3477-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
■Túneles de lavado automático
● Vehículos con techo de lona: No utilice túneles de lavado automático.
● Antes de lavar el vehículo, pliegue los retrovisores y retire la antena. Empiece a lavar
el vehículo desde la parte delantera. Vuelva a colocar la antena y despliegue los
retrovisores antes de conducir.
● Tenga en cuenta que los cepillos utilizados en los túneles de lavado automático
pueden rayar la superficie del vehículo y deteriorar la pintura.
● Es posible que el alerón trasero no se pueda lavar en algunos túneles de lavado
automático. También existe un mayor riesgo de dañar el vehículo.
■ Lavado de vehículos a alta presión
● Vehículos con techo de lona: No utilice lavados de vehículos de alta presión.
● No deje que las boquillas del lavado se acerquen demasiado a las ventanillas.
● Antes de entrar en el túnel de lavado, asegúrese de que la tapa de llenado de
combustible esté bien cerrada.
■ Ruedas de aluminio (si están instaladas)
● Retire cualquier resto de suciedad inmediatamente con un detergente neutro.
● Enjuague el detergente con agua inmediatamente después de su utilización.
● Para evitar que la pintura se dañe, procure tomar las siguientes precauciones.
• No utilice detergente acético, alcalino ni abrasivo
• No utilice cepillos de cerdas duras
• No utilice detergente en las ruedas mientras estén calientes, como por ejemplo
tras conducir o aparcar con un clima cálido
■ Parachoques
No los limpie con limpiadores abrasivos.
ADVERTENCIA
■ Al limpiar el parabrisas
Área de instalación del sensor delantero en el parabrisas: P. 218
■ Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. En caso contrario,
podría prender fuego a los componentes eléctricos o a otros componentes.
■ Precauciones relacionadas con el tubo de escape
Los gases de escape calientan considerablemente el tubo de escape.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se haya
enfriado lo suficiente, ya que podría quemarse si aún está caliente.
3527-1. Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
AV I S O
■Detergentes para limpieza
● No utilice los siguientes tipos de detergente, porque podrían decolorar el interior
del vehículo u ocasionar arañazos y daños en las superficies pintadas:
• Interior del vehículo (excluyendo los asientos): Sustancias orgánicas como
benceno, gasolina, soluciones alcalinas o ácidas, productos colorantes y lejía
• Asientos : Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno y alcohol
● No utilice cera abrillantadora o pulimento. La superficie pintada del tablero de
instrumentos o de otras partes interiores podría dañarse.
■ Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar o deteriorar las superficies de
piel:
● Retire inmediatamente cualquier resto de suciedad de las superficies de piel.
● No exponga el vehículo a la luz solar directa durante períodos prolongados.
Estacione el vehículo en la sombra, sobre todo durante los meses de verano.
● No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapicería, ya
que podrían quedar pegados a la superficie de piel si el vehículo llega a calentarse
en exceso.
■ Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
En caso de que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos, como el
sistema de audio, que se encuentran bajo el suelo o sobre el suelo, los sistemas del
vehículo podrían resultar dañados. El agua también puede oxidar los componentes.
■ Al limpiar el interior del parabrisas (vehículos con sensor delantero)
Tenga cuidado de no tocar el sensor delantero. ( P. 214)
Si se golpea o araña accidentalmente la cámara, el PCS y el LDA podrían no
funcionar correctamente o podría producirse una avería.
■ Limpieza de la parte interior de la ventanilla trasera
● No utilice limpiacristales para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar los
cables térmicos del desempañador de la luna trasera. Utilice un paño humedecido
en agua tibia para limpiar con cuidado la ventanilla. Limpie la ventanilla mediante
movimientos paralelos a los cables térmicos.
● Tenga cuidado de no rayar o dañar los cables térmicos.
3737-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
■Cuándo deben cambiarse los neumáticos del vehículo
Es necesario cambiar los neumáticos si:
● Se observan los indicadores de desgaste de la banda de rodadura en un neumático.
