
Introduction3Vehicle specific dataPlease enter your vehicle's data on
the previous page to keep it easily
accessible. This information is
available in the sections "Service and
maintenance" and "Technical data"
as well as on the identification plate.
Introduction
Your vehicle is a designed
combination of advanced technology, safety, environmental friendliness
and economy.
This Owner's Manual provides you
with all the necessary information to
enable you to drive your vehicle
safely and efficiently.
Make sure your passengers are
aware of the possible risk of accident
and injury which may result from
improper use of the vehicle.
You must always comply with the
specific laws and regulations of the
country that you are in. These laws
may differ from the information in this Owner's Manual.
Disregarding the description given in
this manual may affect your warranty.When this Owner's Manual refers to a
workshop visit, we recommend your
Vauxhall Authorised Repairer. For
gas vehicles, we recommend a
Vauxhall Authorised Repairer
licensed to service gas vehicles.
All Vauxhall Authorised Repairers
provide first-class service at
reasonable prices. Experienced
mechanics trained by Vauxhall work according to specific Vauxhall
instructions.
The customer literature pack should
always be kept ready to hand in the
vehicle.
Using this manual ● This manual describes all options
and features available for this
model. Certain descriptions,
including those for display and
menu functions, may not apply to
your vehicle due to model
variant, country specifications,
special equipment or
accessories.
● The "In brief" section will give you
an initial overview.● The table of contents at the beginning of this manual and
within each section shows where the information is located.
● The index will enable you to search for specific information.
● This Owner's Manual depicts left-
hand drive vehicles. Operation is similar for right-hand drive
vehicles.
● The Owner's Manual uses the engine identifier code. The
corresponding sales designation
and engineering code can be
found in the section "Technical
data".
● Directional data, e.g. left or right, or front or back, always relate to
the direction of travel.
● Displays may not support your specific language.
● Display messages and interior labelling are written in bold
letters.

58Seats, restraintsDo not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle operating
permit.
Control indicator v for airbag systems
3 105.
Child restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
Warning according to ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan

Seats, restraints59føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.

104Instruments and controlsSelect Info, " or ? Menu by
pressing è on steering wheel. Press
å to select Oil Life page.
Remaining oil life duration is indicated
in percentage.
ResetOn Baselevel display press
SET/CLR on turn signal lever for
several seconds to reset. The ignition
must be switched on but engine not
running.
On Midlevel display press Å on
steering wheel. Confirm reset by
choosing Yes and pressing Å again.
The ignition must be switched on but
engine not running.
On Uplevel display press é on
steering wheel to open the subfolder. Select Reset and confirm by pressing
Å . The ignition must be switched on
but engine not running.
The system must be reset every time
the engine oil is changed to allow
proper functionality. Seek the
assistance of a workshop.Next service
A message appears in the Driver
Information Centre, when
maintenance of the vehicle is
required. Have maintenance work
carried out by a workshop within one week or 300 miles, whichever occursfirst.
Service information 3 299.
Control indicators
The control indicators described are
not present in all vehicles. The
description applies to all instrument
versions. Depending on the
equipment, the position of the control indicators may vary. When the
ignition is switched on, most control
indicators will illuminate briefly as a
functionality test.
The control indicator colours mean:red:danger, important reminderyellow:warning, information, faultgreen:confirmation of activationblue:confirmation of activationwhite:confirmation of activationSee all control indicators on different
instrument clusters 3 95.
Turn lights
O illuminates or flashes green.
Illuminates briefly The parking lights are switched on.
Flashes
A turn signal or the hazard warning
flashers are activated.
Rapid flashing: failure of a turn signal
light or associated fuse, failure of turn signal light on trailer.
Bulb replacement 3 260, Fuses
3 270.
Turn signals 3 138.
Seat belt reminder
Seat belt reminder on front seats
X for driver seat illuminates or flashes
red in the instrument cluster.

112Instruments and controlsMain menu
Main menu symbols are indicated in
the top line of the display:
● Trip/fuel information, displayed by ; , see description below.
● Vehicle information, displayed by ? , see description below.
● Eco information, displayed by @ , see description below.
Some of the displayed functions differ
when the vehicle is being driven or at
a standstill. Some functions are only
available when the vehicle is being
driven.
Midlevel displaySelecting menus and functions
The menus and functions can be
selected via the buttons on the right
side of the steering wheel.
Browse through main menu by
pressing è or é.
Press å or ä to browse through
submenu pages of the currently
selected main menu entry. Use these
buttons also to alter a numeric value.
Press Å to select a function or check
a box in a dialogue.
Vehicle and service messages are
popped-up in the Driver Information
Centre if required. Confirm messages
by pressing Å. Vehicle messages
3 122.
Main menu
Main menu symbols are indicated in
the top line of the display:
● Homepage, displayed by !-icon.
● Trip/fuel information, displayed by "-icon, see description below.
● Audio information, displayed by G-icon, see description below.
● Navigation information, displayed by §-icon, see
description below.
● Phone information, displayed by $-icon, see description below.
● Settings, displayed by %-icon,
see description below.
Some of the displayed functions differ when the vehicle is being driven or at
a standstill and some functions are
only active when the vehicle is being
driven.

