
221
TOYOTA Connect Radio
11
NOTIC E
Dostupná klasifikácia sa odvíja od pripojeného prenosného zariadenia (umelci/albumy/žánre/zoznamy prehrávania/audioknihy/podcasty). Možno tiež použiť klasifikáciu štrukturovanú v podobe knižnice.Predvolená klasifikácia je podľa umelca. Ak chcete upraviť používanú klasifikáciu, prejdite na prvú úroveň ponuky, kde zvoľte požadovanú klasifikáciu (napr. zoznam prehrávania) a po potvrdení prejdite v ponuke na požadovanú skladbu.
Verzia softvéru vo zvukovom systéme nemusí byť kompatibilná s generáciou prehrávača Apple®.
Informácie a rady
Systém podporuje USB úložné zariadenia, zariadenia BlackBerry® a prehrávače Apple® pripojené k USB portom. Adaptérový kábel sa nedodáva.
Zariadenia sa spravujú pomocou ovládacích prvkov zvukového systému.Ostatné zariadenia, ktoré neboli po pripojení rozpoznané, je potrebné pripojiť k pomocnému slotu (auxiliary) pomocou kábla s jackom (nedodáva sa) alebo cez streamovanie Bluetooth (ak je zariadenie kompatibilné).
WARNI NG
Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
Zvukový systém bude prehrávať iba zvukové súbory s koncovkami „.wma“, „.aac“, „.wav“, „.ogg“ a „.mp3“ pri bitovej frekvencii 32 Kb/s a 320 Kb/s.Podporuje aj režim VBR (variabilná bitová frekvencia).Nie je možné čítať žiadne iné typy súborov („.mp4“ atď.).Všetky súbory s koncovkou „.wma“ musia predstavovať súbory štandardu WMA 9.Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 kHz.Aby sa predišlo problémom so zobrazením, odporúčame voliť názvy súborov kratšie ako 20 znakov, ktoré neobsahujú žiadne špeciálne znaky (napr. “ ? . ; ù).Používajte iba pamäťové kľúče USB s formátom FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Pre prenosné zariadenie odporúčame používať originálny kábel USB.
Telefón
USB zásuvky
V závislosti od zariadenia nájdete ďalšie informácie o zásuvkách USB kompatibilných s CarPlay®, MirrorLinkTM alebo aplikáciami Android Auto v kapitole „Jednoduchosť používania a komfort“.
NOTIC E
Synchronizácia smartfónu umožňuje používateľom zobraziť si aplikácie prispôsobené na technológiu CarPlay®, MirrorLinkTM alebo Android Auto smartfónu priamo na obrazovke vozidla. Pri technológii CarPlay® musí byť funkcia CarPlay® aktivovaná najprv v smartfóne.V každom prípade je na komunikáciu medzi smartfónom a systémom potrebné mať smartfón odblokovaný.Keďže sa princípy a normy neustále menia, odporúča sa uchovávať si operačný systém smartfónu aktualizovaný spolu s dátumom a časom smartfónu aj systému.Pre zoznam spôsobilých smartfónov prejdite na národnú značkovú webovú stránku.  

222
Pripojenie smartfónu 
MirrorLinkTM
NOTIC E
Funkcia „MirrorLinkTM“ si vyžaduje použitie kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Telefón nie je pripojený cez 
Bluetooth®
Pri pripojení smartfónu k systému odporúčame v smartfóne aktivovať Bluetooth®.Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.Stlačením možnosti „MirrorLinkTM“ spustíte v systéme aplikáciu.V závislosti od smartfónu môže byť potrebné aktivovať funkciu „MirrorLinkTM“.Počas postupu sa zobrazí niekoľko stránok obrazoviek týkajúcich sa určitých funkcií.Po potvrdení spustíte a dokončíte pripojenie.
Telefón pripojený cez Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.
Na zobrazenie sekundárnej stránky stlačte tlačidlo „TELEFÓN“.Stlačením možnosti „MirrorLinkTM“ spustíte v systéme aplikáciu.Po vytvorení pripojenia sa zobrazí stránka, kde budú uvedené už do smartfónu stiahnuté aplikácie, ktoré sú kompatibilné s technológiou MirrorLinkTM.Prístup k rôznym zdrojom zvuku zostáva k dispozícii na okraji displeja MirrorLinkTM použitím dotykových tlačidiel v hornom pruhu.Prístup k ponukám systému je možný kedykoľvek použitím na to určených tlačidiel.
