Informationen zur Sicherheit
20
GJU30971
Sicherheitsregeln für das
Bootfahren
Dieses Yamaha-Wasserfahrzeug wird recht-
lich als Motorboot eingestuft. Die Benutzung
des Wasserfahrzeugs muss in Übereinstim-
mung mit den Gesetzen und Vorschriften ge-
schehen, die für das betreffende Gewässer
gelten.
GJU30992
Fahrvergnügen mit
Verantwortung
Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr-
zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an-
deren Menschen und mit der Natur. Verges-
sen Sie bei allem Spaß nicht Ihre
Verantwortung, Mitmenschen, Land, Wasser
und Tierwelt mit Respekt und Rücksicht zu
behandeln.
Betrachten Sie sich in Ihrem Umfeld stets
selbst als Gast. Bedenken Sie immer, dass
das Betriebsgeräusch des Wasserfahrzeugs
für Sie vielleicht wie Musik in Ihren Ohren
klingt, andere es aber als lästigen Lärm emp-
finden. Ebenso mögen Sie Ihre Kielwasser-
spritzer als aufregend empfinden, während
die entstehenden Wellen andere nur stören.
Fahren Sie nicht zu nah an Strandhäuser,
Nist- und Naturschutzgebiete heran, und
wahren Sie einen respektvollen Abstand zu
Fischern, anderen Booten, Schwimmern und
belebten Stränden. Sollte es unumgänglich
sein, solche Gebiete zu durchfahren, tun Sie
dies langsam und halten Sie sich an die gel-
tenden Vorschriften.
Regelmäßige Wartung ist erforderlich, um si-
cherzustellen, dass die Abgaswerte und Ge-
räuschpegel des Wasserfahrzeugs innerhalb
der vorgeschriebenen Grenzwerte liegen. Als
Eigentümer oder Führer haben Sie die Ver-
antwortung dafür, dass die in dieser Be-
triebsanleitung vorgeschriebenen Wartungs-
arbeiten durchgeführt werden.
Verschmutzen Sie die Umwelt nicht. Füllen
Sie weder Öl noch Benzin ein an Stellen, wo
durch Verschütten die Natur verseucht wer-
den kann. Bringen Sie das Wasserfahrzeug
zum Tanken aus dem Wasser fern vom Ufer
oder Strand. Entsorgen Sie Wasser und jegli-
che Kraftstoff- und Ölrückstände im Motor-
UF3X70G0.book Page 20 Thursday, August 23, 2018 10:14 AM
Beschreibung
26
Motorraum
12
5
7
8
910
6
43
1Messstab (Seite 66)
2Motoröl-Einfüllverschluss (Seite 66)
3Schaltkasten
4Batterie (Seite 74)
5Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach
(Seite 61)
6Zündkerze/Zündspule
7Kraftstofftank
8Wasserabscheider (Seite 31)
9Luftfiltergehäuse
10Motorabdeckung
UF3X70G0.book Page 26 Thursday, August 23, 2018 10:14 AM
Bedienung der Steuerungsfunktionen
31
(2) Darauf achten, dass sich der Neigungs-
hebel wieder in der Ausgangsposition
befindet und die Lenkerneigung sicher
und fest verriegelt ist.
GJU41801Kühlwasser-Kontrollauslässe
Wenn der Motor läuft, tritt etwas Kühlwasser,
das im Motor zirkuliert, aus den Kühlwasser-
Kontrollauslässen aus.
Es gibt Kühlwasser-Kontrollauslässe an der
Backbordseite (links) und Steuerbordseite
(rechts) des Wasserfahrzeugs. Um sicherzu-
stellen, dass das Kühlsystem richtig funktio-
niert, überprüfen, dass Wasser aus dem
Kühlwasser-Kontrollauslass an der Back-
bordseite (links) austritt. Wenn aus diesem
Auslass kein Wasser austritt, den Motor an-
halten und den Jeteinlass auf Verstopfung
kontrollieren. (Weitere Angaben zum Jetein-
lass siehe Seite 109.)
HINWEIS:
Es dauert nach dem Anlassen des Motors
ca. 60 Sekunden, bis das Wasser die Kon-
trollauslässe erreicht.
Das Wasser tritt möglicherweise nicht
gleichmäßig aus, wenn der Motor im Leer-
lauf läuft. Falls dies auftritt, etwas Gas ge-
ben, um zu kontrollieren, dass das Wasser
ordnungsgemäß austritt.
