341-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla.
Seďte vzpřímeně a opřeni o opě-
radlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle
jsou určeny hlavně pro osoby dospělého
vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-
ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo
použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
( S.48)
●Když je dítě dostatečně velké na to,
aby mohlo řádně použít bezpečnostní pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost-
ních pásů. ( S.33)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis ohledně jejich výměny nebo mon-
táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude vy-
měněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly za- jištěny a aby pás nebyl překroucen.
Jestliže bezpečnostní pás nefungu-
je správně, ihned kontaktujte které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních
pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat,
rozebírat nebo likvidovat bezpeč-
nostní pásy. Nechte ID kód zaregist- rovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem. Nepatřičné zacházení může
vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
421-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající se SRS airbagů.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně př ipoutáni svými bez- pečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří-
zením používaným spolu s bezpeč-
nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-
nou silou a může z působit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy, pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu ři- diče je prvních 50-75 mm nafukování,
pak pokud zaujmete polohu 250 mm
od airbagu řidiče, budete spolehlivě za hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je
měřena od středu volantu k vaší hrudní
kosti. Pokud sedíte ve vzdálenosti kratší než 250 mm, můžete změnit
svou jízdní polohu několika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko dozadu, abyste stále pohodlně dosáhli na pe-
dály.
• Mírně sklopte opěradlo. Ačkoliv se konstrukce vozidel různí, mnoho řidi-
čů může dosáhnout vzdálenosti
250 mm, i když mají sedadlo posu- nuto úplně vpředu, pouhým naklope-
ním opěradla dozadu. Pokud vám
sklopení opěradla znesnadní výhled na vozovku, použijte ke zvýšení vaší
polohy pevný, neklouzavý polštář,
nebo zvedněte sedadlo, pokud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, naklop-
te ho dolů. Tím nasměrujete airbag proti vašemu hrudníku mimo hlavu
a krk.
Sedadlo by mělo být nastaveno dle
výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo- lant a dobře vidět na ovládací prvky
přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje znač nou silou a může způsobit smrtelné nebo vážné zra-nění, zvláště tehdy, pokud je spolu- jezdec vpředu příliš blízko airbagu. Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být co nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastaveným tak, aby spolujezdec vpředu seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo připou-taní kojenci a děti mohou být nafuku-jícím se airbagem zabiti nebo vážně zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou příliš malí na to , aby mohli použít bezpečnostní pás, by měli být při- poutáni pomocí dětského zádržného systému. Toy ota důrazně doporuču- je, aby všichni kojenci nebo děti byli posazeni na zadním sedadle vozidla a řádně připout áni. Zadní sedadla jsou pro kojence i děti bezpečnější než sedadlo spolujezdce vpředu. ( S.48)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se nenaklánějte nad palubní desku.
●Nedovolte dítěti, aby stálo před jed- notkou čelního SR S airbagu spolu- jezdce vpředu nebo aby sedělo na kolenou spolujezdce vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním se- dadle držet na kolenou nějaké před- měty.
67
1
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňov á volání. V ta-
kových případech to ohlaste posky-
tovateli služeb ( systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mo-
bilního telefonu, může být obtížné připojit se k řídi címu centru eCall,
pokud je příjem sl abý nebo je přetí-
žená linka. V tako vých případech, ačkoliv se systém pokouší spojit s ří-
dicím centrem eCal l, nemusíte být
schopni se s řídicím centrem eCall spojit, abyst e uskutečnili tísňová vo-
lání a kontaktovali záchranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb
mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in- dikátory, mikrofon, reproduktor,
DCM, anténa nebo k abely spojující
vybavení) poruchu, je poškozené nebo rozbité, tísňové volání nemůže
být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opa-
kované pokusy o spojení s řídicím
centrem eCall. Pokud se však sys- tém nemůže spojit s řídicím centrem
eCall z důvodu špatného příjmu
radiových vln, systém se nemůže připojit k mobilní síti a volání může
být ukončeno bez připojení. Červený
indikátor bude blikat přibližně 30 se- kund, aby signalizov al toto odpojení.