NOTIC E
Môže sa objaviť oneskorenie do sprístupnenia aplikácií, a to v závisle od množstva siete.
Pripojenie smartfónu 
CarPlay®
Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte Telefón, čím si zobrazíte rozhranie CarPlay®.AleboAk už je smartfón pripojený prostredníctvom Bluetooth®.Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „TELEFÓN“ pre prístup k sekundárnej stránke.Stlačením „CarPlay“ si zobrazte rozhranie CarPlay®.
NOTIC E
V rámci pripojenia kábla USB funkcia CarPlay® deaktivuje režim Bluetooth® systému.
NOTIC E
Po odpojení kábla USB a vypnutí a zapnutí zapaľovania sa systém automaticky neprepne do režimu Rozhlasové médiá. Zdroj je potrebné zmeniť ručne.
Navigáciu CarPlay® možno spustiť kedykoľvek stlačením systémového tlačidla Navigácia.
Android Auto pripojenie 
smartfónu
V smartfóne si stiahnite aplikáciu Android Auto.
NOTIC E
Funkcia „Android Auto“ si vyžaduje použitie kompatibilného smartfónu a aplikácií.  

223
TOYOTA Connect Radio
11
Telefón nie je pripojený cez 
Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.Stlačením možnosti „Android Auto“ spustíte v systéme aplikáciu.V závislosti od smartfónu môže byť potrebné aktivovať funkciu „Android Auto“.Počas postupu sa zobrazí niekoľko stránok obrazoviek týkajúcich sa určitých funkcií.Po potvrdení spustíte a dokončíte pripojenie.Pri pripojení smartfónu k systému odporúčame v smartfóne aktivovať Bluetooth®.
Telefón pripojený cez Bluetooth®
V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.Na zobrazenie sekundárnej stránky stlačte tlačidlo „TELEFÓN“.
Stlačením možnosti „Android Auto“ spustíte v systéme aplikáciu.Prístup k rôznym zdrojom zvuku zostáva k dispozícii na okraji displeja Android Auto použitím dotykových tlačidiel v hornom pruhu.Prístup k ponukám systému je možný kedykoľvek použitím na to určených tlačidiel.
NOTIC E
Môže sa objaviť oneskorenie do sprístupnenia aplikácií, a to v závisle od množstva siete.
Spárovanie Bluetooth® 
telefónu
WARNI NG
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. Prečítajte si používateľskú príručku k telefónu a od poskytovateľa služieb, kde zistíte, ktoré služby sú dostupné.
NOTIC E
Funkcia Bluetooth musí byť aktivovaná a telefón musí byť nakonfigurovaný do režimu „Viditeľné pre všetkých“ (V nastaveniach telefónu).
Aby ste mohli dokončiť párovanie, bez ohľadu na to, ktorý postup sa používa (z telefónu alebo zo systému), sa uistite, že kód je rovnaký v systéme aj v telefóne.
NOTIC E
Ak dôjde k zlyhaniu procesu spárovania, odporúčame funkciu Bluetooth v telefóne deaktivovať a následne znova aktivovať.
Postup z telefónu
V zozname rozpoznaných zariadení vyberte názov systému.V systéme odsúhlaste požiadavku na pripojenie zo strany telefónu.
Postup zo systému
Stlačte Telefón, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte „Bluetooth vyhľadávanie“.Zobrazí sa zoznam rozpoznaných telefónov.V zozname označte názov vybratého telefónu.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka prepojenie telefónu s 3 profilmi:– „Telefón“ (hands-free súprava, len telefón),– „Streamovanie“ (streamovanie: bezdrôtové prehrávanie zvukových súborov na telefóne),– "Dáta mobilného internetu".Zvoľte si jeden alebo viaceré profily. 
Na potvrdenie stlačte „OK“.   

227
TOYOTA Connect Radio
11
NOTIC E
Nastavenia dátumu a času sú dostupné len v prípade deaktivovanej funkcii „Synchronizácia s GPS:“.