GJU40323Wasserabscheider
Der Wasserabscheider verhindert, dass Was-
ser in den Tank eindringt, indem jegliches
Wasser aufgefangen wird, das beim Kentern
des Wasserfahrzeugs in den Tankentlüf-
tungsschlauch eingedrungen ist.
Wenn sich im Wasserabscheider Wasser ge-
sammelt hat, dieses durch Lösen der Ablass-
schraube ablassen.
Zum Ablassen von Wasser aus dem Wasser-
abscheider:
(1) Einen Auffangbehälter oder ein trocke-
nes Tuch unter den Wasserabscheider
stellen.
(2) Die Ablassschraube schrittweise lösen,
um das Wasser abzulassen. Das ablau-
fende Wasser im Auffangbehälter auffan-
gen oder mit dem trockenen Tuch so
aufnehmen, dass es nicht in den Motor-
raum verschüttet wird. Sollte Wasser in
1Kühlwasser-Kontrollauslass (Backbordsei-
te [links])
1
1Wasserabscheider
2Ablassschraube
2
1
UF3X70G0.book Page 31 Thursday, August 23, 2018 10:14 AM
Betrieb des Wasserfahrzeugs
38
GJU40002
Betriebsarten des
Wasserfahrzeugs
GJU45061Rückfahrhilfe
Die Rückfahrhilfe ist eine Funktion zur vorü-
bergehenden Erhöhung der Motordrehzahl
bei Rückwärtsfahrt, z. B. um beim Starten
des Wasserfahrzeugs von einem Anhänger
aus sanft ins Wasser zu gelangen.
Diese Funktion erfolgt nach dem Starten des
Motors und nur, wenn das Wasserfahrzeug
nicht in die Vorwärtsfahrt geschaltet ist.
HINWEIS:
Wenn das Wasserfahrzeug nach dem Anlas-
sen des Motors in die Vorwärtsfahrt geschal-
tet wird, kann die Rückfahrhilfe nicht betätigt
werden.
Rückfahrhilfe aktivieren und deaktivieren
Die Aktivierung der Rückfahrhilfe kann durch
die Rückfahrhilfe-Anzeige am Multifunktions-
display bestätigt werden.
Rückfahrhilfe aktivieren:
(1) Den Motor starten.
(2) Den RiDE-Hebel in die vollständig geöff-
nete Stellung bringen und dann den Auf-
wärtsschalter “SPEED CONTROL” drü-
cken. Sobald der Piepton einmal ertönt
und die Rückfahrhilfe-Anzeige erscheint, nimmt die Motordrehzahl zu. Die Motor-
drehzahl kann auf zwei Niveaus einge-
stellt werden: +1 und +2.
Rückfahrhilfe deaktivieren:
Führen Sie eines der folgenden Verfahren
durch. Der Piepton ertönt zweimal und die
Rückfahrhilfe-Anzeige verschwindet, wenn
die Rückfahrhilfe deaktiviert wird.
Den RiDE-Hebel allmählich freigeben.
Den Abwärtsschalter “SPEED CONTROL”
drücken, wenn das Rückfahrhilfen-Niveau
auf +1 gestellt ist.
Den Gashebel betätigen.GJU45071T.D.E. (Schubrichtungsverstärker)
Der T.D.E. ist eine Funktion zum leichten An-
heben oder Absenken der Umkehrklappe aus
der Neutralstellung, um das Wasserfahrzeug
1Reverse-Assist-Anzeige
2Reverse-Assist-Niveau
0
R13.6Vx100
RPM
100%Reverse Assist +2
MPH
21
1RiDE-Hebel
1Aufwärtsschalter “SPEED CONTROL”
2Abwärtsschalter “SPEED CONTROL”
1
1
2
UF3X70G0.book Page 38 Thursday, August 23, 2018 10:14 AM
Betrieb des Wasserfahrzeugs
40
der strudellosen Betriebsart betrieben wird,
kann die Motordrehzahl auf jeweils eine Mo-
tordrehzahl über und unter der Ausgangs-
drehzahl eingestellt werden.
Diese Funktion kann nur verwendet werden,
wenn sich das Wasserfahrzeug im Leerlauf
befindet oder wenn das Wasserfahrzeug in
die Vorwärtsfahrt geschaltet wird und der
Motor im Leerlauf läuft.
HINWEIS:
Wenn die strudellose Betriebsart aktiviert
wird, während sich das Wasserfahrzeug im
Leerlauf befindet, schaltet das Wasserfahr-
zeug automatisch in die Vorwärtsfahrt und
das Wasserfahrzeug beginnt sich mit einer
niedrigen Geschwindigkeit zu bewegen.
