Page 412 of 676

Korzystanie z bezprzewodowej komunikacji Bluetooth®
Sytuacje, w których bezprzewodowa komunikacja mo˝e nie dzia∏aç.
• Gdy przenoÊny odtwarzacz audio nie wspó∏pracuje z systemem Blue-
tooth
®
• Gdy telefon znajduje si´ poza zasi´giem operacyjnym systemu komuni-
kacyjnego
• Gdy urzàdzenie jest wy∏àczone
• Gdy wyczerpana jest bateria elektryczna w urzàdzeniu
• Gdy nie jest zainicjowana komunikacja z urzàdzeniem
• Gdy urzàdzenie znajduje si´ za fotelem bàdê w schowku w desce roz-
dzielczej, lub w schowku w konsoli, lub dotyka metalowego przedmiotu,
lub jest nim zakryte
Je˝eli po∏àczenie bezprzewodowej komunikacji Bluetooth
®z telefonem
komórkowym zosta∏o utworzone w trakcie odtwarzania audio poprzez ten
system, mogà wystàpiç opóênienia
W zale˝noÊci od modelu pod∏àczonego przenoÊnego odtwarzacza audio
niektóre funkcje mogà ró˝niç si´ od siebie i byç niedost´pne po pod∏àczeniu
do systemu audio.
Przed przekazaniem tego samochodu nowemu w∏aÊcicielowi
Nale˝y pami´taç o usuni´ciu z pami´ci informacji i danych osobistych. (
S. 399)
4125-10. Bluetooth®
Bluetooth®✻
✻: W niektórych wersjach✻: W niektórych wersjach
38 YARIS HV OM52K29E 9/24/18 10:13 AM Page 412 (Black plate)
Page 413 of 676
Bluetooth®
Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towa-
rowym firmy Bluetooth SIG. Inc.
Obs∏ugiwane urzàdzenia
System komunikacji Bluetooth
®:
Wer. 1.1 lub wy˝sza (zalecana wer. 2.1 + EDR lub wy˝sza)
Obs∏ugiwane profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) wer. 1.0 lub wy˝sza (zaleca-
na wer. 1.2 lub wy˝sza)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) wer. 1.0 lub wy˝sza (zale-
cana wer. 1.3 lub wy˝sza)
Warunkiem pod∏àczenia do systemu audio Bluetooth
®jest, aby przenoÊne
urzàdzenie Bluetooth®odpowiada∏o powy˝szym wymogom technicznym.
Jednak w zale˝noÊci od rodzaju urzàdzenia pewne funkcje mogà dzia∏aç
w ograniczonym zakresie.
Telefon komórkowy
• HFP (Hands Free Profile) wer. 1.0 lub wy˝sza (zalecana: wer. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) wer. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) wer. 1.0
5-10. Bluetooth®413
5
System audio
38 YARIS HV OM52K29E 9/24/18 10:13 AM Page 413 (Black plate)
Page 415 of 676
5-10. Bluetooth®415
5
System audio
38 YARIS HV OM52K29E 9/24/18 10:13 AM Page 415 (Black plate)
Page 417 of 676
Producent
• Nazwa: Panasonic Corporation
Automotive & Industrial Systems Company
• Adres: 4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken,
224-8520, Japan
Specyfikacja Bluetooth
Cz´stotliwoÊç pracy: 2402-2480 MHz
Maksymalna moc: 2,5 mW
Numer modelu [*]
CQ-JS73FCAJ, CQ-JS73FDAJ, CV-VS05F4AJ, CV-VS05F5AJ, CQ-JS65F0AE,
CV-VS65F0AE, CV-VS65F1AE, CV-VS65F2AE, CV-VS65F3AE, CV-VS75FCAE,
CV-VS75FAAE, CV-VS75FDAE, CV-VS75FBAE, CV-VS04F1AJA,
CV-VS04F0AJA, CV-VS04F4AJA, CV-VS04F3AJA, CV-VS05F3AJ,
CV-VS05F2AJ, CQ-JS05F0AE, CV-VS75F0AE, CV-VS75F2AE, CQ-JT35F0AJ,
CQ-JT35F1AJ, CV-VT35F0AJ, CV-VT35F2AJ, CV-VT35F3AJ, CV-VT35F4AJ,
CV-VT35F5AJ, CV-VT43F84D, CV-VT43F44D, CV-VT43F54D, CQ-CSN6E0AE,
CQ-JS76F0AE, CQ-JS76F1AE, CV-CS16E0AE, CQ-CS16E0AE, CQ-SS94F1AE,
CQ-SS94F0AE, CV-CT67E6AJ, CV-CT67E7AJ, CV-CT67E8AJ
5-10. Bluetooth®417
5
System audio
38 YARIS HV OM52K29E 9/24/18 10:13 AM Page 417 (Black plate)
Page 419 of 676
5-10. Bluetooth®419
5
System audio
38 YARIS HV OM52K29E 9/24/18 10:13 AM Page 419 (Black plate)
Page 421 of 676

5-10. Bluetooth®421
5
System audio
Podczas jazdy
Nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej Êrodków ostro˝noÊci. Nieprzestrzega-
nie ich mo˝e doprowadziç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Nie u˝ywaç telefonu komórkowego.
