Page 422 of 700
4225-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S■Certificación
Page 423 of 700
4235-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Page 424 of 700
4245-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Page 425 of 700
4255-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Page 426 of 700
4265-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Page 427 of 700
4275-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Page 428 of 700
4285-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Page 429 of 700

4295-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
ADVERTENCIA
■Extreme las precauciones durante la conducción
Observe las siguientes precauciones para evitar un accidente que podría provocar
lesiones graves o incluso mortales.
● No emplee un teléfono móvil.
● No conecte el dispositivo Bluetooth® ni accione los controles.
■ Precaución relacionada con las interferencias con dispositivos electrónicos
● Su unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth®. Las personas que
llevan implantado un marcapasos, un marcapasos de tratamiento de
resincronización cardíaca o un desfibrilador cardioversor implantable deben
mantenerse a una distancia razonable de las antenas Bluetooth®.
Es posible que las ondas radioeléctricas afecten al funcionamiento de dichos
dispositivos.
● Antes de utilizar un dispositivo Bluetooth®, los usuarios de cualquier dispositivo
médico eléctrico que no sea un marcapasos implantable, un marcapasos de
resincronización cardíaca o un desfibrilador cardioversor implantable deben
consultar al fabricante del dispositivo acerca de su funcionamiento bajo la
influencia de ondas radioeléctricas. Las ondas radioeléctricas podrían tener
efectos inesperados en el funcionamiento de estos dispositivos médicos.
AV I S O
■ Para evitar daños en el dispositivo Bluetooth®
No deje el dispositivo Bluetooth® en el vehículo. La temperatura en el interior del
vehículo puede llegar a ser muy alta y provocar daños en el dispositivo.