
1943-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
2Maintenez le contacteur de glace
assistée tiré dans la position de
fermeture express et fermez
complètement la glace latérale.
3 Relâchez le contacteur de glace
assistée pendant un instant, puis
recommencez à tirer le contac-
teur dans la position de ferme-
ture express et maintenez-le tiré
pendant environ 6 secondes ou
plus.
4 Maintenez le contacteur de glace
assistée enfoncé dans la posi-
tion d’ouverture express. Après
l’ouverture complète de la glace
latérale, continuez de maintenir
le contacteur enfoncé pendant
1 seconde supplémentaire ou
plus.
5 Relâchez le contacteur de glace
assistée pendant un instant, puis
recommencez à appuyer sur le
contacteur dans la position
d’ouverture express et mainte-
nez-le enfoncé pendant environ
4 secondes ou plus.
6 Maintenez de nouveau le contac-
teur de glace assistée tiré dans
la position de fermeture express.
Après la fermeture complète de
la glace latérale, continuez de
maintenir le contacteur tiré pen-
dant 1 seconde supplémentaire
ou plus.
Si vous relâchez le contacteur pen-
dant le déplacement de la glace
latérale, recommencez l’opération
depuis le début.
Si le mouvement de la glace latérale
s’inverse, et si vous ne pouvez ni la
fermer ni l’ouvrir complètement,
faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Fonctionnement des glaces
assistées lié au verrou de por-
tière
●Vous pouvez ouvrir et fermer les
glaces assistées à l’aide de la clé
(véhicules non dotés du système
Smart key) ou de la clé méca-
nique (véhicules dotés du sys-
tème Smart key).
* ( P.138, 740)
●Vous pouvez également ouvrir les
glaces assistées à l’aide de la
télécommande.
* ( P.137)
●Véhicules dotés d’une alarme : Il
est possible que l’alarme se
déclenche si elle est activée et
que la glace assistée est fermée à
l’aide de la fonction de fonctionne-
ment des glaces assistées lié au
verrou de portière. ( P.89)
*: La personnalisation de ces
réglages doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
■Fonction de rappel de glace
assistée ouverte
Véhicules non dotés du système
Smart key
Lorsque la clé a été retirée du
contacteur d’alimentation et que la
portière du conducteur est ouverte
avec la glace assistée ouverte,
l’avertisseur sonore retentit et un
message s’affiche sur l’écran multi-
fonction.
Véhicules dotés du système
Smart key
Lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur OFF et que la portière
du conducteur est ouverte avec la
glace assistée ouverte, l’avertisseur
sonore retentit et un message
s’affiche sur l’écran multifonction.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. le fonctionne-
ment lié au verrou de portière)
peuvent être modifiés. (Fonctions
personnalisables : P.785)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Les négliger pourrait occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles.

207
4
4
Conduite
Conduite
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule .. 209
Chargement et bagages .................................. 217
Limites de charge du véhi- cule............................ 221
Traction d’une remorque .................................. 222
Remorquage avec les quatre roues au sol ... 233
4-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur d’alimentation (allumage) (véhicules non
dotés du système Smart
key) ........................... 234
Contacteur d’alimentation (allumage) (véhicules
dotés du système Smart
key) ........................... 236
mode de conduite EV.. 242
Transmission hybride .. 244
Levier de commande des clignotants ................. 248
Frein de stationnement 249
Maintien des freins ...... 252
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-
glaces
Contacteur des phares 255
Fonction automatique des feux de route ............. 259Contacteur des phares anti-
brouillards .................. 262
Essuie-glaces et lave-glace avant.......................... 263
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ... 266
4-4. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant 268
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense 2.0 .................................. 272
PCS (système de sécurité préventive)................. 278
LTA (aide au maintien de la trajectoire) ................. 286
RSA (aide sur les pan- neaux routiers) .......... 298
Régulateur de vitesse dyna- mique à radar avec plage
complète de vitesses. 301
BSM (moniteur d’angle mort) .......................... 313
Système intuitif d’aide au stationnement ............ 324
PKSB (freinage d’aide au stationnement)........... 332
Fonction de freinage d’aide au stationnement (objets
statiques) ................... 338

