorn................................ 6-1
Växling ............................................ 6-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen ................... 6-3
Inkörning av motorn ........................ 6-3
Parkering ......................................... 6-4
Periodiskt underhåll och
justering ............................................ 7-1
Verktygssats.................................... 7-2
Tabeller över regelbundet underhåll ...................................... 7-3
Tabell över regelbunden skötsel
av emissionssystemet .................. 7-3
Tabell över allmänt underhåll och smörjning ..................................... 7-5 Kontroll av tändstiften ...................... 7-9
Kanister.......................................... 7-10
Motorolja ........................................ 7-10
Fördelar med Yamalube ................ 7-13
Kylvätska ....................................... 7-13
Luftfilter .......................................... 7-15
Kontroll av tomgångsvarvtalet ....... 7-15
Kontroll av gashandtagets spel...... 7-15
Ventilspel ....................................... 7-16
Däck............................................... 7-16
Gjutna fälgar .................................. 7-18
Justering av kopplingshandtagets
spel ............................................. 7-19
Kontroll av bromshandtagets
spel ............................................. 7-19
Bromsljuskontakter ........................ 7-20
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak ....................................... 7-20
Kontroll av bromsvätskenivå .......... 7-21
Byte av bromsvätska ..................... 7-22
Kedjespänning ............................... 7-22
Rengöring och smörjning av kedjan ......................................... 7-23
Kontroll och smörjning av kablar.... 7-23
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel ................ 7-24
Kontroll av och smörjning av bromspedal och växelpedal........ 7-24
Kontroll av och smörjning av broms- och kopplingshandtag .... 7-25B67-9-M3.book 1 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後3時55分
Instrument och kontrollfunktioner
4-4
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU66040
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vänster
blinkers, skjut knappen till “ ”. När du släp-
per knappen återgår den till sitt mittläge. För
att stänga av blinkni ngen, tryck in knappen
när den har återgått till sitt mittläge.
MAU66030
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU73961
Antispinnsystemets kontakt “TCS”
Se sidan 3-4 för en förklaring av antispinn-
systemet.
MAU66060
Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra igång
motorn med startmotorn och tryck sedan
ned knappen mot “ ”. Se sidan 6-1 för
startinstruktioner fö re start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa mo-
torn i en nödsituation, exempelvis om fordo-
net välter eller om gasreglaget hänger sig.
MAU66010
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, använd
omkopplaren för att sätta på varningsblin- kers (alla blinkerslampor blinkar samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU73951
Farthållarknappar
Se sidan 3-1 för en beskrivning av farthållar-
systemet.
MAU73943
“SELECT”-knapp
Knappen används när du ska välja inställ-
ningar för vägmätaren,
trippmätarna, vis-
ning av kylvätsketemperatur och
lufttemperatur på mu ltifunktionsmätaren.
(Se sidan 4-7.)
MAU73931
Drivlägesknapp “MODE”
Se sidan 3-3 för en förklaring av varje driv-
läge.
MAU4939G
Indikeringslampor och
varningslampor1. Varningslampa för motorproblem “ ”
2. Varningslampa för kylvätsketemperatur “”
3. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
4. Indikeringslampa för helljus “ ”
5. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
6. Varningslampa för styrdämpare “ ”
7. Varningslampa för oljetryck “ ”
8. Indikeringslampa för startspärrsystem “”
9. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
10.Farthållarinställningens indikeringslampa “SET”
11.Växlingsindikator
12.Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
13. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
14.ABS varningslampa “ ”
567 9 810
11
12
13
14
4
3
2
1
ABS
B67-9-M3.book 4 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後3時55分
Instrument och kontrollfunktioner
4-6
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
TIPSLampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa ska
du låta en Yamaha-återfö rsäljare kontrolle-ra fordonet.
MAU69892
ABS-varningslampa “ ”
Varningslampan tänds nä r fordonet startas
och slocknar när du börjar köra. Om var-
ningslampan tänds när du kör, kan det vara
fel på det låsningsfria bromssystemet. (Se
sidan 4-16.)TIPSOm lampan inte tänds alls eller om den fortsät-
ter att lysa när du har kö rt i 10 km/h (6 mi/h)
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kontrol-lera fordonet.
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan
inte slocknar när du har kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre eller
om varningslampan tänds eller blinkar
när du kör. Om något av ovanstående in-
träffar, eller om varningslampan inte
tänds alls, ska du vara särskilt försiktig för att undvika att hjulen låser sig vid in-
bromsning i nödfall. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera bromssystemet
och de elektriska kretsarna så fort som
möjligt.
MAU74082
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av.TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljarekontrollera fordonet.
MAU74100
Varningslampa för styrdämpare “ ”
Denna varningslampa tänds om ett fel av-
känns i styrdämparen. Om detta inträffar, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
Varningslampans elektr
iska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas. Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids
till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn startat.
MAU74091
Växlingsindikator
Indikatorn kan ställas in att tändas och
släckas på valda motorvarvtal. (Se sidan
4-13.)TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljarekontrollera fordonet.