Časté otázky
Nasledujúce informácie sú súhrnom odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Rádio
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice sa postupne zhoršuje alebo predvoľby staníc nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa 87,5 MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača vybratej stanice alebo sa v danej zemepisnej oblasti nenachádza žiadny vysielač.► Aktivujte funkciu „RDS“ na hornej lište, aby systém mohol skontrolovať, či je v príslušnej zemepisnej oblasti výkonnejší vysielač.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská v suteréne atď.) blokuje príjem, a to aj v režime RDS.Tento jav je úplne normálny a nenaznačuje poruchu audio systému.Anténa chýba alebo sa poškodila (napríklad pri vstupe do umyvárne automobilov alebo podzemného parkoviska).►  Nechajte si anténu skontrolovať u predajcu.
V zozname prijímaných staníc nemôžem nájsť niektoré rozhlasové stanice.Názov rozhlasovej stanice sa mení.Stanica sa už neprijíma alebo sa v zozname zmenil jej názov.► Stlačte zaoblenú šípku na karte „Zoznam“ na strane „Rádio“.Niektoré rozhlasové stanice namiesto svojho názvu odosielajú iné informácie (napríklad názov skladby).Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.► Stlačte zaoblenú šípku na karte „Zoznam“ na strane „Rádio“.
Médiá
Prehrávanie USB kľúča sa spustí až po veľmi dlhom čakaní (približne 2 až 3 minúty).Niektoré súbory dodané s pamäťovým kľúčom môžu výrazne spomaliť prístup k čítaniu pamäťového kľúča (10-násobok času katalogizácie).► Vymažte súbory dodané s pamäťovým 
kľúčom a obmedzte počet podpriečinkov v štruktúre súborov na pamäťovom kľúči. Niektoré znaky v informáciách o aktuálne prehrávanom médiu sa nezobrazujú správne.Audio systém nedokáže spracovať určité typy znakov.► Na názvy skladieb a priečinkov používajte štandardné znaky.Prehrávanie streamovaných súborov sa 
nespustí.
Pripojené zariadenie nespustí prehrávanie automaticky.► Prehrávanie spustite z príslušného zariadenia.Názvy skladieb a časy prehrávania sa na obrazovke streamingu zvuku nezobrazujú.Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Telefón
Nemôžem pripojiť svoj telefón s funkciou Bluetooth.Funkcia Bluetooth telefónu je možno vypnutá alebo možno telefón nie je viditeľný.► Skontrolujte, či má telefón zapnutú funkciu Bluetooth.► Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je „viditeľný pre všetkých“.Telefón s funkciou Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.► Kompatibilitu telefónu si skontrolujte na webovej stránke značky (služby).Android Auto a CarPlay nefungujú.
Android Auto a CarPlay sa nemusia aktivovať, ak sú USB káble nízkej kvality.► Používajte originálny USB kábel, aby bola zaistená kompatibilita.Hlasitosť telefónu pripojeného v režime Bluetooth je nepočuteľná.Hlasitosť závisí od systému aj od telefónu.► Ak je to potrebné, zvýšte hlasitosť audio systému na maximum, a podľa potreby zvýšte 
hlasitosť telefónu.  

230
– Prejdite do nastavení dotykovej obrazovky a digitálnej prístrojovej dosky.Výber zdroja zvuku (v závislosti od zariadenia):– Rozhlasové stanice FM/DAB/AM (v závislosti od zariadenia).– Telefón pripojený cez Bluetooth a Bluetooth multimediálne vysielanie (streamovanie).–  USB Pamäťový kľúč.– Prehrávač médií pripojený k slotu AUX (v závislosti od zariadenia).– Video (v závislosti od zariadenia). 
 
NOTIC E
V ponuke „Nastavenia“ existuje možnosť 
vytvorenia si profilu pre jednotlivca alebo skupinu ľudí s rovnakými záujmami a následnej konfigurácie širokého radu nastavení (predvoľby rádia, nastavenia zvuku, 
história navigácie, obľúbené kontakty, atď.). Nastavenia sa aplikujú automaticky.
NOTIC E
Pri mimoriadne horúcich podmienkach môže byť hlasitosť v dôsledku ochrany systému obmedzená. Na 5 alebo viac minút môže prejsť do pohotovostného režimu (so zhasnutou obrazovkou a vypnutým zvukom).Systém sa do svojho bežného prevádzkového režimu vráti po poklese teploty v interiéri.
