
4074-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■El sistema de control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades
se puede ajustar cuando
● La palanca de cambios se encuentra en la posición D.
● La velocidad del vehículo es igual o superior a 50 km/h (30 mph) aproximadamente.
Sin embargo, cuando se detecta un vehículo por delante, el control de crucero con
radar dinámico para todas las velocidades se puede ajustar aunque la velocidad del
vehículo sea inferior a 50 km/h (30 mph) aproximadamente.
■ Aceleración tras el ajuste de la velocidad del vehículo
El vehículo puede acelerar pisando el pedal del acelerador. Después de acelerar, se
recupera la velocidad establecida. Sin embargo, en el modo de control de distancia
entre vehículos, la velocidad del vehículo puede reducirse por debajo de la velocidad
establecida para mantener la distancia con el vehículo precedente.
■ Cuando el vehículo se detiene durante el crucero de seguimiento
● Si empuja la palanca hacia arriba mientras está detenido el vehículo que circula
delante, se reanudará el crucero de seguimiento si dicho vehículo arranca antes de
que hayan pasado 3 segundos tras haber empujado la palanca.
● Si el vehículo que va delante arranca antes de que hayan pasado 3 segundos desde
la detención de su vehículo, se reanudará el crucero de seguimiento.
■ Cancelación automática del modo de control de distancia entre vehículos
El modo de control de distancia entre vehículos se cancela automáticamente en las
siguientes situaciones:
● La velocidad real del vehículo baja hasta aproximadamente 40 km/h (25 mph) o
menos cuando no hay vehículos por delante.
● El vehículo precedente abandona el carril cuando su vehículo le sigue a una
velocidad inferior a aproximadamente 40 km/h (25 mph). De lo contrario, el sensor
no puede detectar el vehículo adecuadamente.
● Se activa el sistema VSC.
● Se activa el sistema TRC durante cierto tiempo.
● Cuando los sistemas VSC o TRC están desactivados.
● El sensor no puede detectar correctamente, porque está tapado con algo.
● Con el frenado de precolisión activado.
● Se acciona el freno de estacionamiento.
● El control del sistema detiene el vehículo en una pendiente muy pronunciada.
● Cuando el control del sistema detiene el vehículo, el sistema detecta lo siguiente:
• El conductor lleva el cinturón de seguridad desabrochado.
• Se ha abierto la puerta del conductor.
• El vehículo se ha detenido unos 3 minutos.
Si el modo de control de distancia entre vehículos se cancela automáticamente por
cualquier otro motivo, puede producirse un funcionamiento incorrecto en el sistema.
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.

4084-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Cancelación automática del modo de control de velocidad constante
El modo de control de velocidad constante se cancela automáticamente en las
siguientes situaciones:
● La velocidad real del vehículo desciende más de aproximadamente 16 km/h
(10 mph) por debajo de la velocidad establecida.
● La velocidad real del vehículo desciende a los 40 km/h (25 mph) aproximadamente.
● Se activa el sistema VSC.
● Se activa el sistema TRC durante cierto tiempo.
● Cuando los sistemas VSC o TRC están desactivados.
● Con el frenado de precolisión activado.
Si el modo de control de velocidad constante se cancela automáticamente por
cualquier otro motivo, puede producirse un funcionamiento incorrecto en el sistema.
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Sonido del funcionamiento del sistema de frenos
Si los frenos se accionan de forma automática mientras el vehículo está en el modo
de control de distancia entre vehículos, puede escucharse un sonido de
funcionamiento del sistema de frenos. Sin embargo, esto no indica un funcionamiento
incorrecto.
■ Mensajes de advertencia y avisadores acústicos del control de crucero con radar
dinámico para todas las velocidades
Los mensajes de advertencia y los avisadores acústicos se utilizan para indicar un
funcionamiento incorrecto del sistema o para advertir al conductor de la necesidad de
actuar con prudencia durante la conducción. Si se muestra un mensaje de advertencia
en el visualizador de información múltiple, lea el mensaje y siga las instrucciones.
■ Si el sensor no puede detectar correctamente el vehículo que le precede
Si ocurre lo siguiente y, en función de las circunstancias, pise el pedal del freno
cuando la deceleración del sistema sea insuficiente o pise el pedal del acelerador
cuando se requiera aceleración.
Dado que el sensor podría no detectar correctamente estos tipos de vehículos, la
advertencia de aproximación ( P. 405) podría no activarse.
● Vehículos que se cruzan repentinamente
● Vehículos que circulan a bajas velocidades
● Vehículos que no circulan por el mismo carril

4094-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
● Vehículos con extremos traseros pequeños (remolque sin carga a bordo, etc.)
● Motocicletas que circulen en un mismo carril (en paralelo)
● Cuando el agua o la nieve que despiden los vehículos próximos dificulte la detección
del sensor
● Cuando su vehículo está apuntando hacia
arriba (como consecuencia de una carga
pesada en el compartimento del
portaequipajes, etc.)
● El vehículo precedente presenta una
distancia al suelo extremadamente grande