●Pokud napětí 12V akumulátoru po- klesne nebo je přerušeno, systém
nemusí být schopen spojení s řídi-
cím centrem eCall.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Konta ktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně. Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Je- zděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápa chy, opusťte vo- zidlo a odejděte ih ned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém pro- vede tísňové volání také tehdy, když
do vozidla narazí něco zezadu nebo
se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte pře-
depsané pojistky. Použití jiných po- jistek může způsob it jiskření nebo
kouř v obvodu a mů že to vést k po-
žáru.
83
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
■Při prudké akceleraci
Když je prudce sešlápnut plynový
pedál, výkon hybridního (trakčního)
akumulátoru se přidá pomocí elek-
trického (trakčního) motoru k výko-
nu benzínového motoru.
■Při brzdění (regenerační brz-
dění)
Kola pohánějí elektrický (trakční)
motor jako generátor elektřiny
a hybridní (trakční) akumulátor je
dobíjen.
■Regenerační brzdění
●V následujících situac ích se kinetická
energie konvertuje na elektrickou energii a může být dosaženo zpoma-
lující síly spolu s dobíjením hybridního
(trakčního) akumulátoru. • Plynový pedál je uvolněn, když jedete
s řadicí pákou v D nebo S.
• Brzdový pedál je sešlápnut, když je- dete s řadicí pák ou v D nebo S.
●Když je v činnosti systém GPF ( S.422), aby regeneroval filtr výfu-
kových plynů, hybri dní (trakční) aku-
mulátor se nemusí dobíjet.
■Indikátor EV
Indikátor EV se ro zsvítí, když vozidlo jede použitím pouze e lektrického (trakč-
ního) motoru, nebo je benzínový motor
vypnut.
Zapnutí/vypnutí činnosti indikátoru EV
může být změněno. ( S.144)
■Podmínky, při kterých se benzínový
motor nemusí vypnout
Benzínový motor se startuje a vypíná
automaticky. Nemusí se však automatic-
ky vypnout za následujících podmínek*:
●Při zahřívání benzínového motoru
●Při dobíjení hybridního (trakčního)
akumulátoru
●Když je teplota hyb ridního (trakčního)
akumulátoru nízká nebo vysoká
●Když je zapnuto přídavné topení*: V závislosti na okolnostech se benzí-
nový motor nemusí automaticky vy-
pnout v jiných situacích.
■Dobíjení hybridního (trakčního)
akumulátoru
Protože benzínový motor hybridní (trakční) akumulátor dobíjí, akumulátor
nemusí být dobíjen z vnějšího zdroje.
Pokud je však vozidlo zaparkováno del- ší dobu, hybridní (trakční) akumulátor se
bude pomalu vybíjet. Z tohoto důvodu
byste měli s vozidlem jezdit alespoň jed- nou za několik měs íců nejméně 30 mi-
nut nebo 16 km. Po kud se hybridní
(trakční) akumulátor úplně vybije a nelze nastartovat hybridní systém, kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis.
■Dobíjení 12V akumulátoru
S.585
■Po vybití 12V akumulátoru, nebo
když byl pólový vývod odpojen a připojen při výměně atd.
Benzínový motor se nemusí zastavit,
i když je vozidlo poháněno hybridním (trakčním) akumulátorem. Pokud to po-
kračuje několik dní, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
861-4. Hybridní systém
■Když dojde palivo
Když vozidlu dojde palivo a hybridní
systém nelze nastartovat, natankujte do
vozidla alespoň tolik paliva, aby zhasla výstražná kontrolka ní zké hladiny paliva
( S.550). Pokud má vozidlo pouze
malé množství paliva, hybridní systém nemusí jít nastartovat. (Standardní
množství paliva je cca 8,8 litru, když je
vozidlo na rovném povrchu. Tato hodno- ta se může lišit, když je vozidlo ve sva-
hu. Přidejte další pal ivo, když je vozidlo
nakloněno.)
