3044-2. Postupci u vožnji
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E■Kada je temperatura okoline niska, primjerice u vožnji zimi
Prilikom pokretanja hibridnog sustava, vrijeme treperenja pokazatelja
„READY” može biti dugo. Pričekajte da pokazatelj „READY” počne stalno
svijetliti jer to označava da je vozilo spremno za vožnju.
■Okolnosti koje utječu na rad
→str. 206
■Napomene za funkciju ulaska
→str. 207
■Ako ne možete pokrenuti hibridni sustav
●Možda nije isključen sustav blokade motora. (→str. 128)
Obratite se bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
●Provjerite je li ručica mjenjača sigurno postavljena u položaj P. Hibridni
sustav se možda neće pokrenuti ako je ručica mjenjača pomaknuta iz
položaja P.
Poruka „Shift to P position to start.” bit će prikazana na višenamjenskom
zaslonu.
■Blokada upravljača
Nakon isključivanja prekidača hibridnog sustava te otvaranja i zatvaranja
vrata upravljač će se zaključati uslijed djelovanja funkcije blokade upravljača.
Ponovnim pritiskom na prekidač hibridnog sustava ova će se funkcija
automatski isključiti.
■Kad se blokada upravljača ne može isključiti
Na višenamjenskom zaslonu prikazat će
se poruka „Push POWER Switch while
Turning The Steering Wheel in Either
Direction.”.
Provjerite je li ručica mjenjača u položaju
P. Pritisnite prekidač hibridnog sustava
dok okreć
ete upravljač ulijevo i udesno.
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 304 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
3834-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
4
Vožnja
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E
■Uvjeti rada za pojedine funkcije
●Funkcija upozorenja za nenamjerno prestrojavanje
Ova funkcija djeluje kada su ispunjeni svi niže navedeni uvjeti.
•Uključena je funkcija LDA.
• Brzina vozila otprilike je 50 km/h ili veća.
• Sustav prepoznaje bijele (žute) crte.
• Širina prometnog traka otprilike je 3 m ili više.
•Ručica pokazivača smjera nije uključena.
• Vozite po ravnoj cesti ili kroz blagi zavoj čiji je polumjer najmanje 150 m.
• Nema kvara u sustavu. (→str. 386)
●Funkcija zakretanja upravljača
Ova funkcija djeluje kada su ispunjeni svi niže navedeni uvjeti povrh uvjeta
rada za funkciju upozorenja za nenamjerno prestrojavanje.
• Funkcija „ Steering Assist” na prikazu na višenamjenskom
zaslonu postavljena je na uključeno. (→str. 767)
• Vozilo ne ubrzava ni usporava za određenu vrijednost ili više od nje.
• Ne zakrećete upravljač silom dovoljnom za prestrojavanje.
• Sustavi ABS, VSC, TRC i PCS ne djeluju.
• Sustavi TRC ni VSC nisu isključeni.
• Nije prikazano upozorenje da vozač ne drži ruke na upravljaču. (→str. 384)
●Upozorenje za krivudanje vozila
Ova funkcija djeluje kada su ispunjeni svi niže navedeni uvjeti.
• Funkcija za „ Alert” na prikazu na višenamjenskom zaslonu
postavljena je na uključeno. (→str. 767)
• Brzina vozila otprilike je 50 km/h ili veća.
• Širina prometnog traka otprilike je 3 m ili više.
• Nema kvara u sustavu. (→str. 386)
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 383 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
5094-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
4
Vožnja
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E„Narrow Space”
Prekidač sustava S-IPA djeluje kada nema
dovoljno prostora ispred i iza vozila prilikom
odlaska s paralelnog parkirnog mjesta.
→Vozilo ne može izaći s pomoću sustava
pomoći zato što nema dovoljno
prostora ispred i iza vozila. Potvrdite
sigurnost okoline prije odlaska.
„Unavailable”
Prekidač sustava S-IPA djeluje u području na
kojem nije otkrivena nikakva prepreka ispred
vozila ili se prepreke nalaze sa strane vozila,
zbog čega vozilo ne može izaći s mjesta na
kojem ste paralelno parkirani.
→Sustav pomoći nije moguće
upotrebljavati za odlazak zato što
postoje prepreke sa strane vozila ili
zato što se odlazak jednostavno može
izvršiti ručno. Potvrdite sigurnost
okoline prije odlaska.
„Pressure Applied to
Steering Wheel”
Sustav pomoći pokreće se dok držite
upravljač.
→Položite ruke na upravljač bez primjene
sile. Pokrenut će se sustav pomoći.
