Seats, restraints39Fault
If there is a fault in the airbag system, the control indicator v illuminates and
a message or a warning code
appears in the Driver Information
Centre. The system is not
operational.
Have the cause of the fault remedied
by a workshop.
Control indicator for airbag systems
3 68.
Child restraint systems on front passenger seat with airbag
systemsEN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Seats, restraints41чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons a
forward-facing child restraint system
must only be used subject to the
instructions and restrictions in the
tables 3 47.The airbag label is located on both
sides of the front passenger sun visor.
Airbag deactivation 3 43.
Front airbag system
The front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel on the
front passenger side. The location is
identified by the word AIRBAG.
The front airbag system is triggered in
the event of a front-end impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
Seats, restraints43Curtain airbag system
The curtain airbag system consists of an airbag in the roof frame on each
side. The location is identified by the
word AIRBAG on the roof pillars.
The curtain airbag system is triggered in the event of a side-on impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the head in the event of a
side-on impact considerably.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
The hooks on the handles in the
roof frame are only suitable for
hanging up light articles of
clothing, without coat hangers. Do not keep any items in these
clothes.
Airbag deactivation
The front passenger airbag system must be deactivated for a child
restraint system on the passenger
seat according to the instructions in
the tables 3 47.
The other airbag systems, the belt
pretensioners and all driver airbag
systems will remain active.The front passenger airbag system can be deactivated via a key-
operated switch on the passenger
side of the instrument panel.
Use the ignition key to choose the
switch position:
* OFF:front passenger airbag is
deactivated and will not
inflate in the event of a
collision. Control indicator
* OFF illuminates
continuouslyV ON:front passenger airbag is
active
44Seats, restraints9Danger
Deactivate passenger airbag only
in combination with the use of a
child restraint system, subject to
the instructions and restrictions in
the tables 3 47.
Otherwise, there is a risk of fatal
injury for a person occupying a
seat with a deactivated front
passenger airbag.
If control indicator d illuminates for
approx. 60 seconds after the ignition is switched on, the front passenger
airbag system will inflate in the event
of a collision.
If both control indicators are
illuminated at the same time, there is
a system failure. The status of the
system is not discernible, therefore
no person is allowed to occupy the
front passenger seat. Contact a
workshop immediately.
Change status only when the vehicle is stopped with the ignition off.
Status remains until the next change.
Control indicator for airbag
deactivation 3 68.Child restraints
Child restraint systems9 Danger
If using a rear-facing child restraint
system on the front passenger
seat, the airbag system for the
front passenger seat must be
deactivated. This also applies to certain forward-facing child
restraint systems as indicated in
the tables 3 47.
Airbag deactivation 3 43.
Airbag label 3 38.
We recommend a child restraint system which is tailored specifically to the vehicle. For further information,
contact your workshop.
When a child restraint system is being
used, pay attention to the following
usage and installation instructions as
well as to those supplied with the child
restraint system.
Seats, restraints47Child restraint installation locations
Permissible options for fastening a child restraint system with a three-point seat belt
Weight class
On front passenger seat
On rear outboard seatsOn rear centre seat
activated airbagdeactivated airbagGroup 0: up to 10 kgXU 1U 2XGroup 0+: up to 13 kgXU1U2XGroup I: 9 to 18 kgXU1U 2, 3XGroup II: 15 to 25 kgXXU2, 3XGroup III: 22 to 36 kgXXU2, 3XU:universal suitability in conjunction with three-point seat beltX:no child restraint system permitted in this weight class1:adjust seat backrest as far as necessary to a vertical position to ensure that the belt runs forwards from the upper
anchorage point2:move the driver and/or passenger seat forwards and adjust seat backrest as far as necessary to a vertical positionto ensure that the child restraint system does not have any interference from the front seat backrest.3:adjust the respective headrest as necessary or remove if required.
Seats, restraints49X:no ISOFIX child restraint system approved for this weight class1:only applicable for rear outer seat on passenger side with foremost seating position and backrest upright.2:adjust the respective headrest as necessary or remove if required.
Notice
Move the driver and/or passenger seat forwards and adjust seat backrest inclination as far as necessary to a vertical position to ensure that the child restraint system does not have any interference from the front seat backrest.
