
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Índice de
imágenesBúsqueda por ilustración
1En aras
de la seguridadLea detenidamente este apartado
2Conjunto de
instrumentos
Cómo leer los medidores y contadores, las distintas luces de aviso e indicadores, etc.
3Funcionamiento de
cada componente
Apertura y cierre de puertas y ventanillas, ajuste antes de conducir, etc.
4ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
5Características
interioresUso de las características interiores, etc.
6Mantenimiento
y cuidadosCuidado del vehículo y procedimientos de mantenimiento
7En caso de
problemas
Qué hacer en caso de funcionamiento incorrecto o emergencia
8Especificaciones
del vehículo
Especificaciones del vehículo, características personalizables, etc.
ÍndiceBúsqueda por síntoma
Búsqueda alfabética

3
1
5
4
3
2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
8
7
6
3-1. Información sobre llaves
Llaves...................................... 184
3-2. Apertura, cierre y
bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 189
Portón trasero ......................... 197
Sistema de llave inteligente .... 203
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ................ 258
Asientos traseros .................... 260
Apoyacabezas ........................ 262
3-4. Ajuste del volante
y los retrovisores
Volante .................................... 266
Espejo retrovisor interior ......... 268
Espejos retrovisores
exteriores .............................. 270
3-5. Apertura y cierre
de las ventanillas
Ventanillas automáticas .......... 273
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........280
Carga y equipaje .....................291
Arrastre de un remolque ..........292
4-2. Procedimientos de
conducción
Interruptor de alimentación
(encendido) ...........................301
Modo de conducción EV..........308
Transmisión híbrida
(motor 2ZR-FXE)...................311
Transmisión híbrida
(motor M20A-FXS) ................315
Palanca del intermitente ..........320
Freno de estacionamiento .......321
Aplicación y liberación
del freno ................................326
4-3. Utilización de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............329
Luz de carretera automática ....334
Interruptor de la
luz antiniebla .........................339
Limpia/lavaparabrisas..............341
Limpiaparabrisas y
lavador de la luna trasera......344
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa del
depósito de combustible .......346
3Funcionamiento de cada
componente4Conducción

5
1
5
4
3
2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
8
7
6
5-1. Funcionamiento del sistema
de aire acondicionado
y del desempañador
Sistema de aire
acondicionado ...................... 540
Calefacción del
volante/calefactores
de los asientos...................... 549
5-2. Utilización de las
luces interiores
Lista de luces interiores .......... 551
• Luces interiores .................. 552
• Luces individuales .............. 552
5-3. Utilización de las
características de
almacenamiento
Lista de características
de almacenamiento .............. 554
• Guantera ............................ 555
• Caja de la consola.............. 555
• Portabotellas ...................... 556
• Portabebidas ...................... 557
Características del
portaequipajes ...................... 558
5-4. Uso de otras características
interiores
Otras características
interiores ............................... 566
• Viseras parasol .................. 566
• Espejos de cortesía............ 566
• Reloj ................................... 567
• Toma de corriente .............. 568
• Asideros ............................. 569
6-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de la
parte exterior del vehículo .....572
Limpieza y protección de la
parte interior del vehículo ......578
6-2. Mantenimiento
Requisitos de
mantenimiento.......................582
6-3. Tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo
Precauciones relacionadas
con las tareas de
mantenimiento que
puede hacer usted mismo .....585
Capó ........................................589
Colocación del gato
hidráulico ...............................591
Compartimento del motor ........592
Batería de 12 voltios
(motor M20A-FXS) ................605
Neumáticos..............................609
Presión de inflado de
los neumáticos ......................625
Ruedas ....................................627
Filtro del aire acondicionado....630
Orificios de admisión de
aire de la batería híbrida
(batería de tracción) y filtro ...633
Pila de la llave electrónica .......638
Comprobación y recambio
de fusibles .............................641
Bombillas .................................646
5Características interiores6Mantenimiento y cuidados

7
1
5
4
3
2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
8
7
6
8-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible,
nivel de aceite, etc.).............. 750
Información sobre el
combustible .......................... 762
8-2. Personalización
Características
personalizables..................... 764
8-3. Inicialización
Elementos que se
deben inicializar .................... 775
Qué debo hacer si...
(resolución de problemas).............. 778
Índice alfabético................................ 782
8Especificaciones del
vehículo
Índice
Para vehículos con sistema de navegación/multimedia, consulte el
“Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario” para obtener
más información acerca del equipo que se indica a continuación.
• Sistema audiovisual
• Sistema de supervisión de la visibilidad hacia atrás
• Sistema de navegación
• Sistema de manos libres (para teléfono móvil)
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruselas, Bélgica
www.toyota-europe.com