● Presentan deterioros: cortes, hendiduras o grietas lo suficientemente profundos como para dejar la estructura al descubierto, así como combas indicativas de dañosinternos
● El neumático se desinfla en repetidas ocasiones o no se puede reparar correctamente debido al tamaño o ubicación de un corte o demás daños
Si tiene dudas, póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Vida útil del neumático
Cualquier neumático que supere los 6 años deberá ser revisado por un mecánico cualificado, aunque se haya utilizado poco o nunca o no presente daños evidentes.
■ Neumáticos de perfil bajo (vehículos con neumáticos 165/60R15)
Generalmente, los neumáticos de perfil bajo se desgastarán más rápidamente, y su rendimiento de agarre se verá reducido en carreteras nevadas y/o heladas encomparación con los neumáticos estándar. Asegúrese de utilizar neumáticos para
nieve o cadenas cuando circule por carreteras nevadas y/o heladas, y conduzca con precaución a una velocidad apropiada para la carretera y las condicionesatmosféricas.
■ Si la banda de rodadura de neumáticos para nieve se desgasta por debajo de 4 mm (0,16 pul.)
Los neumáticos perderán totalmente su eficacia en la nieve.
Su vehículo dispone de un sistema de aviso de la presión de los neumáticos. Mientras el vehículo está en movimiento, el sistema controla las
fluctuaciones de las señales de velocidad de las ruedas que emite el sensor de velocidad del sistema de control de frenos. Informa al conductor si detecta una presión de inflado baja de los
neumáticos.
◆Inicialización del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
■El sistema de aviso de la presión de los neumáticos debe inicializarse
cuando se cambia el neumático
Cuando se inicializa el sistema de aviso de la presión de los neumáticos,
se establece la presión de inflado de los neumáticos actual como presión de referencia.
■Funcionamiento de la inicialización
● Asegúrese de llevar a cabo la inicialización después de ajustar la
presión de inflado de los neumáticos. Asimismo, asegúrese de que los neumáticos estén fríos antes de llevar a cabo la inicialización o el ajustede la presión de inflado de los neumáticos.
● Si pulsa accidentalmente el interruptor de reinicio cuando la inicialización no sea necesaria, ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel especificado cuando los neumáticos estén fríos y lleve a cabo de nuevo la inicialización.
Sistema de aviso de la presión de los neumáticos (si está instalado)
4208-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Luz de aviso del PCS (si se dispone de esta función)Cuando la luz de aviso parpadea (y suena un avisador acústico):
Indica un funcionamiento incorrecto en el PCS (sistema de
precolisión)
Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Cuando se ilumina la luz de aviso:
Indica que el PCS (sistema de precolisión) no está disponible
temporalmente, posiblemente debido a uno de estos motivos:
• La parte del parabrisas alrededor del sensor delantero está sucia, empañada o cubierta de condensación, hielo,
adhesivos, etc.
Limpie la suciedad, el vaho, la condensación, el hielo, los
adhesivos, etc. ( P. 2 1 7 )
• La temperatura del sensor delantero está fuera de su intervalo de funcionamiento
Espere unos instantes hasta que el área alrededor del
sensor delantero se haya enfriado lo suficiente.
El sistema VSC o el sistema PCS (sistema de precolisión) están
desactivados.
Para activar el PCS, active el sistema VSC y el PCS.
( P. 222, 248)
(Amarillo)
Indicador del limitador de velocidad (si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema del limitador de
velocidad.
Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
(Parpadea)
Indicador de cancelación de parada y arranque (si está
instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema de parada y
arranque
Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Luz de avisoLuz de aviso/Información/Medidas
4238-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
■ Sensor de detección, recordatorio del cinturón de seguridad y avisador acústico
del pasajero delantero
● Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el avisador
acústico sonara, aun cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
● Si coloca un cojín en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún pasajero
y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■ Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la conducción
La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se encenderá si el depósito de
combustible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá
repostar inmediatamente. La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se
apagará tras haber recorrido algunos kilómetros.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en
contacto lo antes posible con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (avisador acústico)
Si el nivel de la batería es insuficiente o se produce una caída temporal de tensión, es
posible que se encienda la luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica y que
suene el avisador acústico.