Ovládacie prvky 
namontované na volante
Hlasové ovládanie:Tento ovládací prvok sa nachádza na volante alebo na konci páčky riadenia osvetlenia (v závislosti od výbavy).Krátke stlačenie, hlasové ovládanie systému.Dlhé stlačenie, hlasové ovládanie pre smartfón alebo CarPlay®, MirrorLinkTM (dostupnosť závisí od krajiny), Android Auto cez systém.
Zvýšenie hlasitosti. 
Zníženie hlasitosti.Stlmenie aktivujte súčasným stlačením tlačidiel zvyšovania a znižovania hlasitosti (v závislosti od výbavy).Zvuk obnovte stlačením jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.Media (krátke stlačenie): zmena zdroju média.
Telefón (krátke stlačenie): zahájenie telefonátu.Prebiehajúci hovor (krátke stlačenie): prístup do ponuky telefónu.Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie prichádzajúceho hovoru, ukončenie hovoru; ak hovor neprebieha, prístup k ponuke telefónu.Rádio (otočenie): automatické vyhľadávanie predošlej/nasledujúcej stanice.Médiá (otáčanie): predošlá/nasledovná skladba, presun v zozname.Krátke stlačenie: potvrdenie výberu; ak nie je vybratá žiadna možnosť, prístup k predvoleným hodnotám.Radio: zobrazenie zoznamu staníc.Media: zobrazenie zoznamu skladieb.Rádio (podržané stlačenie): aktualizácia zoznamu prijímaných staníc.  

236
an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte „prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno interpreta. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj interpreta Madonna“ alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať číslo riadka na displeji, povedzte „vyber riadok 2“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
NOTIC E
Hlasové povely týkajúce sa médií sú k dispozícii iba s pripojením USB.
* Táto funkcia je dostupná, iba ak telefón pripojený k systému podporuje sťahovanie kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo príslušné stiahnutie.
Hlasové povely „Telephone“ 
(Telefón)
N OTIC E
Ak nie je pomocou Bluetooth pripojený žiadny telefón, ozve sa hlasová správa: „Please first connect a telephone“ (Najprv pripojte telefón) a hlasová relácia sa ukončí.
Hlasové povely 
Call David Miller'' (Zavolaj Davidovi Millerovi)*Call voicemail (Zavolaj hlasovú schránku)*Display calls (Zobraz hovory)*Správy o pomoci 
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on 
SMS, you can say "help with texting". (Ak chcete uskutočniť telefónny hovor, povedzte „zavolaj“ a následne meno kontaktu, napríklad, „zavolaj David Miller“. Môžete tiež zahrnúť typ telefónu, napríklad, „zavolaj David Miller, domov“. Ak chcete uskutočniť hovor pomocou čísla, povedzte „vytoč“ a následne telefónne číslo, napríklad, „vytoč 107776 835 417“. Hlasovú schránku môžete skontrolovať tak, že vyslovíte „zavolaj hlasovú schránku“. Ak chcete odoslať textovú správu, povedzte „pošli sms správu“, následne kontakt, a potom názov sms správy, ktorú chcete poslať. Napríklad, „pošli sms správu David Miller budem meškať“. Ak chcete zobraziť zoznam hovorov, povedzte „zobraz hovory“. Ak sa chcete dozvedieť viac informácií o SMS, môžete povedať „pomoc pri posielaní správ“.) To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ak chcete vybrať kontakt, povedzte niečo ako „vyber 
riadok tri“. Ak sa chcete pohybovať v zozname, povedzte „ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)   

241
TOYOTA Connect Nav
12
USB pripojeniePripojte kábel USB.Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.Bluetooth pripojenieV telefóne aktivujte funkciu Bluetooth a skontrolujte, či je nastavená na režim „Viditeľné pre všetkých“ (prečítajte si kapitolu „Connect-App“).Wi-Fi pripojenieZvoľte si sieť Wi-Fi rozpoznanú systémum a pripojte sa k nej.
NOTIC E
Táto funkcia je dostupná len v prípade, že bola aktivovaná buď cez ponuku „Oznámenia“ alebo „Aplikácie“.
Stlačte „Oznámenia“. 
Výberom možnosti Wi-Fi ju aktivujte. 