Nie pod∏àczaç przenoÊnego urzàdzenia Bluetooth
®ani nie operowaç je-
go prze∏àcznikami.
Ostrze˝enie dotyczàce zak∏óceƒ dzia∏ania urzàdzeƒ elektronicznych
System audio wyposa˝ony jest we wbudowane anteny umo˝liwiajàce
komunikacj´ w systemie Bluetooth
®. Osoby z wszczepionym kardiosty-
mulatorem, defibrylatorem z funkcjà resynchronizacji bàdê rozruszni-
kiem serca powinny zachowaç odpowiedni dystans od anten Bluetooth
®.
Fale elektromagnetyczne mogà zak∏óciç prac´ tego typu urzàdzeƒ.
Przed u˝yciem urzàdzeƒ wyposa˝onych w bezprzewodowà komunikacj´
Bluetooth
®osoby u˝ywajàce elektrycznych urzàdzeƒ medycznych innego
rodzaju ni˝ kardiostymulatory, defibrylatory z funkcjà resynchronizacji
bàdê rozruszniki serca powinny skonsultowaç z ich producentem mo˝li-
woÊç pracy urzàdzenia w warunkach oddzia∏ywania fal elektromagne-
tycznych. Pole elektromagnetyczne mo˝e mieç nieprzewidywalny wp∏yw
na dzia∏anie tego typu urzàdzeƒ medycznych.
W celu unikni´cia ryzyka uszkodzenia przenoÊnego urzàdzenia Blue-
tooth®
Nie pozostawiaç przenoÊnego urzàdzenia Bluetooth®lub telefonu komór-
kowego w samochodzie. Wn´trze kabiny mo˝e ulec rozgrzaniu w stopniu
gro˝àcym ich uszkodzeniu.
38 YARIS HV OM52K29E 9/24/18 10:13 AM Page 421 (Black plate)
Page 464 of 676

4647-1. Dba∏oÊç o samochód
Ârodki czyszczàce
Nie wolno stosowaç nast´pujàcych typów detergentów, poniewa˝ mogà
one powodowaç odbarwienia tapicerki oraz smugi i uszkodzenia na po-
wierzchniach lakierowanych:
• Z wyjàtkiem obiç siedzeƒ: Substancje organiczne w rodzaju benzenu
i benzyny, roztwory alkaliczne lub kwasowe, preparaty barwiàce i wy-
bielajàce
• Obicia siedzeƒ: substancje alkaliczne lub kwasowe w rodzaju rozpusz-
czalników, benzenu lub alkoholu
Nie nale˝y u˝ywaç wosków nab∏yszczajàcych ani preparatów czyszczà-
cych ze Êrodkiem nab∏yszczajàcym. Grozi to uszkodzeniem powierzchni
deski rozdzielczej lub innych lakierowanych elementów wn´trza.
Zapobieganie uszkodzeniu obiç skórzanych
W celu unikni´cia ryzyka uszkodzenia obiç skórzanych nale˝y przestrzegaç
ni˝ej wymienionych zaleceƒ:
Niezw∏ocznie usuwaç z obiç skórzanych kurz i piach.
Nie pozostawiaç zbyt d∏ugo samochodu w miejscu bezpoÊrednio nas∏o-
necznionym. Szczególnie latem samochód powinien byç parkowany
w miejscach zacienionych.
Nie pozostawiaç na skórzanych obiciach przedmiotów wykonanych z two-
rzyw sztucznych, winylu, zawierajàcych wosk lub ˝ywice, poniewa˝ w razie
silniejszego rozgrzania wn´trza mogà one przywrzeç do skóry.
Woda na pod∏odze
Nie nale˝y myç pod∏ogi samochodu wodà.
Woda mo˝e dostaç si´ do elementów elektrycznych ulokowanych pod wy-
k∏adzinà i spowodowaç uszkodzenia, np. systemu audio. Ponadto mo˝e
dojÊç do korozji nadwozia.
