Page 65 of 650

651-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM33E11DK
ADVARSEL
n Brug af et børnesikringssystem
l Ved installation af et juniorsæde skal du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets skulder. Selen skal sidde sådan, at den
ikke er for tæt på barnets hals, men heller ikke glider ned over skulderen.
l Anvend et børnesikringssystem, der passer til barnets alder og størrelse,
og montér det på bagsædet.
lLad ikke barnet læne hovedet eller en
del af kroppen mod døren eller det områ-
de af sædet, front-, eller bagstolpen eller
tagrælingerne, hvorfra SRS-sideairbag-
gene og -gardinairbaggene udløses –
heller ikke selvom barnet er anbragt
i børnesikringssystemet. Det er farligt,
hvis SRS-sideairbaggene og -gardin-
airbaggene udløses, og kraften kan dræ-
be barnet eller kvæste det alvorligt.
lHvis førersædet er i vejen for børnesik-
ringssystemet og forhindrer, at det kan
fastgøres ordentligt, skal børnesikrings-
systemet anbringes på højre bagsæde (i
venstrestyrede biler) eller venstre bag-
sæde (i højrestyrede biler). ( S. 68, 73)
OM33E11DK.book Page 65 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 66 of 650

661-2. Børn og sikkerhed
OM33E11DKn
Børnesikringssystemets egnethed til de forskellige siddeplad-
ser
De forskellige siddepladsers egnethed til børnesikringssystemer
(
S. 68) viser de typer børnesikringssystemer, der kan bruges,
samt de mulige sædeindstillinger ved montering ved hjælp af sym-
boler.
Desuden kan du vælge det anbefal ede børnesikringssystem, som
passer til barnet.
Du kan også se anbefalede børn esikringssystemer i [Anbefalede
børnesikringssystemer og Egnethedstabel]. ( S. 72)
Kontrollér det valgte børnesikringssystem sammen med nedenstå-
ende [Før de forskellige siddepladsers egnethed til børnesikrings-
systemer kontrolleres].
nFør de forskellige siddepladsers egnethed til børnesikrings-
systemer kontrolleres Kontrol af standarderne for børnesikri ngssystemer.
Brug et børnesikringssystem, som er i overensstemmelse med
UN (ECE) R44
*1 eller UN (ECE) R129*1, 2.
Et godkendt børnesikringssys tem er mærket med nedenstående
godkendelsesmærke.
Kontrollér, at børnesikringssystemet har et godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste regu-
lativnummer
UN (ECE) R44-godkendel-
sesmærke
*3
Vægtgruppen for børn iht.
UN (ECE) R44-godkendel-
sesmærket er angivet.
UN( ECE) R129-godken-
delsesmærke
*3
Højde- og vægtgruppen
for børn iht. UN (ECE)
R129-godkendelsesmær-
ket er angivet.
Børnesikringssystemets egnethed til de forskellige siddepladser
1
1
2
OM33E11DK.book Page 66 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 67 of 650
671-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM33E11DK
*1: UN (ECE) R44 og UN (ECE) R129 er FN-regulativer forbørnesikringssystemer.
*2: Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden forEU.
*3: Det viste mærke kan variere fra produkt til produkt.
Kontrol af børnesikringssystemets kategori.
Kontrollér godkendelsesmærket for børnesikringss ystemet for at
se, hvilke af følgende kategorier, børnesikringssystemet er egnet
til.
I tvivlstilfælde skal du læse i brugsanvisningen til børnesikrings-
systemet eller kontakte forhandl eren af børnesikringssystemet.
• "universal"
• "semi-universal"
• "restricted"
• "vehicle specific"2
OM33E11DK.book Page 67 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 68 of 650
681-2. Børn og sikkerhed
OM33E11DKn
De forskellige siddepladsers egnethed til børnesikrings-
systemer
Venstrestyrede bilerHøjrestyrede biler
*1, 2, 3, 5*4
*2, 3
*3, 5
*2, 3
OM33E11DK.book Page 68 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 69 of 650