Strudellose Betriebsart ein- und ausschal-
ten
Die Aktivierung der strudellosen Betriebsart
kann durch die Anzeige strudellose Betriebs-
art am Multifunktionsdisplay bestätigt wer-
den.
Strudellose Betriebsart einschalten:
(1) In den Leerlauf schalten oder den Gas-
hebel loslassen, sodass der Motor in die
Leerlaufdrehzahl zurückkehrt.
(2) Den Schalter “NO-WAKE MODE” ge-
drückt halten. Sobald der Piepton drei-
mal ertönt und die Anzeige strudellose Betriebsart erscheint, ist die strudellose
Betriebsart aktiviert.
(3) Den Aufwärtsschalter “SPEED CON-
TROL” oder den Abwärtsschalter
“SPEED CONTROL” drücken, um die
Motordrehzahl auf drei Stufen einzustel-
len: “No Wake –1”, “No Wake” (Standar-
deinstellung) und “No Wake +1”.
Strudellose Betriebsart ausschalten:
Führen Sie eines der folgenden Verfahren
durch. Der Piepton ertönt zweimal und die
Anzeige strudellose Betriebsart verschwin-
det, wenn die strudellose Betriebsart deakti-
viert wird.
Den Schalter “NO-WAKE MODE” drücken.
Den Gashebel betätigen.
Den RiDE-Hebel betätigen.
HINWEIS:
Die strudellose Betriebsart kann ebenfalls
durch Abstellen des Motors ausgeschaltet
werden.
GJU45031Antriebsregelungsbetriebsart
Die Antriebsregelungsbetriebsart ist eine
Funktion zur Einstellung der maximalen Ge-
schwindigkeit und Beschleunigung von Was-
serfahrzeugen für stabiles Schleppen und zur
Unterstützung unerfahrener Bediener.
1Anzeige Strudellose Betriebsart
2Niveau Strudellose Betriebsart
0
F13.6Vx100
RPM
100%No Wake +1
MPH
21
1“NO-WAKE MODE”-Schalter
2Aufwärtsschalter “SPEED CONTROL”
3Abwärtsschalter “SPEED CONTROL”
1
2
3
UF3X70G0.book Page 40 Thursday, August 23, 2018 10:14 AM
Bedienung der Instrumente
52
Gesamter Kraftstoffverbrauch: 0.0
Einstellungen, Fahrtinformationen und Kraft-
stoffinformationen zurücksetzen:
(1) Den Knopf “Reset” antippen.
(2) Den Knopf “YES” auf der Bestätigungs-
bildschirmseite antippen.
GJU45190Motorverriegelungs-
Bildschirmseite “ ”
Die Motorverriegelungs-Bildschirmseite zeigt
die Einstellungsbildschirmseite für das
Yamaha Security System im mittleren Display
an. (Nähere Angaben zu Einstellverfahren des
Yamaha Security System siehe Seite 27.)
GJU45201Warnfunktion
Das Multifunktionsdisplay kann die folgen-
den Warnungen anzeigen.
Kraftstoffstand-Warnung
Batteriespannungs-Warnung
Motorstörungs-Warnung
Motorüberhitzungs-Warnung
Öldruck-Warnung
Andere Warnungen (Kommunikationsfeh-
ler, Überschreiten der Wartungsintervalle
und so weiter)
Um den Warnsummer bei einer Störung zu
stoppen, die Ursache des Problems beheben und den Motor erneut starten oder den Knopf
“ALARM MUTE” drücken.
HINWEIS:
Wurde der Knopf “ALARM MUTE” gedrückt,
um den Warnsummer zu stoppen, ertönt der
Warnsummer nach 5 Minuten erneut.
Kraftstoffstand-Warnung
Beträgt der verbleibende Kraftstoff weniger
als 10%, wechselt die Prozentanzeige der
Kraftstoffanzeige auf “Low” und der Warn-
summer ertönt in Abständen.
Wenn die Reserve-Warnleuchte aktiviert ist,
so schnell wie möglich auftanken. (Informati-
onen zur Befüllung des Kraftstofftanks siehe
Seite 64.)
Batteriespannungs-Warnung
Wenn die Batteriespannung weniger als 12
Volt oder mehr als 18 Volt beträgt, während
Reset
Reset To
Factory?