2344-2. Procédures liées à la conduite
4-2 .Procé dure s liées à la condu ite
1Tirez le contacteur de frein
de stationnement pour véri-
fier que le frein de stationne-
ment est engagé. ( P.249)
Le voyant de frein de stationne-
ment s’allumera.
2 Vérifiez que le levier sélec-
teur de vitesses est en posi-
tion P.
3 Enfoncez fermement la
pédale de frein.
4 Placez le contacteur d’ali-
mentation sur START pour
faire démarrer le système
hybride.
Si le voyant “READY” s’allume, le
système hybride fonctionnera nor-
malement.
Continuez de maintenir la pédale
de frein enfoncée jusqu’à ce que le
voyant “READY” soit allumé.
5Vérifiez que le voyant
“READY” est allumé.
Si le voyant “READY” passe d’une
lumière clignotante à une lumière
fixe et que l’avertisseur sonore
retentit, le démarrage du système
hybride est normal.
Lorsque le voyant “READY” est
éteint, le véhicule ne se déplace
pas.
Lorsque le voyant “READY” est
allumé, le véhicule peut se dépla-
cer même si le moteur à essence
est arrêté. (Le moteur à essence
démarre ou s’arrête automatique-
ment en fonction de l’état du véhi-
cule.)
■Si le système hybride ne
démarre pas
Le système immobilisateur n’a peut-
être pas été désactivé. ( P.86)
Contactez votre concessionnaire
To y o t a .
■Lorsqu’il est impossible de
déverrouiller le mécanisme de
verrouillage de direction
Lors du démarrage du système
hybride, le contacteur d’alimentation
peut sembler bloqué sur OFF. Pour
le déverrouiller, tournez la clé tout
en tournant légèrement le volant
vers la gauche et vers la droite.
■Lorsque la température
ambiante est basse, par
exemple lors de conditions de
conduite hivernales
Lors du démarrage du système
hybride, le voyant “READY” pour-
rait clignoter pendant un long
Contacteur d’alimen-
tation (allumage)
(véhicules non dotés
du système Smart
key)
Démarrage du système
hybride

2364-2. Procédures liées à la conduite
2Enfoncez la clé et tournez-la sur
OFF.
■Fonction de rappel de clé
Un avertisseur sonore retentit si la
portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur d’alimenta-
tion est sur OFF ou ACC pour vous
rappeler de retirer la clé.
1 Tirez le contacteur de frein
de stationnement pour véri-
fier que le frein de stationne-
ment est engagé. ( P.249)
Le voyant de frein de stationne-
ment s’allumera.
2 Vérifiez que le levier sélec-
teur de vitesses est en posi-
tion P.
3 Enfoncez fermement la
pédale de frein.
et un message s’affiche-
ront sur l’écran multifonction.
Si cela ne s’affiche pas, il est
impossible de faire démarrer le sys-
tème hybride.
4 Appuyez brièvement et fer-
mement sur le contacteur
d’alimentation.
Pour faire fonctionner le contacteur
d’alimentation, une seule pression
ferme et brève est suffisante. Il
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Ne placez pas le contacteur d’ali-
mentation sur OFF pendant que
vous conduisez. Si, en cas
d’urgence, vous devez couper le
système hybride pendant que le
véhicule est en mouvement, ne
placez le contacteur d’alimenta-
tion que sur ACC pour arrêter le
système hybride. Arrêter le sys-
tème hybride pendant que vous
conduisez pourrait provoquer un
accident. ( P.701)
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Si le système hybride est à l’arrêt,
ne laissez pas le contacteur d’ali-
mentation en mode ACC ou ON
sur une longue période de temps.
Contacteur d’alimen-
tation (allumage)
(véhicules dotés du
système Smart key)
Effectuer l’une des opéra-
tions suivantes lorsque la
clé à puce est en votre pos-
session provoquera le
démarrage du système
hybride ou un changement
de mode du contacteur
d’alimentation.
Démarrage du système
hybride