691-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM33E11DK
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis forsædets højde kan justeres, skal \
det stil-les i øverste position.
*2: Stil sædets ryglæn i den mest op-retstående position.
Hvis der er et mellemrum mellem
barnesædet og ryglænet ved
montering af et fremadvendt bar-
nesæde, skal ryglænets vinkel ju-
steres, indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet, og nakkestøt-ten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den øverste position.
*4: Biler uden kontakt til manuel til-/frakobling af airbag: Der må kun brugeset fremadvendt børnesikringssystem.
Biler med kontakt til manuel til-/frakobling af airbags: Der må kun bruges
et fremadvendt børnesikringssystem, når kontakten til manuel til-/frakob-
ling af airbags er slået til.
*5: Ikke velegnet til børnesikringssystemer med støtteben.
Velegnet til et børnesikring ssystem i kategorien "univer-
sal" til fastgørelse med sikkerhedsselen.
Velegnet til børnesikringssystemer angivet på anbefalede
børnesikringssystemer og i egnethedstabellen ( S. 72)
Velegnet til i-Size- og IS OFIX-børnesikringssystem.
Beslag til toprem medfølger.
Biler uden kontakt til manuel til-/frakobling af airbaggen:
Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet.
Biler med kontakt til manuel til-/frakobling af airbaggen:
Brug aldrig et bagudvendt bø rnesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/frakobling af airbag er slået til.
OM33E11DK.book Page 69 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 70 of 650
701-2. Børn og sikkerhed
OM33E11DKn
Detaljerede oplysninger om montering af børnesikrings-
systemer
Sædepositions-
nummer
Siddeplads
Biler uden
kontakt til
manuel til-/ frakobling
af airbagBiler med kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
TILFRA
Siddeplads egnet
til universalfast- gørelse med
sikkerhedssele
(Ja/Nej) Ja
Kun
fremadvendt Ja
Kun
frem-
advendt Ja Ja Ja Ja
i-Size-siddeplads
(Ja/Nej)NejNejNejJaNejJa
Siddeplads egnet
til sidevendt fast-
gørelse
(L1/L2/Nej)
NejNejNejNejNejNej
Beslag egnet til
bagudvendt fast-
gørelse
(R1/R2X/R2/R3/
Nej)
NejNejNej
R1,
R2X,
R2, R3
Nej
R1,
R2X,
R2, R3
Egnet til frem-
advendt fast-
gørelse
(F2X/F2/F3/Nej)
NejNejNej
F2X, F2,
F3
Nej
F2X, F2,
F3
Egnet fastgørelse
af juniorsæde
(B2/B3/Nej)
NejNejNejB2, B3NejB2, B3
1
234
OM33E11DK.book Page 70 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 71 of 650

711-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM33E11DK
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellige "fastgørelser".
Børnesikringssystemet kan bruges på siddepladser med den "fast-
gørelse", der er angivet i tabellen ovenfor. Se tabellen nedenfor for
en beskrivelse af de forskellige "fastgørelser".
Hvis der ikke er angivet en "fastgørelse" for børnes ikringssystemet
(eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor), hen-
vises til børnesikrings systemets "bil-liste" for at finde oplysninger
om egnethed eller til forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Fast-
gørelseBeskrivelse
F3Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2Fremadvendte børnesikringssyst emer med reduceret højde
F2XFremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2XBagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1Bagudvendt spædbarnssæde
L1Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2Juniorsæde
B3Juniorsæde
OM33E11DK.book Page 71 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 72 of 650
721-2. Børn og sikkerhed
OM33E11DKn
Anbefalede børnesikringssystemer og egnethedstabel
Vægtklasser
Anbefalet
børnesikrings- system
Siddeplads
Biler uden kontakt til
manuel til-/
frakobling af airbagBiler med kontakt til
manuel til-/ frakobling af airbag
TILFRA
0, 0+ Op
til 13 kg G0+, BABY
SAFE PLUS
(Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja Ja Ja
G0+ BABY SAFE
PLUS med SEAT
BELT FIXATION, BASE
PLATFORM
(Ja/Nej) Nej Nej Nej Ja Nej Ja
I
9 til 18 kg DUO PLUS
(Ja/Nej) Ja
Kun
fastgøring
med sele Ja
Kun
fast-
gø-
ring
med
sele Ja
Kun
fast-
gø-
ring
med
sele Ja Nej Ja
II, III
15 til 36 kg KIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)
Nej Nej Nej Ja Nej Ja
MAXI PLUS
(Ja/Nej) Ja
Kun
fastgøring med sele Ja
Kun
fast- gø-
ring
med sele Ja
Kun
fast- gø-
ring
med sele Ja Nej Ja
1
234
OM33E11DK.book Page 72 Monday, March 9, 2020 1:49 PM