ISOFIX size class and seat device
A – ISO/F3:forward-facing child restraint system for children of maximum size in the weight class 9 to 18 kgB – ISO/F2:forward-facing child restraint system for smaller children in the weight class 9 to 18 kgB1 – ISO/F2X:forward-facing child restraint system for smaller children in the weight class 9 to 18 kgC – ISO/R3:rear-facing child restraint system for children of maximum size in the weight class up to 18 kgD – ISO/R2:rear-facing child restraint system for smaller children in the weight class up to 18 kgE – ISO/R1:rear-facing child restraint system for young children in the weight class up to 13 kgF - ISO/L1:left lateral facing position CRS (carry cot) for smaller children in the weight class up to 10 kgG - ISO/L2:right lateral facing position CRS (carry cot) for smaller children in the weight class up to 10 kg.
Permissible options for fitting an i-size child restraint system with ISOFIX brackets
On front passenger seat
On rear outboard seatsOn rear centre seat
activated airbagdeactivated airbagi-size child restraint systemsXXXXi - U:suitable for i-size 'universal' forward and rearward facing child restraint systemsX:seating position not suitable for i-size 'universal' child restraint systems
68Instruments and controlsBulb replacement 3 132.
Fuses 3 138.
Turn lights 3 90.
Seat belt reminder
Seat belt reminder on front seats
X for driver's seat illuminates or
flashes red in the speedometer.
k for front passenger seat illuminates
or flashes red in the overhead
console when the seat is occupied.
Illuminates
After the ignition has been switched on, until the seat belt has been
fastened.
Flashes
After having started the engine, for a
maximum of 100 seconds, until the
seat belt has been fastened.
Fastening the seat belt 3 37.
Seat belt status on rear seats
X in the Driver Information Centre
flashes or illuminates.
Illuminates
After having started the engine for a
minimum of 35 seconds, until the seat belt has been fastened.
Flashes
After starting-off, when the seat belt is
unfastened.
Fastening the seat belt 3 37.
Airbag and belt tensioners
v illuminates red.When the ignition is switched on, the
control indicator illuminates for
approx. 4 seconds. If it does not
illuminate, does not go out after
4 seconds or illuminates whilst
driving, there is a fault in the airbag
system. Seek the assistance of a
workshop. The airbags and belt
pretensioners may fail to trigger in the event of an accident.
Deployment of the belt pretensioners
or airbags is indicated by continuous
illumination of v.9 Warning
Have the cause of the fault
remedied immediately by a
workshop.
Belt pretensioners 3 36.
Airbag system 3 38.
Airbag deactivation d illuminates yellow.
The front passenger airbag is
activated.
c illuminates yellow.
Instruments and controls69The front passenger airbag is
deactivated 3 43.9 Danger
Risk of fatal injury for a child using
a child restraint system together
with activated front passenger
airbag.
Risk of fatal injury for an adult
person with deactivated front
passenger airbag.
Charging system
p illuminates red.
Illuminates when the ignition is
switched on and extinguishes shortly
after the engine starts.
Illuminates when the engine is
running
Stop, switch off engine. Vehicle
battery is not charging. Engine
cooling may be interrupted. The
brake servo unit may cease to be
effective. Seek the assistance of a
workshop.
Malfunction indicator light
Z illuminates or flashes yellow.
Illuminates when the ignition is
switched on and extinguishes shortly
after the engine starts.
Illuminates when the engine is
running
Fault in the emission control system. The permitted emission limits may be exceeded. Seek the assistance of a
workshop immediately.
Flashes when the engine is
running
Fault that could lead to catalytic converter damage. Ease up on the
accelerator until the flashing stops.
Seek the assistance of a workshop
immediately.
Service vehicle soon
g illuminates yellow.
Additionally, a warning code is
displayed in the Driver Information
Centre.
The vehicle requires a service.Seek the assistance of a workshop. Vehicle messages 3 79.
Brake and clutch system
R illuminates red.
The brake and clutch fluid level is too low, when manual parking brake is
not applied 3 129.9 Warning
Stop. Do not continue your
journey. Consult a workshop.
Illuminates when the manual parking
brake is applied and ignition is
switched on 3 111.
Operate pedal - illuminates or flashes yellow.
Illuminates
Clutch pedal must be depressed to
start the engine in Autostop mode.
Stop-start system 3 105.