Instruments and controls113Uplevel display
Selecting menus and functions
The menus and functions can be
selected via the buttons on the right
side of the steering wheel.
Press è to open main menu page.
Browse through main menu by
pressing è or é.
Confirm a main menu page with Å.
Press å or ä to browse through
submenu pages of the currently
selected main menu entry. Use these
buttons also to alter a numeric value.
Press Å to select a function or check
a box in a dialogue.
Vehicle and service messages are
popped-up in the Driver Information
Centre if required. Confirm messages
by pressing Å. Vehicle messages
3 122.
Main menu
Main menu symbols are indicated on
the left side of the display:
● Trip/fuel information, displayed by Info , see description below.
● Audio information, displayed by Audio , see description below.
● Navigation information, displayed by Navigation, see
description below.
● Phone information, displayed by Phone , see description below.
● Vehicle information, displayed by
Options , see description below.
Some of the displayed functions differ
when the vehicle is being driven or at
a standstill and some functions are
only active when the vehicle is being
driven.
Uplevel instrument cluster can be
displayed as Sport mode or Tour
mode. See below: Options menu,
Display .

Instruments and controls115Oil Life
Indicates an estimate of the oil's
useful life. The number in % means
the remaining of current oil life 3 103.
Tyre Pressure
Checks tyre pressure of all wheels
during driving 3 278.
Timer
Baselevel display: start and stop
timer with Å. To reset, hold Å when
timer is not running.
Midlevel or Uplevel display: To start
or stop timer, press Å and Å again.
To reset, press Å, choose Reset and
confirm with Å.
Traffic Sign Memory
Displays the detected traffic signs for
the current route section 3 238.
Following Distance
Displays the distance in seconds to a preceding moving vehicle 3 217. If
Adaptive cruise control is active this
page shows the following distance
setting instead.Driver Assistance
Displays the status of several driver
assistance systems: Adaptive cruise
control 3 204, Forward collision alert
3 214, Lane keep assist 3 242.
DEF Range
Displays the level of the Diesel
Exhaust Fluid tank 3 185.
Eco information menu, @
● Top Consumers
● Economy Trend
● ECO Index
On Mid- and Uplevel display the
pages Top Consumers , Economy
Trend and ECO Index are displayed
in the Info Menu, see above.
Top Consumers
List of top comfort consumers
currently switched on is displayed in
descending order. Fuel saving
potential is indicated.
During sporadic driving conditions,
the engine will activate the heated
rear window automatically to increase
the engine load. In this event, theheated rear window is indicated as
one of the top consumers, without
activation by the driver.
Economy Trend
Displays the average consumption
development over a distance of
31 miles. Filled segments display the
consumption in 3.1 mile steps and
shows the effect of topography or
driving behaviour on fuel
consumption.
ECO Index
The average fuel consumption is indicated on an economic scale. For
economical driving, adapt driving

118Instruments and controlsThe Info Display can indicate:● time 3 91
● outside temperature 3 91
● date 3 91
● Infotainment system 3 148
● climate control settings 3 166
● rear view camera 3 235
● panoramic view system 3 232
● parking assist instructions 3 223
● rear cross traffic 3 236
● Flex Ride visualisation menu 3 199
● navigation 3 154
● system messages
● settings for vehicle personalisation 3 1238'' Info Display
Selecting menus and settings
There are three options to operate the display:
● via buttons below the display
● by touching the touchscreen with
the finger
● via speech recognitionButton operation
Press X to switch on the display.
Press ; to display the homepage.
Press BACK to exit a menu without
changing a setting.
Infotainment system 3 144
Touchscreen operation
Display must be switched on by
pressing X. Touch ; to select
homepage.
Touch required menu display icon or select a function with the finger.
Scroll a longer submenu list with the
finger up or down.
Confirm a required function or
selection by touching briefly.
Touch O to exit a menu with saving of
the changed setting.
Touch icon & to leave a menu without
saving.
Touch ; to return to the homepage.
Infotainment system 3 148Speech recognition
Description see Infotainment manual
3 157
Vehicle personalisation 3 123.