ALEBOStlačte Connect-App, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Pripojenie k sieti Wi-Fi“. 
Stlačte kartu „Zabezpečené“, „Nezabezpečené“ alebo „Uložené“.
Vyberte si sieť. 
Pomocou virtuálnej klávesnice zadajte Wi-Fi sieť „Kľúč“ a „Heslo“.Stlačením možnosti „OK“ vytvorte pripojenie medzi smartfónom a systémom vozidla.
NOTIC E
Obmedzenia používania:– Pri CarPlay® je zdieľanie pripojenia dostupné len pri pripojení Wi-Fi.– Pri MirrorLinkTM je zdieľanie pripojenia dostupné len pri pripojení USB.Kvalita služieb sa odvíja od kvality sieťového pripojenia.
Povoliť odosielanie 
informácií
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Konfigurácia systému“. 
Stlačte kartu „Súkromný režim“. 
ALEBOStlačte „Oznámenia“. 
Stlačte „Súkromný režim“. 
POTOMAktivácia alebo deaktivácia: 
– „No sharing (data, vehicle position)“ (Žiadne zdieľanie (údaje, poloha vozidla).– “Only data sharing"– "Sharing data and vehicle position"
Nastavenia týkajúce sa 
pripojenej navigácie
Stlačte Navigácia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „PONUKA“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Nastavenia“. 
Stlačte kartu „Mapa“. 
Aktivácia alebo deaktivácia:– "Povoliť vyhlásenie o nebezpečných 
zónach".– "Navádzanie k cieľovému miestu pešo".Tieto nastavenia je potrebné nakonfigurovať pre každý profil.Stlačením „OK“ potvrdíte svoj výber. 
Stlačte kartu „Upozornenia“. 
Aktivácia alebo deaktivácia:   

243
TOYOTA Connect Nav
12
Zobrazenie podrobností 
nabíjacej stanice
Stlačte Navigácia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačením tohto tlačidla si zobrazíte zoznam služieb.Stlačením „POI na mape“ si zobrazíte zoznam bodov záujmu.Na vyhľadanie „Stations“ stlačte jedno z tlačidiel.Aktivujte/deaktivujte „Stations“. 
Stlačením tohto tlačidla si zobrazíte sekundárnu stránku.Stlačte kartu „Nastavenia“. 
Zvoľte si požadovaný typ konektora. 
Uložte stlačení možnosti „OK“. 
Zobrazenie informácií o 
počasí
Stlačte Navigácia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačením tohto tlačidla si zobrazíte zoznam služieb.Vyberte „Zobraziť mapu“. 
Vyberte „Počasie“. 
Stlačením tohto tlačidla si zobrazíte základné informácie.Stlačením tohto tlačidla si zobrazíte podrobné informácie o počasí.
NOTIC E
Teplota zobrazená o 6:00 sa bude považovať za maximálnu dennú teplotu.Teplota zobrazená o 18:00 sa bude 
považovať za minimálnu nočnú teplotu.
Aplikácie
USB porty
V závislosti od zariadenia nájdete ďalšie informácie o portoch USB kompatibilných s CarPlay®, MirrorLinkTM alebo aplikáciami Android Auto v kapitole „Jednoduchosť používania a komfort“.
NOTIC E
Pre zoznam vhodných smartfónov prejdite na národnú značkovú webovú stránku.
NOTIC E
Synchronizácia smartfónu umožňuje používateľom zobraziť si aplikácie s podporou technológií smartfónu MirrorLinkCarPlay®, TM alebo Android Auto priamo na obrazovke vozidla. Pri technológii CarPlay® musí byť funkcia CarPlay® aktivovaná najprv v smartfóne.V každom prípade je na komunikáciu medzi smartfónom a systémom potrebné mať smartfón odblokovaný.Keďže sa princípy a normy neustále menia, odporúčame uchovávať si operačný systém smartfónu aktualizovaný spolu s dátumom a časom smartfónu aj systému.
Pripojiteľnosť
Stlačte Aplikácie, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačením možnosti „Pripojiteľnosť“ prejdete k funkciám CarPlay®, MirrorLinkTM alebo Android 
Auto.
Pripojenie smartfónu 
CarPlay®
Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.Stlačením „Telefón“ si zobrazte rozhranie CarPlay®.Alebo