Page 81 of 102

Mantenimiento y ajustes periódicos7-31
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
cuando trabaje cerca de una bate-
ría. En caso de contacto, administre
los PRIMEROS AUXILIOS siguien-
tes.
EXTERNO: Lavar con agua abun- dante.
INTERNO: Beber grandes canti- dades de agua o leche y llamar
inmediatamente a un médico.
OJOS: Enjuagar con agua duran- te 15 minutos y acudir al médico
sin demora.
Las baterías producen hidrógeno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
alejados de la batería y asegúrese
de que la ventilación sea suficiente
cuando la cargue en un espacio ce-
rrado.
MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-CANCE DE LOS NIÑOS.
Para cargar la batería
Lleve la batería a un concesionario Yamaha
lo antes posible para cargarla si le parece
que está descargada. Tenga en cuenta que
la batería tiene tendencia a descargarse
más rápidamente si el vehículo está equi-
pado con accesorios eléctricos opcionales.
ATENCIÓN
SCA16522
Para cargar una batería VRLA (plo-
mo-ácido regulada por válvulas) es ne-
cesario un cargador especial (de tensión
constante). El uso de un cargador con-vencional dañará la batería.
Almacenamiento de la batería
1. Si no va a utilizar el vehículo durante más de un mes, desmonte la batería,
cárguela completamente y guárdela
en un lugar fresco y seco.
ATENCIÓN: Para extraer la batería
debe desactivar el interruptor prin-
cipal y, a continuación, desconec-
tar el cable negativo antes de
desconectar el positivo.
[SCA16304]
2. Si va a guardar la batería durante más de dos meses, compruébela al menos
una vez al mes y cárguela completa-
mente según sea necesario.
3. Cargue completamente la batería an- tes de instalarla. ATENCIÓN: Cuando
vaya a instalar la batería, verifique
que el interruptor principal esté
desactivado y, a continuación, co-
necte el cable positivo antes de co-
nectar el negativo.
[SCA16842]
4. Una vez instalada la batería, verifique que los cables estén correctamente conectados a los bornes.
ATENCIÓN
SCA16531
Mantenga siempre la batería cargada. El
almacenamiento de una batería descar-
gada puede dañarla de forma irrepara-ble.
BS2-9-S2.book 31 ページ 2018年8月22日 水曜日 午後3時36分
Page 82 of 102
Mantenimiento y ajustes periódicos
7-32
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
SAU76770
Cambio de fusiblesLa caja de fusibles 1 está situada detrás del
panel A. (Vease la página 7-9.)
El fusible principal, el fusible del sistema de
inyección y la caja de fusibles 2 se encuen-
tran debajo del asiento. (Vease la
página 4-19.)1. Caja de fusibles 1
1
1. Fusible del encendido
2. Fusible de la unidad de control del ABS
3. Fusible auxiliar 1
4. Fusible de la luz de estacionamiento
5. Fusible del sistema de intermitencia
6. Fusible del faro
7. Fusible de los calentadores de los puños del manillar
8. Fusible de reserva
123
8
456
87
1. Caja de fusibles 2
2. Fusible principal
3. Fusible del sistema de inyección de
gasolina
4. Fusible de repuesto del sistema de inyección
2
3
4
1
BS2-9-S2.book 32 ページ 2018年8月22日 水曜日 午後3時36分
Page 83 of 102

Mantenimiento y ajustes periódicos7-33
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
NOTAPara acceder al fusible del sistema de in-
yección, retire la tapa del relé de arranquelevantándola. Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF” y des- active el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado.
ADVERTENCIA! Para evitar una
avería grave del sistema eléctrico y
posiblemente un incendio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomendado.
[SWA15132]
1. Fusible del motor del ventilador del radiador
2. Fusible de repuesto
3. Fusible de la válvula de mariposa electrónica
4. Fusible terminal 1
5. Fusible del solenoide del ABS
6. Fusible del motor del ABS
7. Fusible de reserva
1234
7
56
1. Tapa del relé del motor de arranque
2. Fusible del sistema de inyección de gasolina
3. Fusible de repuesto del sistema de inyección
1
2
3
Fusibles especificados:Fusible principal:50.0 A
Fusible auxiliar 1:
2.0 A
Fusible terminal 1: 2.0 A
Fusible de los calentadores de los
puños del manillar: 5.0 A
Fusible del faro: 10.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
7.5 A
Fusible de encendido: 15.0 A
Fusible de luz de estacionamiento: 7.5 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador: 15.0 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible del solenoide del ABS: 15.0 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina: 10.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS: 7.5 A
Fusible de repuesto: 7.5 A
Fusible de la válvula de la mariposa
eléctrica: 7.5 A
BS2-9-S2.book 33 ページ 2018年8月22日 水曜日 午後3時36分
Page 94 of 102
Especificaciones
9-2
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
Fabricante/modelo: DUNLOP/D214Carga:Carga máxima:174 kg (384 lb)
* (Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Freno delantero:Tipo:Freno hidráulico de doble discoFreno trasero:Tipo:Freno hidráulico monodiscoSuspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópicaSuspensión trasera:Tipo:Basculante (sus pensión de unión)Sistema eléctrico:Sistema de tensión:
12 VBatería:Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad: 12 V, 8.6 Ah (10 HR)Potencia de la bombilla:Faro:
LED
Luz de freno y posterior: LED
Luz de intermitencia delantera: 10.0 W Luz de intermitencia trasera:
10.0 W
Luz auxiliar:
LED
Luz de la matrícula: LED
BS2-9-S2.book 2 ページ 2018年8月22日 水曜日 午後3時36分