1Knopf “ALARM MUTE”
1
Low0
F13.6Vx100
RPM
MPH
UF3X70G0.book Page 52 Thursday, August 23, 2018 10:14 AM
Bedienung der Instrumente
53
der Motor nicht läuft, blinkt die Spannungs-
anzeige des Spannungsmessers.
Wenn die Batteriespannungs-Warnung akti-
viert ist, das Wasserfahrzeug so bald wie
möglich von einem Yamaha-Händler warten
lassen.
Motor-Warnleuchte “ ”
Wird eine Sensorstörung oder ein Kurz-
schluss erkannt, wird anstelle der Drehzahl-
messer-Wert-Anzeige die Warnungsleiste
angezeigt, es wird “ ” angezeigt und der
Warnsummer ertönt in Abständen.
Wenn die Motor-Warnleuchte aufleuchtet,
sofort die Motordrehzahl drosseln, das Was-
serfahrzeug an Land bringen und den Motor
von einem Yamaha-Händler kontrollieren las-
sen.
HINWEIS:
“ ” antippen, um sich eine Beschreibung
der Warnung im mittleren Display anzeigen
zu lassen.
Motorüberhitzungs-Warnung “ ”
Wenn die Motortemperatur erheblich steigt,
wird anstelle der Drehzahlmesser-Wert-An-
zeige die Warnungsleiste angezeigt, es werden “ ” und “ ” angezeigt und der
Warnsummer ertönt fortlaufend.
Wenn die Motortemperatur-Warnanzeige
aufleuchtet, sofort die Motordrehzahl dros-
seln, das Wasserfahrzeug an Land bringen
und kontrollieren, ob bei laufendem Motor
Wasser aus dem backbordseitigen (linken)
Kühlwasser-Kontrollauslass austritt. Falls
kein Wasser austritt, den Motor ausschalten
und dann den Jeteinlass auf Verstopfung un-
tersuchen. (Informationen zum Jeteinlass sie-
he Seite 109.) ACHTUNG: Falls die Ursache
der Überhitzung nicht ausfindig gemacht
und behoben werden kann, einen
Yamaha-Händler zu Rate ziehen. Wird der
Motor weiterhin mit hoher Drehzahl be-
trieben, könnten schwere Motorschäden
entstehen.
[GCJ00042]
HINWEIS:
Solange die Motortemperatur-Warnung
aktiviert ist, wird die maximale Motordreh-
zahl begrenzt.
“ ” antippen, um sich eine Beschreibung
der Warnung im mittleren Display anzeigen
zu lassen.
0
F10.8Vx100
RPM
100%
MPH
UF3X70G0.book Page 53 Thursday, August 23, 2018 10:14 AM
Bedienung der Instrumente
54
Öldruck-Warnung “ ”
Wenn der Öldruck erheblich sinkt, wird an-
stelle der Drehzahlmesser-Wert-Anzeige die
Warnungsleiste angezeigt, es werden “ ”
und “ ” angezeigt und der Warnsummer
ertönt in Abständen.
Wenn die Öldruck-Warnanzeige erscheint,
sofort die Motordrehzahl drosseln, das Was-
serfahrzeug an Land bringen und den Motor-
ölstand kontrollieren. (Informationen zum
Kontrollieren des Motorölstands siehe Seite
66.) Falls ausreichend Öl vorhanden ist, das
Wasserfahrzeug von einem Yamaha-Händler
kontrollieren lassen.
HINWEIS:
Solange die Öldruck-Warnung aktiviert ist,
wird die maximale Motordrehzahl be-
grenzt.
“ ” antippen, um sich eine Beschreibung
der Warnung im mittleren Display anzeigen
zu lassen.
Andere Warnungen (Kommunikationsfeh-
ler, Überschreiten der Wartungsintervalle
und so weiter) “ ”
Wenn eine andere Störung erkannt wird oder
der Motor mehr als 50 Stunden seit der letz-
ten Wartung betrieben wurde, wird anstelle
der Drehzahlmesser-Wert-Anzeige die War-
nungsleiste angezeigt, es wird “ ” ange-
zeigt und der Warnsummer ertönt in Abstän-
den.Wenn eine Warnung aktiviert ist, das Wasser-
fahrzeug so bald wie möglich von einem
Yamaha-Händler warten lassen.
HINWEIS:
“ ” antippen, um sich eine Beschreibung
der Warnung im mittleren Display anzeigen
zu lassen.
UF3X70G0.book Page 54 Thursday, August 23, 2018 10:14 AM