■Elektromagnetické vlny
●Vysokonapěťové díly a kabely hybrid-
ních vozidel jsou elektromagneticky odstíněny, a proto vysílají přibližně
stejné množství elektromagnetických
vln, jako běžná motorová vozidla nebo domácí elektronické spotřebiče.
●Vaše vozidlo může způsobovat rušení zvuku u některých r ádiových součástí
jiných výrobců.
■Hybridní (trakční) akumulátor
Hybridní (trakční) a kumulátor má ome- zenou provozní životnost. Doba život-
nosti hybridního (trakčního) akumulátoru
se mění podle stylu jízdy a jízdních pod- mínek.
■Prohlášení o shodě
Tento model vyhovuje emisím vodíku
podle směrnice EHK 100 (Bezpečnost
bateriových elekt rických vozidel).
VÝSTRAHA
■Pokyny pro vysokonapěťové sou-
části
Vozidlo je vybaveno vysokonapěťový- mi systémy stejnosm ěrného a střída-
vého proudu a ta ké 12V systémem.
Stejnosměrné i stří davé vysoké napětí je velmi nebezpečné a může způsobit
vážná popálení a elektrický šok, což
může způsobit smrtelné nebo vážné
zranění.
●Nikdy se nedotýkejte, nerozebírejte,
neodstraňujte nebo nevyměňujte vy-
sokonapěťové součá sti, kabely nebo jejich konektory.
●Hybridní systém bude po nastartová-ní horký, protože systém používá vy-
soké napětí. Dávejte pozor jak na
vysoké napětí, tak na vysokou teplo- tu, a vždy se řiď te pokyny na vý-
stražných štítcích připevněných na
vozidle.
●Nikdy nezkoušejte otevírat otvor pro
servisní zásuvku umístěný pod zad- ním sedadlem. Servisní zásuvka se
používá pouze při opravě vozidla
a je vystavena vysokému napětí.
■Výstrahy při nehodě na silnici
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí usmrcení nebo váž-
ného zranění:
●Zajeďte s vozidle mimo silnici, pře- suňte řadicí páku do P, zabrzděte
parkovací brzdu a vypněte hybridní
systém.
●Nedotýkejte se vysokonapěťových
součástí, kabelů a konektorů.
89
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
Systém nouzového vypnutí vypne
vysokonapěťový proud a zastaví pa-
livové čerpadlo, aby minimalizoval
nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem a úniku paliva, pokud je de-
tekována určitá úroveň nárazu
pomocí senzoru nárazu. Pokud je
systém nouzového vypnutí aktivo-
ván, vaše vozidlo nelze znovu na-
startovat. Pro opětovné nastartování
hybridního systému kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Když dojde k poruše hybridního sys-
tému nebo je provedeno nesprávné
ovládání, automaticky se zobrazí
hlášení.
Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí výstražné hlášení, pře-
čtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka, zobrazí výstražné hlášení, nebo
je odpojen 12V akumulátor
Hybridní systém nemus í jít nastartovat.
V tom případě zkus te systém nastarto-
vat znovu. Pokud se indikátor "READY" nerozsvítí, kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Systém nouzového vypnutíVýstražné hlášení hybridní-
ho systému
117
1
1-5. Zabezpečovací systém
Bezpečnost a zabezpečení
■Zrušení nebo zastavení
Pro deaktivaci neb o zastavení alar-
mu proveďte jednu z následujících
činností:
Odemkněte dveře použitím funk-
ce nastupování (je-li ve výbavě)
nebo bezdrátovým dálkovým
ovládáním.
Nastartujte hybridní systém.
(Alarm bude deaktivován nebo
zastaven po ně kolika sekun-
dách.)
■Údržba systému
Toto vozidlo má bezúdržbový typ systé- mu alarmu.
■Spuštění alarmu
Alarm se může spusti t v následujících
situacích: (Zastavením alarmu se deaktivuje sys-
tém alarmu.)
●Dveře jsou odemknuty mechanickým
klíčem.
