Page 49 of 100

Gebruik en belangrijke rij-informatie6-3
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
LET OP
DCA23990
Rijd niet lange tijd met afgezette
motor, ook niet met de versnellings-
bak in de vrijstand, en sleep de mo-
torfiets niet over lange afstanden.
De versnellingsbak wordt alleen af-
doende gesmeerd terwijl de motor
draait. Door onvoldoende smering
kan de versnellingsbak worden be-
schadigd.
Gebruik behalve bij opschakelen
met het snelschakelsysteem altijd
de koppeling om de versnellings-
bak te schakelen om schade aan de
motor, de versnellingsbak en de
aandrijflijn te voorkomen. Deze on-
derdelen zijn door hun constructie
niet bestand tegen de schokken dieoptreden bij belast schakelen.
DAU16811
Tips voor een zuinig
brandstofverbruikHet brandstofverbruik is vooral afhankelijk
van uw rijstijl. Hierna volgen enkele tips om
het brandstofverbruik te verlagen:
Schakel snel en soepel door en ver-
mijd hoge toerentallen terwijl u accele-
reert.
Geef geen gas tijdens het terugscha-
kelen en voorkom dat de motor onbe-
last met een hoog toerental draait.
Laat de motor niet langdurig stationair
draaien maar zet hem af (bijvoorbeeld
in files, bij stoplichten of bij spoorweg-
overgangen).
DAU16842
InrijperiodeDe belangrijkste periode in de levensduur
van het motorblok is de tijd tussen 0 en
1600 km (1000 mi). Lees daarom de vol-
gende informatie aandachtig door.
Omdat het motorblok gloednieuw is, mag dit
de eerste 1600 km (1000 mi) niet te zwaar
worden belast. De verschillende onderde-
len van de motor slijten op elkaar in totdat
de juiste bedrijfsspelingen zijn bereikt. Rijd
tijdens deze periode nooit langdurig volgas
en vermijd ook andere manoeuvres die tot
oververhitting van de motor kunnen leiden.
DAU17094
0–1000 km (0–600 mi)
Laat de motor niet langer dan 5600 tpm
achtereen draaien. LET OP: Na 1000 km
(600 mi) moet de motorolie worden ver-
verst en moet de o liefilterpatroon of het
oliefilterelement worden vervan-
gen.
[DCA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Laat de motor niet langer dan 6800 tpm
achtereen draaien.
BS2-9-D2.book 3 ページ 2018年9月4日 火曜日 午後2時13分
Page 50 of 100
Gebruik en belangrijke rij-informatie
6-4
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
1600 km (1000 mi) en verder
De machine kan nu normaal worden ge-
bruikt.LET OP
DCA10311
Voer het toerental niet zover op dat
de toerenteller in de rode zone wijst.
Als tijdens de inrijperiode motor-
schade optreedt, vraag dan direct
een Yamaha dealer de machine tecontroleren.
DAU17214
ParkerenZet om te parkeren de motor af en neem
dan de sleutel uit het contactslot.
WAARSCHUWING
DWA10312
De motor en het uitlaatsysteem
kunnen zeer heet worden, parkeer
dus op een plek waar voetgangers
of kinderen niet gemakkelijk met
deze onderdelen in aanraking kun-
nen komen en brandwonden kun-
nen oplopen.
Parkeer nooit op een helling of een
zachte ondergrond, hierdoor kan de
machine kantelen met mogelijk
brandstoflekkage en brand tot ge-
volg.
Parkeer niet nabij gras of andere
brandbare materialen die vlam zou-den kunnen vatten.
BS2-9-D2.book 4 ページ 2018年9月4日 火曜日 午後2時13分
Page 51 of 100

