205
Akun lataaminen
akkulaturilla
Akun optimaalisen käyttöiän varmistamiseksi
on ehdottoman tärkeää pitää yllä riittävä akun
varaustila.
Joissakin tilanteissa on tarpeen ladata akku:
-
j
os ajat pääasiassa lyhyitä matkoja
-
j
os tiedät ennakolta, että autoa seisotetaan
useita viikkoja.
Ota yhteys PEUGEOT-verkostoon tai
valtuutettuun korjaamoon.
Jos haluat ladata akun itse, käytä
vain laturia, joka on yhteensopiva
nimellisjännitteeltään 12 voltin lyijyakkujen
kanssa.
Noudata akkulaturin valmistajan antamia ohjeita.
Älä koskaan käännä napaisuutta päinvastaiseksi.
Akkua ei tar vitse kytkeä irti.
F
K
atkaise sytytysvirta.
F
S
ammuta kaikki sähköä kuluttavat laitteet
(audiojärjestelmä, valot, lasinpyyhkimet
j n e .) . Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä akkua
– räjähdysvaara!
Jos akku on jäätynyt, tarkistuta se
PEUGEOT-verkostolla tai valtuutetussa
korjaamossa, jossa varmistetaan, että
akun sisäiset komponentit eivät ole
vahingoittuneet ja että akkukotelo ei ole
haljennut, jotta myrkyllistä ja syövyttävää
happoa ei pääse vuotamaan.
F
E
nnen kuin kytket kaapelit akkuun, katkaise
laturin B virta vaarallisten
kipinöiden
välttämiseksi.
F
V
armista, että laturin kaapelit ovat
kunnossa.
F
N
osta plusnavan (+) muovisuojusta, jos
autossa on sellainen.
F
K
ytke laturin B kaapelit seuraavasti:
-
p
unainen pluskaapeli (+) akun A
plusnapaan (+)
-
m
usta miinuskaapeli (–) auton
maadoituspisteeseen C .
F
K
un lataus on valmis, katkaise laturin B virta
ennen kaapelien irrottamista akusta A .Mikäli autossa on tämä tarra, on
ehdottomasti käytettävä ainoastaan 12 V:n
laturia, jolla estetään peruuttamattomat
vahingot Stop & Start -järjestelmään
liittyviin sähkölaitteisiin.
Akun irrottaminen
Jotta akun lataustaso säilyy riittävänä
moottorin käynnistämiselle, on suositeltavaa
irrottaa akku, jos auto seisoo käyttämättömänä
hyvin pitkän ajan.
Ennen kuin irrotat akun:
F
S
ulje ikkunat ja ovet ennen akun
irrottamista.
8
Toimintahäiriön sattuessa
206
Pika-akkukenkä
Plusnavan (+) irrottaminenPlusnavan (+) k y t keminen
Älä käytä voimakeinoja kielekkeen
painamisessa, sillä lukitus ei onnistu, jos
rengas ei ole kunnolla paikallaan. Suorita
toimenpiteet uudelleen.
Kun akku on kytketty takaisin
Kun akku on kytketty takaisin kiinni, kytke
sytytysvirta ja odota yksi minuutti ennen
moottorin käynnistämistä, jotta elektroniset
järjestelmät saadaan alustettua.
Jos kuitenkin tämän toimenpiteen jälkeen
esiintyy joitain häiriöitä, ota yhteys PEUGEOT-
verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Stop & Start -järjestelmä ei ehkä toimi
seuraavan käynnistyksen jälkeisellä
ajomatkalla.
Tässä tapauksessa järjestelmä on
uudelleen käytössä vasta auton
seisotuksen jälkeen, jonka kesto
riippuu (huoneen) lämpötilasta ja akun
varaustilasta (noin 8 tuntia maksimissaan).
F
S
ammuta kaikki sähköä kuluttavat laitteet
(radio, lasinpyyhkimet, valot jne.).
F
K
atkaise sytytysvirta ja odota neljä
minuuttia.
Kun saat akun esiin, riittää, että irrotat
plusnavan (+).
F
N
osta kieleke A maksimiin, niin rengas B
aukeaa lukituksesta.
F
N
osta rengas B irti. F
N
osta kieleke A kokonaan ylös.
F
A
seta avoin rengas B napaan (+)
.
F
P
aina rengas B pohjaan asti.
F
L
ukitse rengas B laskemalla alas kieleke A
.Katso lisätietoja kyseisen otsikon alta, sillä
tietyt järjestelmät on alustettava itse:
-
k
auko-ohjain tai elektroninen avain (mallin
mukaan)
-
s
ähköiset lasinnostimet
-
s
ähköiset ovet
-
pä
ivämäärä ja kellonaika
-
t
allennetut radioasemat.
Hinaaminen
Autoa voidaan hinauttaa tai toista autoa
voidaan hinata irrotettavalla hinausrenkaalla.
Hinausrenkaan esille ottaminen
Lisätietoja työkalusarjasta
on annettu
vastaavassa kohdassa.