Mycie wewn´trznej powierzchni przedniej szyby (wersje z uk∏adami
bezpieczeƒstwa czynnego Toyota Safety Sense)
Nale˝y uwa˝aç, aby nie dotknàç obiektywu przedniego czujnika. (
S. 289)
Je˝eli obiektyw przedniego czujnika zostanie przypadkowo zarysowany lub
uderzony, uk∏ady bezpieczeƒstwa czynnego Toyota Safety Sense mogà
przestaç dzia∏aç prawid∏owo lub mo˝e to spowodowaç ich usterk´.
Mycie wewn´trznej powierzchni tylnej szyby
Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do mycia szyb, poniewa˝ mogà doprowadziç do
uszkodzenia usuwajàcych zaparowanie tylnej szyby nitek przewodu grzej-
nego. Szyb´ nale˝y myç delikatnie mi´kkà szmatkà zwil˝onà ciep∏à wodà.
Przecieraç szyb´ ruchami równoleg∏ymi do nitek przewodu grzejnego.
Nale˝y uwa˝aç, aby nie zarysowaç lub uszkodziç nitek przewodu grzejnego.
38 YARIS HV OM52K29E 9/24/18 10:13 AM Page 464 (Black plate)
Page 568 of 676

Sygnalizacja ostrzegawcza
W pewnych sytuacjach, na przyk∏ad w ha∏aÊliwym miejscu lub przy g∏oÊno na-
stawionym systemie audio, sygnalizacja ostrzegawcza mo˝e nie byç s∏yszalna.
Lampka ostrzegawcza elektrycznego wspomagania uk∏adu kierowniczego
(sygna∏ ostrzegawczy)
Gdy akumulator 12-woltowy jest s∏abo na∏adowany lub w sytuacji chwilowego
spadku napi´cia elektrycznego, mo˝e zaÊwieciç si´ lampka ostrzegawcza
elektrycznego wspomagania uk∏adu kierowniczego i mo˝e rozlec si´ sygna∏
ostrzegawczy.
Gdy zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza ciÊnienia w ogumieniu (wersje
z uk∏adem monitorowania ciÊnienia w ogumieniu)
Skontrolowaç wizualnie stan ogumienia samochodu, aby sprawdziç, czy jedna
z opon nie jest przebita.
Je˝eli opona jest przebita:
S. 580, 599
Je˝eli ˝adna z opon nie jest przebita:
Gdy opony samochodu dostatecznie ostygnà, nale˝y wykonaç poni˝sze
czynnoÊci.
Sprawdziç i doprowadziç do prawid∏owej war toÊci ciÊnienie w ogumieniu.
Je˝eli lampka ostrzegawcza nie zgaÊnie po kilku minutach, sprawdziç, czy
ciÊnienie w ogumieniu jest prawid∏owe i przeprowadziç kalibracj´ uk∏adu
monitorowania ciÊnienia w ogumieniu.
Lampka ostrzegawcza uk∏adu monitorowania ciÊnienia w ogumieniu mo˝e za-
Êwieciç si´ ponownie, je˝eli powy˝sze czynnoÊci zostanà wykonane zanim
opony wystarczajàco ostygnà.
Lampka ostrzegawcza ciÊnienia w ogumieniu mo˝e zaÊwieciç si´ z przy-
czyn naturalnych (wersje z uk∏adem monitorowania ciÊnienia w ogumieniu)
Lampka ostrzegawcza ciÊnienia w ogumieniu mo˝e zaÊwieciç si´ z przyczyn
naturalnych, takich jak normalne uchodzenie powietrza z opony, czy zmiany
ciÊnienia w ogumieniu na skutek zmian temperatury. W takim przypadku
doprowadzenie ciÊnienia w ogumieniu do prawid∏owej war toÊci spowoduje
zgaÊni´cie lampki ostrzegawczej (po kilku minutach).
W przypadku za∏o˝enia ko∏a zapasowego (w∏àcznie z dojazdowym ko∏em
zapasowym) (wersje z uk∏adem monitorowania ciÊnienia w ogumieniu)
Ko∏o zapasowe (w∏àcznie z dojazdowym ko∏em zapasowym) nie jest wyposa-
˝one w zawór z czujnikiem ciÊnienia i przekaênikiem sygna∏u. W przypadku
za∏o˝enia ko∏a zapasowego w miejsce pe∏nowymiarowego ko∏a z przebità
oponà lampka ostrzegawcza ciÊnienia w ogumieniu nie zgaÊnie. Nale˝y wy-
mieniç ko∏o zapasowe na pe∏nowymiarowe ko∏o z naprawionà oponà i wyre-
gulowaç ciÊnienie w ogumieniu. Lampka ostrzegawcza ciÊnienia w ogumieniu
zgaÊnie po kilku minutach.
5688-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
38 YARIS HV OM52K29E 9/24/18 10:13 AM Page 568 (Black plate)