2374-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
n’est pas nécessaire de maintenir
le contacteur enfoncé.
Si le voyant “READY” s’allume, le
système hybride fonctionnera nor-
malement.
Continuez de maintenir la pédale
de frein enfoncée jusqu’à ce que le
voyant “READY” soit allumé.
Vous pouvez faire démarrer le sys-
tème hybride à partir de n’importe
quel mode du contacteur d’alimen-
tation.
5Vérifiez que le voyant
“READY” est allumé.
Si le voyant “READY” passe d’une
lumière clignotante à une lumière
fixe et que l’avertisseur sonore
retentit, le démarrage du système
hybride est normal.
Lorsque le voyant “READY” est
éteint, le véhicule ne se déplace
pas.
Lorsque le voyant “READY” est
allumé, le véhicule peut se dépla-
cer même si le moteur à essence
est arrêté. (Le moteur à essence
démarre ou s’arrête automatique-
ment en fonction de l’état du véhi-
cule.)
■Si le système hybride ne
démarre pas
●Le système immobilisateur n’a
peut-être pas été désactivé.
( P. 8 6 )
Contactez votre concessionnaire
To y o t a .
●Si un message concernant le démarrage s’affiche sur l’écran
multifonction, lisez ce message et
suivez les directives.
■Lorsque la température
ambiante est basse, par
exemple lors de conditions de
conduite hivernales
Lors du démarrage du système
hybride, le voyant “READY” pour-
rait clignoter pendant un long
moment. Laissez le véhicule comme
il est jusqu’à ce que le voyant
“READY” devienne fixe. En effet,
lorsqu’il devient fixe, cela signifie
que le véhicule est en mesure de se
déplacer.
■Bruits et vibrations propres à
un véhicule hybride
P. 7 9
■Si la batterie de 12 volts est
déchargée
Vous ne pouvez pas faire démarrer
le système hybride en utilisant le
système Smart key. Reportez-vous
à la P.742 pour faire redémarrer le
système hybride.
■Affaiblissement de la pile de la
clé à puce
P.130
■Conditions pouvant nuire au
fonctionnement
P.162
■Remarque relative à la fonction
d’ouverture
P.163
■Fonction de verrouillage de
direction
●Une fois que le contacteur d’ali-
mentation est placé sur OFF et
après avoir ouvert et fermé les
portières, le volant sera verrouillé
par la fonction de verrouillage de
direction. Une nouvelle activation
du contacteur d’alimentation
annulera automatiquement le ver-
rouillage de direction.
●Lorsqu’il est impossible de déver-

2384-2. Procédures liées à la conduite
rouiller le mécanisme de verrouil-
lage de direction, “Appuyez sur le
commutateur d’alimentation tout
en tournant le volant dans un
sens” s’affiche sur l’écran multi-
fonction.
Appuyez de nouveau brièvement
et fermement sur le contacteur
d’alimentation, tout en tournant le
volant vers la gauche et vers la
droite.
●Pour éviter une surchauffe du
moteur de verrouillage de direc-
tion, celui-ci peut être désactivé si
vous faites démarrer puis coupez
le système hybride à répétition sur
une courte période. Dans ce cas,
évitez d’actionner le contacteur
d’alimentation. Au bout d’environ
10 secondes, le moteur de ver-
rouillage de direction se réacti-
vera.
■Si le système Smart key subit
une défaillance
Si “Défaillance du système d’accès
avec clé électrique” s’affiche sur
l’écran multifonction, le système est
peut-être défaillant. Faites immédia-
tement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Si le voyant “READY” ne
s’allume pas
Si le voyant “READY” ne s’allume
pas même après avoir effectué cor-
rectement les procédures de démar-
rage du véhicule, contactez
immédiatement votre concession-
naire Toyota.
■Lorsque “Vérifier le bouchon de
réservoir” s’affiche sur l’écran
multifonction
P.270
■Si le système hybride subit une
défaillance
P. 8 5
■Pile de la clé à puce
P.681
■Fonctionnement du contacteur
d’alimentation
●Si vous n’appuyiez pas sur le
contacteur brièvement et ferme-
ment, le mode du contacteur d’ali-
mentation pourrait ne pas changer
ou le système hybride pourrait ne
pas démarrer.
●Dans certaines situations, si vous
tentez de faire redémarrer le sys-
tème hybride immédiatement
après avoir placé le contacteur
d’alimentation sur OFF, il ne
démarrera peut-être pas. Après
avoir placé le contacteur d’alimen-
tation sur OFF, veuillez patienter
quelques secondes avant de faire
redémarrer le système hybride.
■Personnalisation
Si le système Smart key a été
désactivé lors d’un réglage person-
nalisé, reportez-vous à P.741.
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Ne faites démarrer le système
hybride qu’après vous être assis
sur le siège du conducteur.
N’appuyez en aucun cas sur la
pédale d’accélérateur pendant
que vous faites démarrer le sys-
tème hybride.
Cela pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles.

