Page 129 of 190
8-22
8
4. Retirer la jauge d’huile moteur, puis l’essuyer
avec un chiffon propre. 5. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-
pères de niveau minimum et maximum. 6. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ouégal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié. ATTENTION : Bien s’assu-
1. Cache d’accès
1. Jauge d’huile moteur
1
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
UB4F60F0.book Page 22 Wednesday, April 18, 2018 5:30 PM
Page 134 of 190
8-27
83. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de
contrôle, retirer le bouchon de remplissage
de l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié. 4. Contrôler l’état des joints et les remplacer
s’ils sont abîmés.
5. Remonter la vis de l’orifice de contrôle du ni- veau d’huile, le bouchon de remplissage
d’huile et leur joint, puis serrer la vis et le bou-
chon à leur couple de serrage spécifique.
1. Huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
1
243
1. Bouchon de remplissage de l’huile de couple conique arrière
2. Joint
1
2
UB4F60F0.book Page 27 Wednesday, April 18, 2018 5:30 PM
Page 135 of 190

8-28
8
Changement de l’huile de couple conique ar-
rière
1. Garer le VTT sur une surface horizontale.
2. Placer un bac à vidange sous le carter de couple conique arrière afin d’y recueillir l’huile
usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de l’orifice de contrôle du niveau, la vis de vi-
dange et leur joint afin de vidanger l’huile du
carter de couple conique. 4. Monter la vis de vidange et un joint neuf, puis
serrer la vis au couple de serrage spécifié.
5. Remplir avec de l’huile de couple conique ar- rière du type spécifié jusqu’au bord de l’ori-
fice de contrôle, comme illustré.
Couples de serrage :
Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile
de couple conique arrière :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière : 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1. Boulon de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. JointCouple de serrage : Vis de vidange de l’huile de couple conique
arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
12
UB4F60F0.book Page 28 Wednesday, April 18, 2018 5:30 PM
Page 137 of 190

8-30
8
Contrôle du niveau de l’huile de différentiel
1. Garer le VTT sur une surface horizontale.
2. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile de différentiel et son joint, puis vérifier le ni-
veau d’huile dans le boîtier de différentiel.
L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’orifice
de remplissage.
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de remplissage, ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié. 4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est
abîmé.
5. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié.
Changement de l’huile de différentiel 1. Garer le VTT sur une surface horizontale.
2. Placer un bac à vidange sous le boîtier de dif- férentiel afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de vidange de l’huile de différentiel, ainsi que
leur joint, afin de vidanger l’huile du boîtier de
différentiel.
1. Boulon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
1
2
3
4
Couple de serrage : Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UB4F60F0.book Page 30 Wednesday, April 18, 2018 5:30 PM
Page 165 of 190

8-58
8
5. Retirer la batterie de son logement.
ATTENTIONFCB00622Ne jamais essayer d’ouvrir la batterie ni de re-
tirer les joints des cellules de batterie, cela en-
dommagerait irrémédiablement la batterie. Charge de la batterie
Vérifier le régime de charge recommandé tel
que spécifié sur la batterie elle-même.
Choisir un chargeur adapté et respecter les
consignes du fabricant.
ATTENTIONFCB00933Recourir à un chargeur spécial pour charger
une batterie de type plomb-acide à régulation
par soupape (VRLA). L’utilisation d’un char-
geur de batterie conventionnel endommagera
la batterie. Entreposage de la batterie
Si le VTT doit rester inutilisé pendant plus d’un
mois, déposer la batterie, la recharger complè-
tement et la ranger dans un endroit frais et sec.
Quand la batterie est remisée pour plus de deux
mois, il convient de la contrôler au moins une
fois par mois et de la recharger quand néces-
saire.ATTENTIONFCB00942Toujours veiller à ce que la batterie soit char-
gée. L’entreposage de la batterie déchargée
pendant une période prolongée entraîne un
endommagement irrémédiable de la batte-
rie.
1. Plaque de fixation de la batterie
2. Écrou
3. Câble négatif de batterie (noir)
4. Câble positif de batterie (rouge)
12
43
UB4F60F0.book Page 58 Wednesday, April 18, 2018 5:30 PM