.
.
Conseils de conduite 192Démarrage-arrêt du moteur, clé simple, clé à télécommande 195Démarrage-arrêt du moteur, 198"Smart Entry & Start System" 198Frein de stationnement 201Hill start assist control (HAC) 202Boîte manuelle 5 vitesses 203Boîte manuelle 6 vitesses 203Indicateur de changement de rapport 204Boîte de vitesses automatique 205Boîte de vitesses pilotée 210Stop & Start 214Affichage tête haute 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limiteur de vitesse 225Régulateur de vitesse 228Adaptive cruise control 232For ward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Système de sur veillance d’angle mort 249Aide au stationnement 252Caméra de recul, rétroviseur intérieur 254Vision arrière 180 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Réser voir de carburant 261Détrompeur carburant Diesel 262Chaînes à neige 264Attelage d'une remorque 265Mode économie d'énergie 266Accessoires 267Barres de toit / Galerie de toit 268Changement d'un balai d'essuie-vitre 269Capot 271Moteur Diesel 272Vérification des niveaux 273Contrôles 276AdBlue® et système SCR (Diesel) 278
Triangle de présignalisation (rangement) 282Boîte à outils 282Kit de dépannage provisoire de pneumatique 285Changement d'une roue 291Changement d'une lampe 298Changement d'un fusible 311Batterie 12 V 316Remorquage 320Panne de carburant (Diesel) 322
Dimensions 323Motorisations 324Masses 324Éléments d'identification 327
ConduiteInformations pratiques
En cas de panne
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 419Toyota Radio Bluetooth 473
Audio et télématique
Index alphabétique
Sommaire
4
Extérieur
Bouchon, réser voir carburant 261-262Détrompeur de carburant 262-263Panne de carburant, réamorçage diesel 322
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260Pneumatique, pression 259 -260, 327Système ESC 159 -161ABS, REF 159 -160CDS, ASR 161Toyota Traction Select 161, 162-163Chaînes à neige 264
Portes avant 65Réservoir d’AdBlue® 278 -281Boîte à outils 282-284
Allumage automatique des feux 147Commutation Automatique Feux de Route 151-152Indicateur de direction 146Réglage manuel du site des projecteurs 153Changement de lampes avant 298 -304Lave-projecteurs 156
Skyview® 120Accessoires 267-268
Ouverture du capot 271
Clé 45Clé, télécommande 45 -50Changement de pile, réinitialisation 51Smart Entry & Start System 52- 62Changement de pile, réinitialisation 62Démarrage - arrêt du moteur 198 -200- clé, télécommande- télécommande Smart Entry & Start SystemVerrouillage / déverrouillage de l’intérieur 64Alarme 83-85
Road Sign Assist 221-224For ward collision warning 239 -242Autonomous emergency braking 242-244
Changement d’un balai d'essuie-vitre 269Balayage automatique 155 -156Désambuage, dégivrage avant 131
Projecteurs antibrouillard 145, 299, 304Feux diurnes 147, 300Éclairage statique d’intersection 150
Aide au stationnement avant 252-253Remorquage 320-321
Vue d’ensemble
7
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur 64Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 68-71Sécurité enfants électrique 190Signal de détresse 158Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260Neutralisation du Stop & Start 216Neutralisation du système CDS/ASR 161
Réglage du volant 87Avertisseur sonore 159
Affichage tête haute 218 -219
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre 154-156Ordinateur de bord 38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Limiteur de vitesse 225 -227Régulateur de vitesse 228 -231Adaptive cruise control 232-238
Combinés 13-14Témoins lumineux 15 -28Température d’eau 29Indicateur d’entretien 29 -31Indicateur de niveau d’huile 32Indicateurs d’autonomie AdBlue® 33-35Compteur kilométrique 36Indicateur de changement de rapport 204Rhéostat d’éclairage 37Ordinateur de bord 38 - 40Réglage date et heure 44Driver Attention Alert 247-248
Lève-vitres électriques 86Réglage des rétroviseurs électriques 141
Toyota Traction Select 161, 162-163Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137-139Alarme 83-85Réglage manuel du site des projecteurs 153Lane Departure Alert 245 -246Système de Surveillance d'Angle Mort 249 -251Commutation Automatique Feux de Route 151-152
Réglage date/heure (écran tactile) 44Réglage date/heure (autoradio) 44Vision arrière 255 -257Mémorisation des vitesses 220Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221-224, 227, 230, 234For ward collision warning 239 -242Autonomous emergency braking 242-244Neutralisation du Stop & Start 216
Commande d'éclairage 144-147Indicateurs de direction 146
.
Vue d’ensemble
20
TémoinEtatCauseActions / Observations
Pied sur le freinfixe.La pédale de frein doit être enfoncée.Avec la boîte de vitesses automatique ou pilotée, appuyez sur la pédale de frein, moteur tournant, avant de desserrer le frein de stationnement, pour débloquer le levier et quitter la position P ou N.Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé.
Pied sur l'embrayagefixe.En mode STOP du Stop & Start, le passage en mode START est refusé car la pédale d'embrayage n'est pas complètement enfoncée.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, il est nécessaire de débrayer complètement pour permettre le passage en mode START du moteur.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues.Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues.Pour plus d'informations sur la Tyre Pressure Warning System, reportez-vous à la rubrique correspondante.
+clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service.
La fonction présente un dysfonctionnement : le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus assuré.
Dès que possible, vérifiez la pression des pneumatiques.Faites-le vérifier immédiatement par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Instruments de bord
42
Menu Conduite
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.Pour plus d'informations sur une fonction d'aide à la conduite reportez-vous à sa rubrique correspondante.
ToucheFonction correspondanteCommentaires
Initialisation du Ty r e Pressure Warning System (TPWS)
Réinitialisation du Tyre Pressure Warning System (TPWS).
Surveillance d’angles mortsActivation/Neutralisation de la fonction.
Système Stop and Star tNeutralisation/Activation de la fonction.
ou
Lane Departure AlertActivation/Neutralisation de la fonction.
Commutation auto des feux de routeActivation/Neutralisation de la fonction.
Instruments de bord
258
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Le système sur veille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement.Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue.Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.
Le système Tyre Pressure Warning System (TPWS) ne remplace pas la vigilance du conducteur.Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
La pression de gonflage des pneus définie pour votre véhicule se trouve sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus.Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, reportez-vous à la rubrique correspondante.Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée).Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des chaînes à neige.
Roue de secours
La roue de secours en tôle ne possède pas de capteur de Tyre Pressure Warning System (TPWS).
Conduite
259
Tyre Pressure WarningRéinitialisation
Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l’étiquette de pression des pneumatiques.L'alerte de Tyre pressure warning n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée.Le système de Tyre pressure warning ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation.
Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message.
Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues.
F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques.F Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation le permettent.
F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage rapide de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement),ouF si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatiques, contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques,ouF s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite.La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système.
La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt.
Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence.
6
Conduite
290
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques.
F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage".
F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule.F Retirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de Tyre Pressure warning.Pour plus d'informations sur le Ty r e Pressure Warning System, reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Déroulez complètement le tuyau noir H.F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue.
En cas de panne