●Osoba uvnitř vozidla otevře dveře nebo kapotu, nebo odemkne vozidlo
použitím vnitřního zamykacího tlačítka.
●12V akumulátor je dobíjen nebo vy-
měňován, když je vozidle zamknuto. ( S.582)
■Alarmem ovládaný zámek dveří
V následujících případech se v závislosti
na situaci mohou dveře automaticky
uzamknout, aby se z abránilo nespráv- nému nástupu do vozidla:
●Když osoba zůstávající ve vozidle odemkne dveře a je aktivován alarm.
●Jakmile je aktivován alarm, osoba zů- stávající ve vozidle odemkne dveře.
●Když dobíjíte nebo měníte 12V aku- mulátor.
■Přizpůsobení (je-li ve výbavě)
Alarm může být nastaven tak, aby se
deaktivoval, když je pro odemknutí pou- žit mechanický klíč.
(Přizpůsobitelné funkce: S.606)
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte sys- tém. Pokud je systém upravován nebo
odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.
2043-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
■Účinný dosah (oblasti, ve kterých je
detekován elekt ronický klíč)
Když zamykáte nebo odemykáte
dveře
Systém je možné ov ládat, když je elek-
tronický klíč ve vzdálenosti do cca 0,7 m
od vnějších klik předn ích dveří a spína-
če otvírače zadních dveří. (Ovládat je
možno pouze ty dveře , které detekují
klíč.)
Když startujete hybridní systém
nebo přepínáte režimy spínače
POWER
Systém je možné ov ládat, když je elek-
tronický klíč uvnitř vozidla.
■Pokud zní alarm nebo se zobrazí výstražné hlášení
Jako ochrana proti neočekávaným udá-
lostem vyplývajících z nesprávné čin- nosti nebo proti krádeži vozidla zazní
alarm a na multiinformačním displeji se
zobrazí výstražné hlášení. Když se zob- razí výstražné hláše ní, proveďte přísluš-
ná opatření podle zobrazeného hlášení.
Když zazní pouze alarm, okolnosti a ná- pravná opatření j sou následující.
●Když vnější alarm zazní 1krát na 5 se-
kund
●Když vnitřní alar m nepřerušovaně pípá
■Funkce šetření energie baterie (vo-
zidla s funkcí nastupování)
Funkce šetření ener gie baterie bude ak- tivována, aby zabránila vybití baterie
elektronického klíče a 12V akumulátoru
vozidla, když vozi dlo není používáno delší dobu.
●V následujících si tuacích může systé- mu Smart Entry & Start chvíli trvat,
než odemkne dveře.
• Elektronický klíč byl ponechán v ob- lasti přibližně 2 m od vozidla po dobu
10 minut nebo déle.
• Systém Smart Entry & Start nebyl po- užíván 5 dní nebo déle.
●Pokud systém Smart Entry & Start ne-byl použit 14 dní n ebo déle, dveře ne-
mohou být odemknuty, kromě dveří
řidiče. V tom případě uchopte kliku
dveří řidiče, nebo použijte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický
klíč, abyste odemkli dveře.
A
B
6 L W X D F H 1 i S U D Y Q p R S D W H Q t
3 R N X V R ] D P N Q X W t
Y R ] L G O D S L þ H P å
E \ O \ R W H Y H Q p G Y H H
= D Y H W H Y ã H F K Q \ G Y H H D ] Q R Y X G Y H
H ] D P N Q W H
6 L W X D F H 1 i S U D Y Q p R S D W H Q t
6 S t Q D þ 3 2 : ( 5 E \ O
S H S Q X W G R 3 Ë 6 / 8 â ( 1 6 7 9 Ë
N G \ å E \ O \ R W H Y H Q \
G Y H H L G L þ H Q H E R G Y H H L G L þ H E \ O \
R W H Y H Q \ N G \ å E \ O
V S t Q D þ 3 2 : ( 5 Y 3 Ë 6 / 8 â ( 1
6 7 9 Ë
3 H S Q W H V S t Q D þ
3 2 : ( 5 G R 9 <