4104-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Condiciones en las que el modo de control de distancia entre vehículos puede
no funcionar correctamente
Si se dan las condiciones siguientes, accione el pedal del freno (o el pedal del
acelerador, dependiendo de la situación), según sea necesario.
Dado que el sensor podría no detectar correctamente vehículos precedentes, el
sistema podría no funcionar correctamente.
● Cuando el vehículo que le precede decelera repentinamente
● Al conducir por una carretera rodeada por una estructura, como un túnel o un puente
● Cuando la velocidad del vehículo está disminuyendo hasta la velocidad fijada,
después de que el vehículo haya acelerado, al pisar el pedal del acelerador
● Cuando la carretera tiene curvas o los
carriles son estrechos
● Cuando el funcionamiento del volante o la
posición de su vehículo en el carril es
inestable

421
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
BSM (monitor de puntos ciegos)
El monitor de puntos ciegos es un sistema que utiliza sensores traseros de
radar instalados en la parte interior del parachoques trasero, a la derecha y a
la izquierda, a fin de asistir al conductor en la confirmación de seguridad al
cambiar de carril.
Indicadores de los espejos retrovisores exteriores
Cuando se detecta un vehículo en un punto ciego de los espejos retrovisores
exteriores o que se acerca rápidamente por detrás de un punto ciego, el indicador
del espejo retrovisor exterior del lado detectado se enciende. Si se acciona la
palanca del intermitente hacia el lado de la detección, el indicador del espejo
retrovisor exterior parpadea.
Indicador de desactivación de BSM
Se ilumina cuando está deshabilitado el monitor de puntos ciegos.
: Si está disponible
Resumen acerca del Monitor de puntos ciegos

4224-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Pulse “” o “” en los interruptores de control de los contadores y
seleccione .
Pulse “ ” o “” en los interruptores de control de los contadores y
seleccione .
Pulse “ ” o “” en los interruptores de control de los contadores y
seleccione .
Cuando la está deshabilitada la función BSM, se ilumina el indicador de
desactivación de BSM ( P. 421). (Cada vez que se desconecte el interruptor de
alimentación y se cambie al modo IGNITION ON, se habilitará automáticamente la
función BSM.)
■ Visibilidad de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores
Cuando la luz del sol es fuerte, es posible que resulte difícil ver el indicador del espejo
retrovisor exterior.
■ Si aparece “BSM no disponible.” (Monitor de puntos ciegos no disponible) en el
visualizador de información múltiple
Es posible que se haya acumulado agua, nieve, barro, etc., en la zona del sensor del
parachoques ( P. 433).
Si se elimina el agua, nieve, barro, etc., cerca de la zona del sensor en el
parachoques, debería volver a la normalidad.
También es posible que el sensor no funcione normalmente si se utiliza en
condiciones de calor o frío extremo.
■ Si aparece “Avería de BSM. Visite su concesionario.” en el visualizador de
información múltiple
Es posible que se haya producido un error en el sensor o que esté mal alineado.
Solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P. 771)
Activación/desactivación de la función BSM
1
2
3

4334-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
Existe un sensor del monitor de puntos ciegos instalado dentro del lado derecho e
izquierdo del parachoques trasero del vehículo respectivamente. Observe las
indicaciones siguientes para asegurarse de que el Monitor de puntos ciegos
funcione correctamente.
Si el mensaje de advertencia no desaparece, solicite una revisión del vehículo en
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
● No someta el sensor o la zona circundante del parachoques trasero a un impacto
fuerte.
Si se mueve un sensor ligeramente fuera de su posición, el sistema podría
funcionar de forma incorrecta y los vehículos podrían no detectarse correctamente.
En las situaciones siguientes, solicite una revisión del vehículo en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
• Un sensor o la zona que lo rodea ha sufrido un impacto fuerte.
• Si la zona alrededor del sensor está rayada o abollada, o se ha desprendido en
parte.
● No desmonte el sensor.
● No coloque accesorios ni adhesivos en el sensor o la zona circundante del
parachoques.
● No modifique el sensor ni la zona circundante del parachoques.
● No pinte el parachoques trasero de un color diferente que no sea oficial de Toyota.
●Mantenga siempre limpios el sensor y la zona
circundante del parachoques. Si un sensor, o
la zona que lo rodea, del parachoques
trasero está sucio o cubierto de nieve, el
monitor de puntos ciegos podría no funcionar
y aparecería un mensaje ( P. 422).
En esta situación, limpie la suciedad o la
nieve y circule en las condiciones de
funcionamiento de la función BSM ( P. 436)
durante aproximadamente 10 minutos.

4344-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
La función BSM usa sensores de radar para detectar los siguientes vehículos
que circulan en carriles adyacentes y advierte al conductor de la presencia
de dichos vehículos mediante los indicadores de los espejos retrovisores
exteriores.
Vehículos que circulan por zonas no visibles en los espejos retrovisores
exteriores (puntos ciegos)
Vehículos que se aproximan rápidamente desde detrás por zonas no
visibles en los espejos retrovisores exteriores (puntos ciegos)
Función BSM