Page 17 of 223
In brief15Rear window washer
Push lever.
Washer fluid is sprayed on the rear
window and the wiper wipes a few
times.
Rear window wiper and washer
3 63.
Climate control
Heated rear window
The heating is operated by pressing
Ü .
Heated rear window 3 29.
Heated exterior mirrors
Pressing Ü also activates the heated
exterior mirrors.
Heated exterior mirror 3 26.
Demisting and defrosting the
windows
● Set air distribution control to l.
● Press V.
● Set temperature control to warmest level.
● Set fan speed to highest level.
● Switch on heated rear window Ü.
● Open side air vents as required and direct them towards the doorwindows.
Climate control system 3 106.
Page 18 of 223

16In briefTransmission
Manual transmission
Reverse: with the vehicle stationary,
depress clutch pedal and press the release button on the selector lever
and engage the gear.
If the gear does not engage, set the
lever to neutral, release the clutch
pedal and depress again; then repeat
gear selection.
Manual transmission 3 123.
Starting off
Check before starting off ● tyre pressure 3 171 and
condition 3 206
● engine oil level and fluid levels 3 151
● all windows, mirrors, exterior lighting and number plates are
free from dirt, snow and ice and
are operational
● proper position of mirrors 3 26,
seats 3 32 and seat belts
3 37
● brake function at low speed, particularly if the brakes are wetStarting the engine
● Turn key to position 1.
● Move the steering wheel slightly to release the steering wheel
lock.
● Manual transmission: operate clutch and brake pedal.
● Do not operate accelerator pedal.
● Turn key to position 3 and
release.
Starting the engine 3 117.
To turn the key back from position 2
to 1 or 0, it could be necessary first to
push the key all the way in towards the steering column.
Page 19 of 223

In brief17Stop-start system
If the vehicle is at a low speed or at astandstill and certain conditions are
fulfilled, activate an Autostop as
follows:
Vehicles with manual transmission ● Depress the clutch pedal.
● Engage neutral gear.
● Release the clutch pedal.
An Autostop is indicated by the
needle at the AUTOSTOP position in
the tachometer.
To restart the engine, depress the clutch pedal again.
Stop-start system 3 118.
Parking9 Warning
● Do not park the vehicle on an
easily ignitable surface. The
high temperature of the
exhaust system could ignite the
surface.
● Always apply the parking brake. Activate the parking
brake without pressing the
release button. Apply as firmly
as possible on a downhill slope
or uphill slope. Depress brake
pedal at the same time to
reduce operating force.
● Switch off the engine.
● If the vehicle is on a level surface or uphill slope, engage
first gear before removing the ignition key. On an uphill slope, turn the front wheels away from
the kerb.
If the vehicle is on a downhill
slope, engage reverse gear
before removing the ignition
key. Turn the front wheels
towards the kerb.
● Close the windows and the sunroof.
● Remove the ignition key from the ignition switch. Turn the
steering wheel until the
steering wheel lock is felt to
engage.
● Lock the vehicle by pressing e on
the radio remote control.
● The engine cooling fans may run
after the engine has been
switched off 3 150.
Caution
After running at high engine
speeds or with high engine loads,
operate the engine briefly at a low load or run in neutral for
approx. 30 seconds before
switching off, in order to protect
the turbocharger.
Keys, locks 3 19.
Page 36 of 223
34Seats, restraintsBackrest inclination
Turn handwheel to adjust inclination.
Do not lean on backrest while
adjusting.
Seat height
Lever pumping motion
up:seat higherdown:seat lowerSeat folding
Manual seats
Pull release lever towards the front
and fold backrest forwards. Then
slide seat forwards to the stop.
To restore, slide the seat backwards
to the stop. Lift backrest to upright
position without operating the release
lever. Allow backrest to engage.
Page 42 of 223

40Seats, restraintsоборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Page 56 of 223

54StorageRear storage
Storage box A closable storage box is located in
the load compartment. The cover is
lockable by turning the knob. It must be locked while driving.
To open, unlock and lift up the cover.
To remove the cover, open it and slide
sideways to the left.
The box can be separated by a
divider.
The storage box cover can be loaded with max. 20 kg.
Removal
To gain access to emergency
breakdown equipment or for bulb
replacement of the tail lights, the
storage box must be removed:
● Remove the load compartment cover 3 54.
● Fold down the rear backrests 3 53.
● Open the storage box.
● Turn the lock hooks on both sides
to the rear and push down the
lashing eyes in the recesses.
● Raise the storage box and place it on the folded backrests.
● Remove the storage box out of the load compartment.
Installation ● Place the storage box on the folded backrests.
● Lower the box in the load compartment.
● Open the storage box.
● Raise the lashing eyes on both sides and turn the lock hooks to
the front to fix the box to the
lashing eyes.
● Raise the rear backrests and install the load compartment
cover.
● Stow the suitcase with tyre repair
kit in a chamber of the storage
box.
● Close and lock the cover.
Load compartment cover
Do not place any objects on the cover.
Opening
Page 58 of 223
56Storage
To gain access to the right cover in
the load compartment, e.g. for bulb replacement, fold down rear right
backrest and pull out the tool box
beside the subwoofer.
Bulb replacement 3 159.
Installation ● Install the tool box if removed.
● Place the floor cover in load compartment.●Move the floor cover slowly to the
front, taking care that the guiding bolts slide into the attachments of the load compartment, and allowthe floor cover to lower into
position.
● Close the floor cover by folding the upper part to the rear, and fix
it with the Velcro fastener.
● Fold up the rear backrests.
General hint9 Warning
For safety reasons, stow all parts
in the load compartment in its
position, always drive with a
closed rear floor cover and, if
possible, with folded up rear
backrests.
Otherwise, vehicle occupants
could be injured by objects being
thrown around in the event of
sharp braking, a sudden change in direction or an accident.
Lashing eyes
Page 59 of 223
Storage57The lashing eyes are designed to
secure items against slippage, e.g.
using lashing straps or luggage net.
Warning triangle
The warning triangle is stowed with
elastic straps in the load
compartment below the tailgate.
If the vehicle is equipped with a
storage box in the load compartment,
remove the storage box to gain
access to the warning triangle 3 54.
Version with subwoofer box
Lift up the rear part of the floor cover. Pull the handle to remove the warning
triangle.
Rear floor storage cover 3 55.
First aid kit
Stow the first aid kit in the side panel
storage near the rear seats.