2574-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
■Avertisseur sonore d’oubli des
feux
Véhicules non dotés du système
Smart key
Un avertisseur sonore retentit
lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur ACC ou OFF, que la
clé est retirée et que la portière du
conducteur est ouverte alors que les
phares sont allumés.
Véhicules dotés du système
Smart key
Un avertisseur sonore retentit
lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur ACC ou OFF, et que la
portière du conducteur est ouverte
alors que les phares sont allumés.
■Système d’ajustement automa-
tique des phares (si le véhicule
en est doté)
L’inclinaison des phares est auto-
matiquement ajustée en fonction du
nombre de passagers et du charge-
ment du véhicule afin que les
phares n’éblouissent pas les autres
conducteurs sur la route.
■Éclairage des phares lié à
l’essuie-glace avant (si le véhi-
cule en est doté)
Lorsque vous roulez de jour avec le
contacteur des phares en position
et que les essuie-glaces avant
sont en marche, les phares s’allu-
meront automatiquement après
quelques secondes pour permettre
à votre véhicule d’être vu plus facile-
ment.
■Fonction d’économie d’énergie
Afin d’empêcher la batterie de
12 volts du véhicule de se déchar-
ger, si les phares et/ou les feux
arrière sont allumés lorsque le
contacteur d’alimentation est placé
sur OFF, la fonction d’économie
d’énergie de la batterie se déclen-
chera et éteindra automatiquement tous les feux après environ
20 minutes.
Lorsque l’une des opérations sui-
vantes est effectuée, la fonction
d’économie d’énergie de la batterie
est annulée une fois, puis réactivée.
Toutes les lumières s’éteindront
automatiquement 20 minutes après
la réactivation de la fonction d’éco-
nomie d’énergie de la batterie :
●Lorsque le contacteur des phares
est actionné
●Lorsqu’une portière est ouverte ou
fermée
■Si “Dysfonctionnement du sys-
tème de phares Rendez visite à
votre concessionnaire”
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
Le système est peut-être défaillant.
Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la sensibilité
du capteur d’éclairage) peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables :
P.786)
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés
plus longtemps qu’il ne faut
lorsque le système hybride est
éteint.

6227-1. Entretien et nettoyage
7-1 .En tretien et nettoy age
Pour enlever la saleté ou la
poussière accumulée, asper-
gez généreusement d’eau la
carrosserie du véhicule, en
allant de haut en bas, les pas-
sages de roue et le dessous
du véhicule.
Lavez la carrosserie du véhi-
cule à l’aide d’une éponge ou
d’un chiffon doux, par
exemple une peau de cha-
mois.
Pour les taches coriaces, utili-
sez un savon pour voiture et
rincez abondamment à l’eau.
Essuyez toute l’eau.
Cirez le véhicule lorsque l’effi-
cacité du revêtement hydro-
fuge diminue.
Si l’eau ne forme plus de goutte-
lettes sur une surface propre, appli-
quez de la cire lorsque la
carrosserie du véhicule est froide.
■Lave-autos automatiques
●Avant de laver le véhicule :
• Rabattez les rétroviseurs
• Désactivez le hayon à commande assistée (si le véhicule en est
doté)
Commencez le lavage du véhicule à
partir de l’avant. Assurez-vous de
déployer les rétroviseurs avant de
conduire.
●Les brosses utilisées dans les
lave-autos automatiques peuvent
rayer la surface du véhicule et en
endommager la peinture.
●Il se peut que l’aileron arrière ne
soit pas lavable dans certains
lave-autos automatiques. Il pour-
rait y avoir également un risque
accru de dommages au véhicule.
■Lave-autos à haute pression
Ne placez pas l’embout du pistolet à
proximité des espaces situés autour
des portières ou du périmètre des
fenêtres, et ne pulvérisez pas d’eau
à ces endroits de façon continue,
car l’eau pourrait pénétrer dans
l’habitacle.
■Remarque concernant le sys-
tème Smart key (si le véhicule
en est doté)
Si la poignée de portière se mouille
alors que la clé à puce se trouve
dans la zone de portée réelle, la
portière peut se verrouiller et se
déverrouiller à répétition. Dans ce
cas, suivez les mesures correctives
suivantes pour laver le véhicule :
●Placez la clé à une distance de
6 ft. (2 m) ou plus du véhicule
lorsque vous le faites laver.
(Faites attention à ne pas vous
faire voler la clé.)
●Activez le mode d’économie
d’énergie de la clé à puce afin de
désactiver le système Smart key.
( P.161)
■Jantes en aluminium
●Enlevez immédiatement toute
saleté à l’aide d’un détersif neutre.
●Éliminez le détersif avec de l’eau
immédiatement après en avoir uti-
lisé.
Nettoyage et protec-
tion de l’extérieur du
véhicule
Procédez comme suit pour
protéger le véhicule et le
garder en excellente
condition :
Directives de nettoyage