Page 150 of 452
1504-1. Antes de conducir
Verifique que el peso bruto del remolque, el peso bruto combinado, el peso
bruto del vehículo, el peso bruto sobre los ejes y el peso de l a barra de
acoplamiento se encuentren todos dentro de los límites permitid os.
■GCWR* y TWR*
*
1: El código del modelo se indica en la etiqueta de certificación . (P. 4 1 1 )
■
TWR sin frenos*
450 kg (1.000 lb.)
■Quinta rueda y TWR para re molque de cuello de ganso*
Toyota no recomienda usar quinta rueda ni remolque de cuello de ganso.
GCWR, TWR, TWR sin frenos, Quinta rueda y TWR para remolque de
cuello de ganso
*: Estos modelos cumplen con el requisito para vehículos de
remolque de la SAE International según la norma SAE J2807.
Código de modelo*1MotorSistema de
conducciónGCWRTWR
GRN325L-PRTSHA Motor
2GR-FKS 2WD
3.600 kg
(7.940 lb.) 1.590 kg
(3.500 lb.)
GRN305L-PRTSHA 4WD3.730 kg
(8.225 lb.) 1.590 kg
(3.500 lb.)
Page 213 of 452
2134-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Si el vehículo queda atascado en nieve o lodo, los sistemas TRA C/VSC
pueden reducir la potencia del motor a las ruedas. Puede ser qu e usted
necesite apagar el sistema para mover el vehículo y liberarlo.
■Desactivación del TRAC
Para apagar el TRAC, presione y
suelte rápidamente el interruptor
de desactivación del VSC.
Se encenderá el indicador “TRAC
OFF”.
Presione el interruptor nuevamente
para reactivar el sistema.
■
Desactivación del TRAC y VSC
Para apagar el TRAC y el VSC,
mantenga presionado el interruptor
de desactivación del VSC por más
de 3 segundos con el vehículo
parado.
Se encenderán los indicadores de
desactivación del VSC y “TRAC
OFF”.
Presione el interruptor nuevamente
para reactivar el sistema.
Desactivación de los sistemas TRAC /VSC (modo 4WD en modelos de
doble tracción)
Page 396 of 452

3967-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Al utilizar la llanta de refacción provisional
● Recuerde que la llanta de refacción provisional suministrada está diseñada
específicamente para ser usada en su vehículo. No utilice su llanta de refacción
temporal en ningún otro vehículo.
● No use más de una llanta de refacción provisional al mismo tiem po.
● Reemplace la llanta de refacción temporal con una llanta convencional tan pronto
como sea posible.
● Evite las operaciones repentinas de aceleración, movimientos br uscos del volante,
frenados y cambios de marcha que provoquen un frenado súbito del motor.
■ Cuando tiene instalada una llan ta de refacción provisional
Pudiera ser que la velocidad del vehículo no se detectara correctamente, y los
sistemas siguientes pudieran no operar correctamente:
• Sistema ABS y de ayuda de frenado
• VSC
• TRAC
• AUTO LSD
• Control de asistencia de arranque en pendientes
• Control de crucero
• Sistema de navegación (si está instalado)
Además, no solo el siguiente sistema no podrá utilizarse plenamente sino que
también puede que afecte negativamente los componentes del tren motriz:
• Sistema 4WD
■ Límite de velocidad cuando se usa una llanta de refacción provisional
No maneje a velocidades superiores a los 80 km/h (50 mph) cuando tiene instalada
en el vehículo una llanta de refacción temporal.
La llanta de refacción temporal no está diseñada para manejo a altas velocidades.
El no observar estas precauciones puede causar un accidente, provocando lesiones
graves o la muerte.
Page 410 of 452

4108-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel
del aceite, etc.)*
1: Vehículo sin carga
*2: Vehículos con moldura en la salpicadera
*3: Llantas P265/60R18
■
TWR (Trailer Weight Rating [Cl asificación del peso del remolque ])
P. 150
*1: El código del modelo se indica en la etiqueta de certificación . (P. 4 1 1 )
*2: La instalación de accesorios adicionales a los instalados de f ábrica aumenta el
peso del vehículo y por tanto reduce la capacidad de peso vehic ular. Consulte a
su concesionario Toyota acerca del peso de los accesorios.
Dimensiones
Longitud total 5.392,3 mm (212,3 pul.)
Ancho total 1.890,5 mm (74,4 pul.)
1.910,3 mm (75,2 pul.)*2
Altura total*11.792,2 mm (70,6 pul.)
Distancia entre ejes
3.247 mm (127,8 pul.)
Ancho de vía delantera 1.599 mm (63,0 pul.)
1.609 mm (63,3 pul.)*3
Ancho de vía trasera1.606 mm (63,2 pul.)
1.616 mm (63,6 pul.)*3
Capacidad de peso vehicular
Código de modelo*1MotorSistema de
conducciónCapacidad de peso vehicular
(ocupantes + equipaje)
*2
GRN325L-PRTSHA Motor
2GR-FKS 2WD540 kg (1.200 lb.)
GRN305L-PRTSHA 4WD
450 kg (1.000 lb.)