„Stop the Vehicle”
Vozilo se kreće i sustav pomoći pokreće se
dok držite upravljač.
→Zaustavite vozilo i pratite upute koje
vam pruža sustav da biste pokrenuli
sustav pomoći.
PorukaSituacija / postupak rješenja
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 509 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
5114-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
4
Vožnja
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E■
Kada je privremeno zaustavljen rad
PorukaSituacija / postupak rješenja
„Steering Wheel Turned”
Vo z ač drži upravljač dok sustav pomoći
djeluje.
→Zaustavite vozilo i položite ruke na
upravljač bez primjene sile. Zatim
pritisnite prekidač sustava S-IPA da
biste ponovno pokrenuli sustav
pomoći.
„Excessive Speed”
Brzina vozila prelazi 7 km/h dok radi sustav
pomoći.
→Zaustavite vozilo i položite ruke na
upravljač bez primjene sile. Zatim
pritisnite prekidač sustava S-IPA da
biste ponovno pokrenuli sustav
pomoći.
„Pressure Applied to
Steering Wheel”
Pritisnuli ste prekidač sustava S-IPA dok je
sustav pomoći privremeno zaustavljen i
čvrsto ste držali upravljač.
→Položite ruke na upravljač bez primjene
sile. Zatim zaustavite vozilo da biste
ponovo pokrenuli sustav pomoći.
„Stop the Vehicle”
Pritisnuli ste prekidač sustava S-IPA dok je
sustav pomoći privremeno zaustavljen,
a vozilo se kretalo.
→Položite ruke na upravljač bez primjene
sile. Zatim zaustavite vozilo da biste
ponovo pokrenuli sustav pomoći.
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 511 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM
6857-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647E
7
Kada se pojave poteškoće
■Ako se prikaže poruka „Engine Oil Level Low. Add or Replace Oil.”
Niska je razina motornog ulja. Provjerite razinu motornog ulja i dolijte ga ako
je potrebno.
Ta se poruka može pojaviti kada je vozilo zaustavljeno na strmini. Pomaknite
vozilo na ravnu površinu i provjerite je li poruka nestala.
■Ako se prikaže poruka „Hybrid System Stopped. Steering Power Low.”
Ova se poruka prikazuje ako je hibridni sustav zaustavljen tijekom vožnje.
Kada zakretanje upravljača postane teže nego obično, čvrsto uhvatite
upravljač i zakrećite ga snažnije nego obično.
■Ako se prikazuje poruka „Hybrid System Overheated. Reduced Output
Power.”
Ova se poruka može prikazati prilikom vožnje u jako nepovoljnim uvjetima.
(Na primjer, u vožnji uz dugu i strmu uzbrdicu.)
Korektivni postupak: →str. 737
■Ako se prikazuje poruka „Depress Brake When Vehicle is Stopped.
Hybrid System may Overheat.”
Poruka se može javiti kada je pritisnuta papučica gasa radi zaustavljanja
vozila na uzbrdici itd.
Hibridni sustav mogao bi se pregrijati. Otpustite papučicu gasa i pritisnite
papučicu kočnice.
■Ako se prikaže poruka „Traction battery needs to be protected. Shift into
to restart.”
Ova se poruka prikazuje kada je hibridna (pogonska) baterija gotovo prazna
zbog toga što je ručica mjenjača određeno vrijeme ostavljena u položaju N.
Kada je vozilo pokrenuto, pomaknite mjenjač u P i ponovno pokrenite hibridni
sustav.
■Ako se prikaže poruka „Traction battery needs to be protected. Refrain
from the use of position.”
Ova se poruka može prikazati ako je ručica mjenjača u položaju N.
Budući da se hibridna (pogonska) baterija ne može puniti dok je ručica
mjenjača u položaju N, prebacite ručicu mjenjača u položaj P dok vozilo
miruje.
■Ako se prikazuje poruka „Shift is in Release Accelerator Before
Shifting”
Poruka se prikazuje dok je papučica gasa pritisnuta a ručica mjenjača u
položaju N.
Otpustite papu
čicu gasa i prebacite ručicu mjenjača u D ili R.
■Ako se prikazuje poruka „Shift to Before Exiting Vehicle”
Poruka se prikazuje kada otvorite vozačeva vrata bez isključivanja prekidača
hibridnog sustava dok ručica mjenjača nije u položaju P.
Prebacite ručicu mjenjača u položaj P.
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CR.book Page 685 Saturday, November 16, 2019 5:49 PM