MAU73120
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30 sek-
under har gått, lyser indikeringslampan för
startspärrsystemet m ed fast sken för att
visa att startspärrsyste met är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Indikeringslampan ska tändas i några
ABS
B67-9-M3.book 6 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後3時55分
Instrument och kontrollfunktioner
4-16
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcykelns
högra sida. Tryck ner bromspedalen för att
aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU63040
ABSYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-
står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarn a som vanliga brom-
sar. En pulserande känsla kan kännas i
bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta
ABS-systemet arbeta, “pumpa” inte brom-
sarna eftersom det minskar bromsförmå-
gan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.l
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
l
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS änutan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSl
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts bara en aning kan en lätt
vibration kännas i handtaget och pe-
dalen men detta är inte tecken på fel.
l
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Ya maha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kanABS-funktionen fungera felaktigt.
1. Bromspedal
1
B67-9-M3.book 16 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後3時55分
Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, se sidan 4-4 för motsvarande
kontroll av kretsarna till varningslampanoch indikeringslampan. ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
4-4 angående kontroll av varningslam-pans krets.2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på
“ ”-sidan på stopp/kör/start-knap-
pen.
Om motorn inte startar, släpper du
stopp/kör/start-knappen och väntar
några sekunder innan du försöker
igen. Varje startförsök bör göras så
kort som möjligt för att inte belasta bat-
teriet för mycket. Låt inte startmotorn
arbeta mer än 10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-tioner så länge som motorn är kall!
MAU77401
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motoreffekten som behövs
för start, acceleration, körning uppför branta
backar osv. Växellägena visas på bilden.TIPSl
Tryck ned växelpedalen flera gånger
tills den inte går ner längre och höj den
sedan en aning när du vill lägga in fril-
äget ( ).
l
Den här modellen är utrustad med ettsnabbväxlingssystem. (Se sidan 3-6.)
VIKTIGT
MCA23990
l
Låt inte motorcykeln rulla för länge
1. Växelpedal
2. Växellägen
2
6
5
4
3
2
N 1
1
B67-9-M3.book 2 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後3時55分
Periodiskt underhåll och justering
7-16
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAU21403
VentilspelVentilerna är viktiga motorkomponenter och
ventilspelen ändras när de används, därför
måste de kontrolleras och justeras vid de in-
tervall som anges i det regelbundna under-
hållsschemat. Ventiler som inte justeras
kan leda till att luft-/bränsleblandningen blir
fel, motorbuller och slutligen motorskador.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
och justera ventilspelen med regelbundna
mellanrum för att förhindra detta.TIPSServicen måste utföras när motorn är kall.
MAU64412
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvändigt
att hålla däcken i gott skick vid alla tillfällen
och byta ut dem vid lämplig tidpunkt med de
specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och even-
tuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.l
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
l
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör somär godkända för denna modell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett överlas-tat fordon. Lufttryck i kalla däck:
1 person:Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm
2, 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
2 personer:
Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak:
290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Maxlast: Fordon:
170 kg (375 lb)
Fordonets maxlast är den kombinera-
de vikten av föraren, passagerare,
last och eventuella tillbehör.
B67-9-M3.book 16 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後3時55分
Periodiskt underhåll och justering
7-29
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MAU73994
Byte av säkringarHuvudsäkringen och ABS-motorsäkringen
är placerade under sadeln. (Se sidan 4-20.)TIPSTa bort startreläskyddet genom att dra detuppåt. Säkringsdosorna, som innehåller säkringar-
na för de individuella kretsarna, är placera-
de bakom panelerna på vänster sida.
För att nå säkringsdosorna måste du ta bort
och sätta tillbaka de vänstra sidopanelerna
A och B på följande sätt.
1. Ta bort snabbfästena och ta sedan bort den vänstra sidopanelen A.
TIPSSnabbfästena tas bort genom att du trycker
in mittstiftet och sedan drar ut fästanord-ningen.
2. Ta bort bultarna och brickorna och ta sedan bort den vänstra sidopanelen B.
1. Huvudsäkring
2. Säkring för ABS-motor
3. Reservsäkring för ABS-motor
4. Startreläets skydd
1 4
3
2
1. Startreläets skydd
1
1. Snabbfäste
2. Vänster sidopanel A1
2
B67-9-M3.book 29 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後3時55分
Periodiskt underhåll och justering
7-30
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
3. Placera panelerna i sina ursprungslä- gen.
4. Montera brickorna, bultarna och
snabbfästena.TIPSSnabbfästena monteras genom att du tryck-
er ut mittstiftet, för in fästanordningen i pa-
nelen och sedan trycker in mittstift ijämnhöjd med fästanordningen.
1. Vänster sidopanel B
2. Bricka
3. Bult
1. Bromsljussäkring
2. Säkring för farthållare
3. Reservsäkring
1 3232
1
1. Säkring för tändning
2. Säkring för signalsystem
3. ABS ECU-säkring
4. Säkring för strålkastare
5. Säkring för varningsblinkers
6. Säkring för uttag 1 (för DC-reservuttag)
7. Reservsäkring
7
1
2
3
4
5
6
1. ABS-solenoidsäkring
2. Säkring för bränsleinsprutningssystemet
3. Säkring för ETV (elektriskt gasspjäll)
4. Backupsäkring
5. Säkring för underordnad kylfläktmotor
6. Motorsäkring för kylfläkt
7. Reservsäkring
7
1
2
3
4
5
6
B67-9-M3.book 30 ページ 2018年8月1日 水曜日 午後3時55分