7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Periodiek onderhoud en afstelling
DAU17246
Door periodiek inspecties, afstellingen en
smeerbeurten uit te laten voeren, zorgt u er-
voor dat uw machine in zo veilig en efficiënt
mogelijke conditie blijft. De eigenaar/be-
stuurder van de machine is verplicht de op-
timale veiligheid te waarborgen. Op de
volgende pagina’s wordt de belangrijkste in-
formatie met betrekking tot inspecties, af-
stellingen en smeerbeurten gegeven.
De intervalperioden vermeld in de periodie-
ke onderhoudsschema’s moeten worden
beschouwd als een algemene richtlijn onder
normale rijcondities. Het is echter mogelijk
dat de intervalperioden voor onderhoud
moeten worden verkor t afhankelijk van het
weer, het terrein, de geografische locatie en
individueel gebruik.
WAARSCHUWING
DWA10322
Het niet of onjuist uitvoeren van onder-
houd aan de machine vergroot het risico
op letsel of overlijden tijdens het uitvoe-
ren van onderhoud of het rijden met de
machine. Als u niet bekend bent met
voertuigonderhoud, laat het onderhouddan uitvoeren door uw Yamaha dealer.
WAARSCHUWING
DWA15123
Zet voor het uitvoeren van onderhoud de motor af tenzij anders aangegeven.
Een draaiende motor heeft bewe-
gende delen die lichaamsdelen of
kleding kunnen grijpen en elektri-
sche onderdelen die schokken of
brand kunnen veroorzaken.
Het laten draaien van de motor tij-
dens het uitvoeren van onderhoud
kan leiden tot oogletsel, brandwon-
den, brand of koolmonoxidevergif-
tiging, mogelijk met de dood tot
gevolg. Zie pagina 1-2 voor meer in-formatie over koolmonoxide.WAARSCHUWING
DWA15461
Remschijven, -klauwen, -trommels en
-voeringen kunnen tijdens het gebruik
zeer heet worden. Laat onderdelen van
het remsysteem afkoelen alvorens dezeaan te raken.
DAU17303
Emissiecontroles zorgen niet alleen voor
een betere luchtkwaliteit, maar zijn ook zeer
belangrijk voor een juiste werking van de
motor en om maximale prestaties te beha-
len. In de volgende periodieke onderhouds-
schema’s is het emissiecontrole-onderhoud
apart gegroepeerd. Dit onderhoud vereist
gespecialiseerde gegevens, kennis en ge-
reedschap. Onderhoud, vervanging, of re-
paratie van emissiecontroleapparatuur en
-systemen kan door elke
gecertificeerde re-
parateur worden uitgev oerd (indien van toe-
passing). Yamaha dealers beschikken over
de training en het gereedschap om dit on-
derhoud uit te voeren.
BS2-9-D2.book 1 ページ 2018年9月4日 火曜日 午後2時13分
Page 52 of 100
Periodiek onderhoud en afstelling
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
DAU85230
GereedschapssetDe gereedschapsset bevindt zich op de
aangegeven plaats.
De informatie in deze handleiding en het ge-
reedschap in de gereedschapsset zijn be-
doeld om u te ondersteunen bij het
uitvoeren van preventief onderhoud en klei-
nere reparaties. Voor de correcte uitvoering
van bepaalde onderhoudswerkzaamheden
is echter het gebruik van een momentsleu-
tel en ander gereedschap vereist.OPMERKINGLaat werkzaamheden uitvoeren door een
Yamaha dealer als u niet beschikt over de
daarvoor vereiste gereedschappen of erva-ring.1. Gereedschapsset
1
BS2-9-D2.book 2 ページ 2018年9月4日 火曜日 午後2時13分
Page 53 of 100

