
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
Index visuelRecherche par illustration
1Pour la sécuritéAssurez-vous de lire ces sections
2Système hybride
branchableCaractéristiques du système hybride branchable,
méthode de charge, etc.
3Bloc
d’instrumentationComment interpréter les jauges et les compteurs,
les différentes lampes témoins, les divers voyants,
etc.
4
Fonctionnement
de chaque
composantOuverture et fermeture des portières et des
glaces, réglages avant la conduite, etc.
5ConduiteManœuvres et conseils indispensables à la
conduite
6Caractéristiques
intérieuresUtilisation des caractéristiques intérieures, etc.
7Entretien et
nettoyageNettoyage de votre véhicule et procédures
d’entretien
8En cas de
problèmeQue faire en cas de défaillance ou d’urgence
9Caractéristiques
du véhiculeCaractéristiques du véhicule, fonctions
personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique

TABLE DES MATIÈRES2
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)À titre d’information ........................ 8
Lecture de ce manuel .................. 14
Méthodes de recherche ............... 15
Index visuel .................................. 16
1-1. Pour une utilisation
sécuritaire
Avant de conduire ............... 26
Pour une conduite sécuritaire ......................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables SRS.... 36
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ............ 52
Précautions relatives aux gaz d’échappement........... 58
1-2. Sécurité des enfants Rouler avec des enfants ..... 59
Dispositifs de retenue pour enfants ...................... 60
1-3. Assistance d’urgence Safety Connect.................... 77
1-4. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur ...... 84 2-1. Système hybride branchable
Caractéristiques du système hybride
branchable......................... 88
Précautions relatives au système hybride
branchable....................... 101
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride
branchable....................... 108
Autonomie EV.................... 112
2-2. Charge Équipement de charge ...... 114
Câble de charge ................ 120
Couvercle intelligent et système de verrouillage
du connecteur.................. 127
Sources d’alimentation compatibles ..................... 138
Méthodes de charge .......... 141
Conseils relatifs à la charge ............................. 146
Ce qu’il faut savoir avant la charge.......................... 149
Procédure de charge ......... 154
Utilisation de la fonction de minuterie de charge.... 165
Lorsque la charge ne peut pas s’exécuter
normalement ................... 190
1Pour la sécurité
2Système hybride
branchable

TABLE DES MATIÈRES4
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)5-1. Avant de conduire
Conduite du véhicule......... 334
Chargement et bagages.... 346
Limites de charge du véhicule ........................... 349
Traction d’une remorque ... 350
Remorquage avec les quatre roues au sol ......... 351
5-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur d’alimentation (allumage) ....................... 352
Transmission hybride ........ 359
Levier de commande des clignotants ................ 367
Frein de stationnement ..... 368
5-3. Fonctionnement des phares et des
essuie-glaces
Contacteur des phares ...... 369
Fonction automatique des feux de route ............ 374
Contacteur des phares antibrouillards.................. 379
Essuie-glaces et lave-glace avant ............................... 381
5-4. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ..... 387 5-5. Utilisation des systèmes
d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense P ...... 392
PCS (système de sécurité préventive)....................... 400
LDA (système d’avertissement de sortie
de voie avec contrôle
de la direction) ................. 412
Régulateur de vitesse dynamique à radar avec
plage complète de
vitesses ........................... 422
Contacteur de sélection du mode de conduite ............ 439
BSM (moniteur d’angle mort) ................................ 441
• La fonction Moniteur d’angle mort .................. 445
• La fonction Alerte de trafic transversal
arrière ............................ 449
Système intuitif d’aide au stationnement ............. 454
Sonar de dégagement intelligent ......................... 464
S-APGS (système simple et perfectionné d’aide
au stationnement)............ 476
Systèmes d’assistance à la conduite ....................... 511
5-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils pour la conduite en hiver............................ 517
5Conduite

8
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
À titre d’information
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les
équipements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois
trouver des explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas ins-
tallés sur votre véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment
de son impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des pro-
duits suivie par Toyota l’oblige à se réserver le droit de procéder à tout
moment et sans préavis à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en
ce qui concerne l’équipement.
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possible
que vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de des-
sous le véhicule. Il s’agit du bruit d’une vérification d’absence de fuites de
carburant par évaporation, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Il existe actuellement sur le marché, pour les véhicules Toyota, une gamme
importante de pièces détachées et d’accessoires qui ne sont pas d’origine. Il
est important de savoir que Toyota ne garantit pas ces produits et n’est pas
responsable de leurs performances, ni de leur réparation ou de leur rempla-
cement. De plus, Toyota n’est pas responsable des dommages qu’ils pour-
raient occasionner à votre Toyota, ni des effets préjudiciables qu’ils
pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modi fication impliquant des produits d’une
origine autre que Toyota. Toute modifica tion apportée avec des produits d’ori-
gine autre que Toyota risque d’affecter les performances, la sécurité ou la
longévité du véhicule et même de contrevenir à la réglementation en vigueur.
En outre, les dommages ou les problèmes de performance résultant de ces
modifications sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie.
Manuel principal du propriétaire
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le sys-
tème hybride
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota

PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
9
L’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre véhicule est suscep-
tible de perturber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que :
●Système hybride
● Système d’injection multipoint/système d’injection multipoint séquentielle
● Toyota Safety Sense P
● Freins antiblocage
● Système de coussins gonflables SRS
● Dispositif de tension des ceintures de sécurité
Assurez-vous de vous informer auprès de votre concessionnaire Toyota sur
les précautions à prendre et les instructions spéciales à suivre pour l’installa-
tion d’un émetteur-récepteur radio.
Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides émettent
approximativement la même quantité d’ondes électromagnétiques que les
véhicules à essence traditionnels ou que les appareils électroniques domes-
tiques, malgré leur blindage électromagnétique.
La réception de l’émetteur-récepteur radio pourrait être accompagnée de
bruit indésirable.
Installation d’un émetteur-récepteur radio

10
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)Le véhicule est doté d’ordinateurs s
ophistiqués qui enregistrent certaines
données, par exemple :
Les données enregistrées varient selon le modèle du véhicule et les options
qui y sont installées
Ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations ni les sons. Ils n’enre-
gistrent que des images de l’extérieur du véhicule dans certaines situations.
• Régime moteur/vitesse du moteur électrique (vitesse du moteur de trac- tion)
• État de l’accélérateur
• État des freins
• Vitesse du véhicule
• État de fonctionnement des systèmes d’assistance à la conduite, comme l’ABS et le système de sécurité préventive
• Images de la caméra (disponibles uniquement lorsque certains systèmes de sécurité sont activés, ce qui varie en fonction des caractéristiques du
véhicule).
●Transmission des données
Sans vous en aviser, votre véhicule peut transmettre à Toyota les données
enregistrées dans ces ordinateurs.
●Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ces ordinateurs pour
diagnostiquer des défaillances, effectuer des tâches de recherche et de
développement, et améliorer la qualité.
Toyota ne communiquera les données enregistrées à un tiers que dans les
cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule ou le locataire (si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Toyota en cas de poursuites judiciaires.
• À des fins de recherches dans lesquelles les données ne sont pas liées à
un véhicule ni à un propriétaire particulier
●Les informations des images enregistrées peuvent être effacées par votre
concessionnaire Toyota.
La fonction d’enregistrement des images peut être désactivée. Cependant,
si la fonction est désactivée, les données à partir du moment où le système
de sécurité préventive a fonctionné ne seront pas disponibles.
●Pour en savoir plus sur les données concernant votre véhicule que Toyota
recueille, utilise et partage, veuillez consulter le www.toyota.com/privacyvts/
.
Enregistrement des données du véhicule

PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
11
Si votre véhicule Toyota est doté de la technologie Safety Connect et que
vous êtes abonné à ces services, veuillez vous reporter au contrat de service
d’abonnement télématique Safety Connect pour en savoir davantage au sujet
des données recueillies et de leur utilisation.
Pour en savoir plus sur les données concernant votre véhicule que Toyota
recueille, utilise et partage, veuillez consulter le www.toyota.com/privacyvts/
.
Utilisation des données recueillies au moyen de Safety Connect
(États-Unis [continent] uniquement)

12
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le
but premier d’un EDR est d’enregistrer des données qui permettront de
mieux comprendre comment les différents systèmes du véhicule se sont
comportés, lors de certaines situations d’accident ou d’accident évité, comme
le déploiement d’un coussin gonflable ou un impact avec un obstacle sur la
route. L’EDR est conçu pour enregistrer les données relatives à la dynamique
du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte période, habi-
tuellement 30 secondes ou moins.
L’EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme :
• la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passa-ger;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accéléra-
teur et/ou de la pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans les-
quelles les collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas
d’accident notable; l’EDR n’enregi stre aucune donnée dans des conditions
de conduite normales et aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge
et lieu de l’accident) n’est enregistrée. Cependant, d’autres parties, notam-
ment les forces de l’ordre, pourraient combiner les données de l’EDR aux
données d’identification personnelles relevées habituellement lors d’une
enquête d’accident.
Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipement particulier est
requis, et l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant
du véhicule, d’autres parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notam-
ment les forces de l’ordre, peuvent lire les données si elles ont accès au véhi-
cule ou à l’EDR.
●Divulgation des données de l’EDR
Toyota ne communiquera à un tiers les données enregistrées par un EDR
que dans les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule (ou le locataire si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal
ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Toyota en cas de poursuites judiciaires
Cependant, au besoin, Toyota peut prendre les décisions suivantes :
• Utiliser ces données pour ses recherches en matière de sécurité des véhicules
• Communiquer ces données à un tiers à des fins de recherche sans dévoiler aucun détail sur le véhicule ni sur son propriétaire
Enregistreur de données d’événement