
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
4115-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
• Piétons dont les vêtements sont blancs et qui semblent extrêmementlumineux
• Piétons dans l’obscurité, comme la nuit ou alors que vous êtes dans un
tunnel
• Piétons dont les vêtements semblent être à peu près de la même couleur ou avec la même luminosité que leur environnement
• Piétons près de murs, de clôtures, de glissières de sécurité ou d’objets volumineux
• Piétons qui se trouvent sur un objet métallique (plaque d’égout, plaque
d’acier, etc.) sur la route
• Piétons qui marchent rapidement
• Piétons qui changent brusquement de vitesse
• Piétons qui surgissent en courant de derrière un véhicule ou d’un objet
volumineux
• Piétons qui sont extrêmement près du côté du véhicule (rétroviseur exté-
rieur, etc.)
■ Si la lampe témoin PCS clignote ou s’allume et qu’un message d’avertis-
sement s’affiche sur l’écran multifonction
Le système de sécurité préventive peut être temporairement indisponible ou
il peut y avoir une défaillance du système.
● Dans les situations suivantes, la lampe témoin s’éteindra, le message dis-
paraîtra et le système deviendra opérationnel lorsque les conditions nor-
males de fonctionnement reviendront :
• Lorsque le capteur radar, le capteur de la caméra ou la zone autour d’un
de ces deux capteurs sont chauds, par exemple après que le véhicule a
été garé au soleil
• Lorsque le capteur radar, le capteur de la caméra ou la zone autour d’un de ces deux capteurs sont froids, par exemple par temps extrêmement
froid
• Lorsqu’un capteur avant est sale ou couvert de neige, etc.
• Lorsque la partie du pare-brise devant le capteur de la caméra est embuée ou couverte de condensation ou de glace
(désembuage du pare-brise : P. 528, 540)
• Si le capteur de la caméra est obstrué, par exemple lorsque le capot est
ouvert ou qu’un autocollant est fixé sur le pare-brise à proximité du cap-
teur de la caméra
● Si la lampe témoin PCS continue de clignoter ou reste allumée, ou si le
message d’avertissement reste affiché alors que le véhicule est revenu à la
normale, il se peut que le système subisse une défaillance. Faites immédia-
tement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Si le dispositif VSC est désactivé
●Si le dispositif VSC est désactivé ( P. 513), l’assistance au freinage à
action préventive et le freinage à action préventive sont également désacti-
vés.
● La lampe témoin PCS s’allumera et “Aide au freinage pré-collision
désactivée car VSC désactivé” s’affichera sur l’écran multifonction.

414
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA ne conduit
pas automatiquement le véhicule ni ne réduit l’importance de l’attention que
vous devez accorder à la zone située en avant du véhicule. Le conducteur
doit toujours assumer l’entière respons abilité d’une conduite sécuritaire en
accordant une grande attention aux conditions environnantes et en
actionnant le volant afin de corriger la trajectoire du véhicule. En outre, le
conducteur doit prendre des pauses adéquates lorsqu’il est fatigué, par
exemple après avoir conduit pendant un long moment.
Négliger d’effectuer les manœuvres de conduite appropriées et d’être très
attentif pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter d’activer par erreur le système LDA
Lorsque vous n’utilisez pas le système LDA, utilisez le contacteur LDA pour
désactiver le système.
■ Situations ne convenant pas à l’utilisation du système LDA
N’utilisez pas le système LDA dans les situations suivantes.
Le système pourrait ne pas fonctionner correctement et provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Des chaînes antidérapantes sont installées sur les pneus.
● Lorsque l’usure des pneus est excessive ou lorsque la pression de gon-
flage des pneus est basse.
● Des pneus dont le fabricant, la marque, la structure ou des sculptures de
bande de roulement diffèrent sont utilisés.
● Des objets ou des motifs qui pourraient être confondus avec des lignes
blanches (jaunes) sont présents sur le côté de la route (glissière de sécu-
rité, bordures de trottoirs, poteaux réfléchissants, etc.).
● Vous roulez sur une route enneigée.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficiles à voir en raison de la pluie, de
la neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Des marques de réparation d’asphalte, des marques de lignes blanches
(jaunes), etc. sont présentes en raison de travaux routiers.
● Vous roulez sur une voie temporaire ou sur une voie limitée en raison de
travaux de construction.
● Vous roulez sur une chaussée qui est glissante en raison du temps plu-
vieux, des chutes de neige, du verglas, etc.
● Vous roulez sur des voies de circulation autres que des routes et des auto-
routes.
● Vous roulez dans une zone en travaux.

PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
4235-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage
complète de vitesses
●Il incombe au conducteur de conduire de manière sécuritaire. Ne vous fiez
pas uniquement au système et conduisez prudemment en accordant tou-
jours une grande attention à votre environnement.
● Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses offre une assistance à la conduite afin de réduire la fatigue du
conducteur. Cependant, l’assistance fournie comporte certaines limites.
Lisez attentivement les conditions suivantes. Ne vous fiez pas aveuglé-
ment à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne détecte pas correctement le
véhicule qui vous précède :
P. 437
• Circonstances pouvant nuire au fonctionnement du mode de com- mande de la distance de véhicule à véhicule : P. 438
● Réglez la vitesse de façon appropriée en fonction de la limite de vitesse,
de la circulation, des conditions routières, des conditions météorolo-
giques, etc. Il incombe au conducteur de surveiller la vitesse réglée.
● Même lorsque le système fonctionne normalement, l’état du véhicule qui
vous précède tel que détecté par le système peut être différent de l’état
observé par le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours
être vigilant, évaluer le danger de chaque situation et conduire prudem-
ment. Se fier uniquement au système ou tenir pour acquis qu’il permet de
conduire en toute sécurité pourrait provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Lorsque vous ne l’utilisez pas, désactivez le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec plage complète de vitesses à l’aide du bouton “ON-
OFF”.

424
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèm es d’assistance à la conduite
Observez les précautions suivantes, car l’assistance fournie par le système
comporte certaines limites.
Les négliger pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi
Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses ne vise qu’à aider le conducteur à estimer la distance de suivi
entre son véhicule et un véhicule particulier qui le précède. Il ne s’agit pas
d’un système qui permet de conduire de façon négligente ou de manière
distraite, et il ne peut pas aider le conducteur dans des conditions de visi-
bilité réduite. Le conducteur doit quand mê me surveiller très attentivement
les alentours du véhicule.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi adéquate
Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses estime si la distance de suivi entre le véhicule du conducteur et
un véhicule particulier qui le précède est dans une plage définie. Il n’est
pas en mesure de juger d’autres éléments de conduite. Aussi est-il primor-
dial que le conducteur reste vigilant et en mesure d’estimer s’il y a ou non
une possibilité de danger dans toute situation donnée.
● Aide au conducteur dans l’utilisation du véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses ne comprend pas de fonctions conçues pour prévenir ou éviter
une collision avec les véhicules qui vous précèdent. Par conséquent, s’il y
a le moindre risque de danger, le conducteur doit lui-même prendre immé-
diatement le contrôle du véhicule et agir de sorte à assurer la sécurité de
toutes les personnes impliquées.

PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
4355-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
■Annulation automatique du mode de commande de la distance de véhi-
cule à véhicule
Dans les situations suivantes, le mode de commande de la distance de véhi-
cule à véhicule est annulé automatiquement:
●Le véhicule ralentit et sa vitesse réelle est égale ou inférieure à environ
25 mph (40 km/h) lorsqu’aucun véhicule ne le précède.
● Le véhicule qui vous précède quitte la voie alors que votre véhicule le suit à
une vitesse égale ou inférieure à environ 25 mph (40 km/h). Autrement, le
capteur ne peut pas détecter correctement le véhicule.
● Le système VSC est activé.
● Le système TRAC est activé pendant un certain temps.
● Lorsque le système VSC ou TRAC est désactivé.
● Le capteur ne peut pas détecter correctement parce qu’il est recouvert
d’une manière quelconque.
● Le système de freinage à action préventive est activé.
● Le sonar de dégagement intelligent est en fonction. (si le véhicule en est
doté)
● Le frein de stationnement est actionné.
● Le véhicule est arrêté par le régulateur dans une pente abrupte.
● Les conditions suivantes sont détectées lorsque le véhicule est arrêté par le
régulateur :
• Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
• La portière du conducteur est ouverte.
• Le véhicule est arrêté depuis environ 3 minutes.
Dans ce cas, il se peut que la position de changement de vitesse passe
automatiquement à P. ( P. 364)
Si le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est annulé
automatiquement pour toute autre raison, il peut s’agir d’une défaillance du
système. Contactez votre concessionnaire Toyota.