Periodiek onderhoud en afstelling
7-3
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
DAU71033
Periodieke onderhoudsschema’sOPMERKING
Items die met een sterretje zijn gemarkeerd, moeten worden ui tgevoerd door uw Yamaha-dealer omdat hiervoor speciale gereed-
schappen, informatie en techni sche vaardigheden nodig zijn.
Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi).
De jaarlijkse controles moeten elk jaar worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onderhoudsbeurt op af-standsbasis wordt verricht.
DAU71051
Periodiek onderhoudsschema voor het uitstootcontrolesysteemNR. ITEMCONTROLE OF
ONDERHOUDSBEURT KILOMETERSTAND
JAARLIJKSE
CONTROLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 * Brandstofleiding Controleer de brandstofslangen
op scheurtjes of beschadigingen.
Vervang indien nodig.
2*Bougies Controleer de conditie.
Reinig en stel elektrodenafstand
af.
Vervangen.
3 * Klepspeling Controleren en afstellen. Elke 40000 km (24000 mi)
4 * Brandstofinjectie Controleer het stationaire
toerental van de motor.
Controleer de synchronisatie en stel deze af.
5 * Uitlaatsysteem Controleer op lekkage.
Zet indien nodig vast.
Vervang pakkingen indien nodig.
BS2-9-D2.book 3 ページ 2018年9月4日 火曜日 午後2時13分
Page 54 of 100
Periodiek onderhoud en afstelling
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
6* Uitstootcontrolesy-
steem voor benzine-
dampen Controleer het controlesysteem
op beschadiging.
Vervang indien nodig.
7 * Luchtinlaatsysteem Controleer de luchtafsluitklep, de
membraanklep en de slang op
beschadiging.
Vervang beschadigde onderdelen indien nodig.
NR. ITEM
CONTROLE OF
ONDERHOUDSBEURT KILOMETERSTAND
JAARLIJKSE
CONTROLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BS2-9-D2.book 4 ページ 2018年9月4日 火曜日 午後2時13分
Page 55 of 100

Periodiek onderhoud en afstelling
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
DAU71352
Algemeen smeer- en onderhoudsschemaNR. ITEM CONTROLE OF
ONDERHOUDSBEURT KILOMETERSTAND
JAARLIJKSE
CONTROLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1* Diagnostische
systeemcontrole Voer dynamische inspectie uit met
Yamaha diagnosegereedschap.
Controleer de storingscodes.
2 * Luchtfilterelement Vervangen. Elke 40000 km (24000 mi)
3 Koppeling Controleer de werking.
Afstellen.
4 * Voorrem Controleer de werking, het
vloeistofniveau en op
vloeistoflekkage.
Vervang de remblokken indien nodig.
5*Achterrem Controleer de werking, het
vloeistofniveau en op
vloeistoflekkage.
Vervang de remblokken indien nodig.
6*Remslangen Controleer op scheurtjes en
beschadigingen.
Vervangen. Elke 4 jaar
7 * Remvloeistof Verversen. Elke 2 jaar
8 * Wielen Controleer de speling en
controleer op beschadigingen.
Vervang indien nodig.
9*Banden Controleer op slijtage en
beschadigingen.
Vervang indien nodig.
Controleer de bandspanning.
Corrigeer indien nodig.
BS2-9-D2.book 5 ページ 2018年9月4日 火曜日 午後2時13分
Page 56 of 100

Periodiek onderhoud en afstelling
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
10 * Wiellagers Controleer op speling of
beschadigingen.
11 * Lagers
scharnierpunt
achterbrug Controleer op een correcte
werking en overmatige speling.
12 Aandrijfketting Controleer de spanning, uitlijning
en conditie van de aandrijfketting.
Stel de ketting af en smeer deze grondig met een speciale smering
voor o-ringkettingen. Elke 1000 km (600 mi) en nadat de motorfiets is gewassen of ermee in de regen
of vochtige gebieden is gereden
13 * Balhoofdlagers Controleer of de lagers loszitten.
Smeren met gematigde hoeveelheid lithiumvet.
14 * Framebevestigin-
gen Controleer of alle moeren, bouten
en schroeven stevig zijn
vastgezet.
15 Scharnieras van
remhendel Smeren met siliconenvet.
16 Scharnieras van
rempedaal Smeren met lithiumvet.
17 Scharnieras van
koppelingshendel Smeren met lithiumvet.
18 Scharnieras van
schakelpedaal Smeren met lithiumvet.
19 Zijstandaard Controleer de werking.
Smeren met lithiumvet.
20 * Zijstandaardscha-
kelaar Controleer de werking en vervang
indien nodig.
21 * Voorvork Controleer op een correcte
werking en olielekkage.
Vervang indien nodig.
NR. ITEM
CONTROLE OF
ONDERHOUDSBEURT KILOMETERSTAND
JAARLIJKSE
CONTROLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BS2-9-D2.book 6 ページ 2018年9月4日 火曜日 午後2時13分