8
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Para su información
Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y explica todos los
equipamientos, incluido el equipamiento opcional. Por lo tanto, es posible que algunas
explicaciones de este manual hagan referencia a un equipamiento que no está
instalado en su vehículo.
La información y especificaciones que aparecen en este manual tienen vigencia en el
momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la política de constante
innovación en los productos de Toyota, nos reservamos el derecho a introducir
modificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que aparece en la
ilustración sea distinto al suyo en lo que respecta al equipamiento.
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de
repuesto originales y no originales para los vehículos Toyota. En caso de que sea
necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de serie originales de Toyota,
se recomienda hacerlo por piezas o accesorios originales de Toyota. También pueden
utilizarse otras piezas y accesorios de calidad similar.
Por consiguiente, Toyota no puede aceptar responsabilidad alguna ni garantizar las
piezas de repuesto y accesorios que no sean productos originales de Toyota, ni su
sustitución o instalación como repuestos. Además, esta garantía no cubrirá el
deterioro o los problemas de rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios
y piezas de repuesto no originales de Toyota.
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota

9
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
La instalación de un sistema de transmisor de RF en el vehículo puede afectar a
sistemas electrónicos como, por ejemplo:
● Sistema híbrido
● Sistema de inyección de combustible multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto
● Toyota Safety Sense (si está disponible)
● Sistema de control de crucero (si está instalado)
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de cojín de aire SRS
● Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Asegúrese de consultar con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable las medidas preventivas o instrucciones
especiales para la instalación de un sistema de transmisión de RF.
Si desea obtener información adicional acerca de las bandas de frecuencia, niveles de
alimentación eléctrica, posiciones de las antenas y disposiciones de instalación de los
transmisores de RF, solicite dicha información en un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
A pesar de su protección electromagnética, los componentes y cables de alta tensión
de los vehículos híbridos emiten aproximadamente la misma cantidad de ondas
electromagnéticas que los vehículos convencionales impulsados por gasolina o los
electrodomésticos.
Puede producirse un ruido inesperado en la recepción del transmisor de
radiofrecuencia (transmisor de RF).
Instalación de un sistema de transmisor de RF

10
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
El vehículo está equipado con sofisticados ordenadores que registran determinada
información, como:
Los datos registrados varían en función de la gama del vehículo y de su equipamiento
opcional. Estos ordenadores no registran conversaciones ni sonidos y solo toman
imágenes del exterior del vehículo en determinadas situaciones.
• Velocidad del motor/velocidad del motor eléctrico (velocidad del motor de
tracción)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de los sistemas de asistencia a la conducción, como el
ABS y el sistema de precolisión
●Uso de los datos
Toyota puede utilizar los datos registrados en este ordenador para diagnosticar
funcionamientos incorrectos, llevar a cabo investigaciones y desarrollo y mejorar la
calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a otras personas excepto:
• Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el consentimiento del
arrendatario si el vehículo está arrendado
• Como respuesta a una petición oficial por parte de la policía, un tribunal de
justicia o una agencia gubernamental
• Para su uso por parte de Toyota en un pleito
• Para finalidades de investigación en las que los datos no estén ligados a un
vehículo o propietario determinado
El cojín de aire SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad en su
Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo se desguaza con los
cojines de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad tal y como están,
existe el riesgo de provocar un accidente como, por ejemplo, un incendio. Asegúrese
de que un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado
o cualquier taller de reparación fiable retire y se deshaga de los sistemas de los
cojines de aire SRS y de los pretensores de los cinturones de seguridad, antes de
desguazar el vehículo.
Registro de datos del vehículo
Desguace de su Toyota

11
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
■Precauciones generales durante la conducción
Conducción bajo los efectos de los medicamentos y el alcohol: No conduzca el
vehículo bajo los efectos del alcohol o medicamentos que podrían mermar su
capacidad de conducción. El consumo de alcohol y ciertos medicamentos aumenta
el tiempo de reacción, afecta al juicio y reduce la coordinación, lo que podría
ocasionar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de forma defensiva. Anticipe los errores
de otros conductores o de los peatones y esté preparado para evitar un accidente.
Distracción del conductor: Preste siempre la máxima atención al conducir. Cualquier
cosa que pueda distraer al conductor, como ajustar controles, responder al teléfono
móvil o leer, puede provocar una colisión con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales para usted, sus ocupantes o terceros.
■ Precauciones generales relativas a la seguridad de los niños
No deje nunca a niños solos dentro del vehículo ni permita que tengan o utilicen la
llave del mismo.
Los niños podrían poner el vehículo en marcha o en punto muerto. También existe el
riesgo de que los niños se hagan daño jugando con las ventanillas u otros
elementos que forman parte del vehículo. Además, en el interior del vehículo, tanto
las temperaturas demasiado altas como demasiado bajas pueden resultar fatídicas
para los niños.