446
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■La fonction Moniteur d’angle mort est opérationnelle lorsque
●Le système BSM est activé ( P. 254)
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 10 mph (16 km/h)
■ La fonction Moniteur d’angle mort détectera un véhicule lorsque
● Un véhicule d’une voie adjacente dépasse votre véhicule.
● Un autre véhicule pénètre dans la zone de détection en changeant de voie.
■ Circonstances dans lesquelles la fonction Moniteur d’angle mort ne
détectera pas un véhicule
La fonction Moniteur d’angle mort n’est pas conçue pour détecter les types
de véhicules ou d’objets suivants :
●Les petites motocyclettes, les vélos, les piétons, etc.
*
●Les véhicules circulant dans la direction opposée
● Les glissières de sécurité, murs, panneaux de signalisation, véhicules garés
et autres objets fixes semblables
*
●Les véhicules qui suivent le vôtre dans la même voie*
●Les véhicules qui circulent à une distance de 2 voies du vôtre*
*
: Selon les circonstances, il se peut que le système détecte un véhicule et/ou
un objet.
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives à l’utilisation du système
Le conducteur est l’unique responsable d’une conduite sécuritaire. Condui-
sez toujours prudemment, en prenant soin d’observer votre environnement.
La fonction Moniteur d’angle mort est une fonction complémentaire qui
alerte le conducteur de la présence d’un véhicule dans l’angle mort. Ne
vous fiez pas aveuglément à la fonc tion Moniteur d’angle mort. La fonction
ne peut pas juger s’il est sécuritaire ou non de changer de voie; par consé-
quent, un excès de confiance pourrait provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Selon les circonstances, il se peut que le système ne fonctionne pas correc-
tement. Le conducteur doit donc procéder à sa propre confirmation visuelle
de la sécurité.

PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
4475-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
■Circonstances dans lesquelles la fonc tion Moniteur d’angle mort pour-
rait ne pas fonctionner correctement
● Il se peut que la fonction Moniteur d’angle mort ne détecte pas les véhicules
correctement dans les situations suivantes :
• Lorsque le capteur est mal aligné en raison d’un choc violent sur le cap-
teur ou sur sa zone environnante
• Lorsque de la boue, de la neige, de la glace, un autocollant ou autre chose recouvrent le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs
arrière
• Lorsque vous roulez sur une chaussée qui est mouillée avec de l’eau sta- gnante lors d’intempéries, par exemple une forte pluie, de la neige ou du
brouillard
• Lorsque de nombreux véhicules s’approchent avec seulement une courte distance entre chaque véhicule
• Lorsque la distance entre votre véhicule et un véhicule qui le suit est courte
• Lorsqu’il y a un écart de vitesse important entre votre véhicule et celui qui
pénètre dans la zone de détection
• Lorsque l’écart de vitesse entre votre véhicule et un autre véhicule est en train de changer
• Lorsque un véhicule roulant à peu près à la même vitesse que votre véhi- cule pénètre dans une zone de détection
• Tandis que votre véhicule démarre d’un arrêt, un véhicule demeure dans
la zone de détection
• Lorsque vous montez et descendez des pentes abruptes consécutives comme des collines, une route vallonneuse, etc.
• Lorsque vous conduisez sur des routes comportant des virages serrés, des virages successifs, ou ayant une chaussée inégale
• Lorsque les voies réservées aux véhicules sont larges, ou lorsque vous
roulez sur le bord d’une voie, et que le véhicule dans la voie adjacente
est loin de votre véhicule
• Lorsqu’un support à vélo ou un autre accessoire est installé à l’arrière du
véhicule
• Lorsqu’il y a un écart de hauteur important entre votre véhicule et celui qui pénètre dans la zone de détection
• Immédiatement après l’activation du contacteur principal du moniteur d’angle mort

448
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Les cas où la fonction Moniteur d’angle mort détecte inutilement un véhicule
et/ou un objet peuvent augmenter dans les situations suivantes :
• Lorsque le capteur est mal aligné en raison d’un choc violent sur le cap-
teur ou sur sa zone environnante
• Lorsque la distance entre votre véhicule et une glissière de sécurité, un mur, etc. entrant dans la zone de détection est courte
• Lorsque vous montez et descendez des pentes abruptes consécutives comme des collines, une route vallonneuse, etc.
• Lorsque les voies réservées aux véhicules sont étroites, ou lorsque vous
roulez sur le bord d’une voie, et qu’un véhicule circulant dans une voie
autre que les voies adjacentes entre dans la zone de détection
• Lorsque vous conduisez sur des routes comportant des virages serrés,
des virages successifs, ou ayant une chaussée inégale
• Lorsque les pneus dérapent ou patinent
• Lorsque la distance entre votre véhicule et un véhicule qui le suit est courte
• Lorsqu’un support à vélo ou un autre accessoire est installé à l’arrière du véhicule