Toimintahäiriön sattuessa
2
Käyttöönotto
Painallus: Käynnistys/pysäytys
Kierto: äänenvoimakkuuden säätö
Lyhyt painallus: äänilähteen
vaihtaminen (radio, USB, AUX ( jos
laite on kytkettynä), CD-soitin,
suoratoisto)
Pitkä painallus: tuo näyttöön
Puhelin-valikon (jos puhelin
yhdistetty)
Audiovalintojen säätö:
Kaiutintasapainon säätäminen
etu-/takakaiuttimeen, vasempaan/
oikeaan kaiuttimeen, loudness-
toiminto, ääniympäristöt
Automaattisen äänenvoimakkuuden
säädön kytkeminen toimintaan/pois
toiminnasta (ajonopeuden mukaan)
Radio:
Lyhyt painallus: radioasemien
luettelon näyttö
Pitkä painallus: luettelon
päivittäminen
Media:
Lyhyt painallus: hakemistojen
luettelon näyttö
Pitkä painallus: käytettävissä olevien
lajittelutapojen näyttö Näyttötilan valitseminen:
Päivämäärä, audiotoiminnot,
ajotietokone, puhelin
Hyväksyminen tai asiayhteysvalikon
näyttö
Painikkeet 1 – 6
Lyhyt painallus: tallennetun
radioaseman valinta
Pitkä painallus: aseman tallennus
muistiin
Radio:
Automaattinen radioasemien
haku yksi kerrallaan pienemmälle/
suuremmalle taajuudelle
Media:
Edellisen/seuraavan kappaleen
valinta CD-, USB- tai
suoratoistolähteestä
Pikanavigointi luettelossa
Radio:
Asemien haku käsin yksi kerrallaan
pienemmälle/suuremmalle
taajuudelle
Edellisen/seuraavan MP3 -kansion
valinta
Media:
Edellisen/seuraavan hakemiston/
tyylilajin/esittäjän/soittolistan valinta
USB-laitteessa
Navigointi luettelossaTämän hetkisen toiminnon peruutus
Ylöspäin hakemistopuussa (valikko
tai hakemisto)
Pääsy päävalikkoon
TA-toiminnon (liikennetiedotteet)
kytkeminen päälle/pois päältä
Pitkä painallus: ilmoitustyypin valinta
Taajuusalueen FM/DAB/AM valinta
Ohjauspyörän kytkimet
Ohjauspyörän kytkimet –
malli 1
Radio:
Tallennetun aseman haku
pienemmältä/suuremmalta
taajuudelta
Edellisen/seuraavan kohdan valinta
valikossa tai luettelossa
Media:
Edellisen/seuraavan kappaleen
valinta
Edellisen/seuraavan kohdan valinta
valikossa tai luettelossa
Bluetooth®-audiojärjestelmä
6
Tietoja – Käyttö
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by
pressing this button. If you press it again
while I'm waiting for you to speak, it'll end
the conversation. If you need to start over,
say ”cancel”. If you want to undo something,
say ”undo”. And to get information and
tips at any time, just say ”help”. If you ask
to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give
you some examples or take you through
it step by step. There's more information
available in ”novice” mode. You can set
the dialogue mode to ”expert” when you
feel comfortable. (Paina puhepainiketta ja
kerro toiveesi merkkiäänen jälkeen. Muista,
että voit keskeyttää minut milloin tahansa
painamalla tätä painiketta. Jos painat sitä
uudelleen silloin, kun odotan puhettasi,
keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava
alusta, sano ”peruuta”. Jos haluat peruuttaa
jonkin toiminnon, sano ”kumoa”. Jos
haluat tietoja ja vihjeitä missä tahansa
vaiheessa, sano vain ”ohje”. Jos haluat
minun tekevän jonkin toimenpiteen, mutta
joitakin tar vittavia tietoja puuttuu vielä,
annan sinulle joitakin esimerkkejä tai ohjaan
sinut toimenpiteen läpi vaihe vaiheelta.
Lisätietoja on saatavilla aloittelijatilassa.
Halutessasi voit myös ottaa käyttöön
asiantuntijakeskustelutilan.)
Kun äänikomennot otetaan käyttöön
painamalla lyhyesti painiketta,
näytöllä näytetään ohje, jossa
on erilaisia valikoita järjestelmän
käyttämiseksi puheäänellä.
Valitsemalla valikkokohteen saat käyttöösi
erilaisia komentoja.
Äänikomennot, joita on valittavana 17
kielellä (arabia, brasilianportugali, tšekki,
tanska, hollanti, englanti, farsi, ranska,
saksa, italia, norja, puola, portugali,
venäjä, espanja, ruotsi, turkki) ovat
yhteydessä valitun kielen kanssa ja
asetetaan valmiiksi järjestelmään.
Tietyillä äänikomennoilla on vaihtoehtoiset
synonyymit.
Esimerkki: Guide to/Navigate to/Go to jne.