■ Cuando se enciende la luz de aviso de la presión de los neumáticos (vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
Inspeccione la apariencia del neumático para comprobar que no esté pinchado.
Si el neumático está pinchado: P. 427, 442
Si el neumático no está pinchado:
Compruebe la presión de inflado de los neumáticos después de que la temperatura de
los neumáticos haya descendido lo suficiente. Ajuste la presión de inflado al nivel
adecuado y ejecute la inicialización. ( P. 374)
■ La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por causas naturales (vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por causas
naturales, como son las fugas de aire naturales y los cambios en la presión de inflado
de los neumáticos debidos a la temperatura. En este caso, se debe realizar el ajuste
de presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado y ejecutar la
inicialización. ( P. 374)
■ Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende frecuentemente
después de parpadear durante 1 minuto (vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende con frecuencia después
de parpadear durante 1 minuto con el interruptor del motor en la posición de
encendido, acuda a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
■ Avisador acústico
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido al ruido
ambiental o a un sistema de sonido.
4859-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Características personalizables
*: Si está instalado
Su vehículo incluye varias funciones electrónicas que puede
personalizar a su gusto. Programar estas preferencias requiere
equipamiento especializado y debe correr a cargo de un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
ElementoFunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Sistema de llave
inteligente* ( P. 129)
Sistema de llave
inteligenteEncendidoApagado
Sistema de control
automático de las
luces* ( P. 199)
Sensibilidad del sensor
de luzEstándar-2 a 2
501Índice alfabético
AYGO_OM_Europe_OM99R22S
Seguridad de los niños .................... 49
Instalación de sujeciones
para niños ................................... 55
Precauciones relacionadas
con el techo de lona ................. 167
Precauciones relativas
a la batería........................ 367, 464
Precauciones relativas a la pila
de la llave extraída ................... 385
Precauciones relativas a las
ventanillas automáticas ............ 163
Precauciones relativas al
calefactor del asiento................ 333
Precauciones relativas al
cinturón de seguridad ................. 32
Precauciones relativas al
cojín de aire ................................ 37
Precauciones relativas al
portón trasero ........................... 126
Seguros de protección para
niños de las puertas traseras ... 121
Sistema de sujeción para niños .... 50
Uso del cinturón de seguridad
por los niños ............................... 31
Seguros de protección
para niños ..................................... 121
Señal del freno de emergencia ...... 247
Sensor
LDA (aviso de salida de carril) .... 214
PCS (sistema de precolisión) ...... 214
Sistema de faros automáticos ..... 201
Servodirección (Sistema
de servodirección eléctrica).........247
Luz de aviso .................................419
Servodirección eléctrica (EPS).......247
Función.........................................247
Luz de aviso .................................419
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) ..............................................247
Función.........................................247
Luz de aviso .................................419
Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador del motor ....76
Sistema de activación y
desactivación manual del
cojín de aire .....................................47
Sistema de aire
acondicionado .......................320, 326
Filtro del aire acondicionado ........382
Sistema de aire acondicionado
automático .................................326
Sistema de aire acondicionado
manual .......................................320
Sistema de aire acondicionado
automático .....................................326
Filtro del aire acondicionado ........382
Sistema de aire acondicionado
automático ................................326
Sistema de audio*...........................258
Audio Bluetooth®..........................304
Entrada de audio ..................261, 288
iPod ..............................................273
Mando del sistema de audio
en el volante ..............................260
Memoria USB ...............................281
Puerto AUX ..........................261, 288
Radio ............................................264
Reproductor de música portátil ....261
Utilización óptima .........................262
S
*: Para vehículos con sistema multimedia, consulte el
“Manual multimedia del propietario”.