(Ohjaa kohteeseen/Navigoi kohteeseen/
Mene kohteeseen)
Äänikomennot arabian kielellä
toiminnoille: Äänikomennot ”Navigoi
kohteeseen” ja ”Näytä POI kaupungissa”
arabian kielellä eivät ole käytettävissä.
PEUGEOT Connect Nav
8
ÄänikomennotOhjeviestit
Navigate home (Ohjaa kotiin)
To plan a route, say ”navigate to” followed by the address, the contact name or an intersection. For example, ”navigate to address 11 Regent Street,
London”, ”navigate to contact, John Miller”, or ”navigate to intersection of Regent Street, London”. You can specify if it's a preferred address, or a
Point of Interest. For example, say ”navigate to preferred address, Tennis club”, or ”navigate to POI Heathrow Airport in London”. Or, you can just say,
”navigate home”. To see Points of Interest on a map, you can say things like ”show POI hotels in Banbury”. For more information say ”help with points
of interest” or ”help with route guidance”. (Suunnittele reitti sanomalla ”ohjaa” ja sitten osoite tai yhteystiedon nimi. Esim. ”ohjaa osoitteeseen Kotikatu
11, Helsinki ", ”ohjaa henkilölle Jussi Jussila” tai ”ohjaa Kluuvikadun risteykseen, Helsinki”. Voit määrittää, onko se suosikkiosoite vai kiinnostava
kohde. Sano esimerkiksi ”ohjaa suosikkiosoitteeseen, Golf-klubi”, ”ohjaa kiinnostavaan kohteeseen Helsinki-Vantaan lentokenttä” tai sano vain ”ohjaa
kotiin”. Näet kiinnostavat kohteet kartalla sanomalla esim. ”näytä kiinnostavat hotellit Oulussa”. Lisätietoja saat sanomalla ”kiinnostava kohde” tai
”auta reittiopastuksen kanssa”.)
To choose a destination, say something like ”navigate to line three” or ”select line two”. If you can't find the destination but the street's right, say for
example ”select the street in line three”. To move around a displayed list, you can say ”next page” or ”previous page”. You can undo your last action
and start over by saying ”undo”, or say ”cancel” to cancel the current action. (Valitse kohde sanomalla ”ohjaa riville kolme” tai ”valitse rivi kaksi”. Jos
et löydä kohdetta, mutta katu on oikein, sano esimerkiksi ”valitse katu rivillä kolme”. Siirry näytettävässä luettelossa sanomalla ”seuraava sivu” tai
”edellinen sivu”. Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla ”kumoa” tai keskeyttää nykyisen toiminnon sanomalla ”peruuta”.)
Navigate to work (Ohjaa työpaikalle)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Ohjaa suosikkiosoitteeseen, urheiluhalli)
Navigate to contact, John Miller (Ohjaa henkilölle Jussi)
Navigate to address 11 regent street,
London (Ohjaa osoitteeseen Mäkikatu 2,
Tu r k u)
Tell me the remaining distance (Mikä on jäljellä oleva matka)You can say ”stop” or ”resume route guidance”. To get information about your current route,
you can say ”tell me the remaining time”, ”remaining distance” or ”arrival time”. To learn more
commands, try saying ”help with navigation”. (Voit sanoa ”pysäytä” tai ”jatka reittiopastusta. Saat
tietoja nykyisestä reitistäsi sanomalla ”kerro jäljellä oleva aika”, ”etäisyys” tai ”saapumisaika”. Sano
”navigoinnin käyttöohjeet”, niin saat lisätietoja komennoista.)
Tell me the remaining time (Mikä on jäljellä oleva aika)
Tell me the arrival time (Mikä on saapumisaika)
Stop route guidance (Lopeta navigointi)
Navigointi-äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa näyttösivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa Äänikomennot-painiketta. Ehtona
on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
PEUGEOT Connect Nav
11
Puhelin-äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan antaa
miltä tahansa näyttösivulta sitten, kun
on painettu ohjauspyörässä olevaa
Äänikomennot-painiketta. Ehtona on
kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
Jos Bluetooth-yhteydellä ei ole kytketty
yhtään puhelinta, järjestelmä antaa
ääniviestin: ”Please first connect a
telephone” (Kytke puhelin ensin), ja
äänikomentoyhteys katkeaa.Äänikomennot
Ohjeviestit
Call David Miller (Soita Matti Meikäläiselle) *To make a phone call, say ”call” followed by the contact name,
for example: ”Call David Miller”. You can also include the
phone type, for example: ”Call David Miller at home”. To make
a call by number, say ”dial” followed by the phone number,
for example, ”Dial 10
7 776 835 417”. You can check your
voicemail by saying ”call voicemail”. To send a text, say ”send
quick message to”, followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send. For example, ”send
quick message to David Miller, I'll be late”. To display the list of
calls, say ”display calls”. For more information on SMS, you can
say ”help with texting”. (Soita puhelu sanomalla ”soita” ja sen
jälkeen yhteystiedon nimi, esim. ”Soita Jussi Jussila”. Voit myös
liittää puhelimen tyypin, esim. ”Soita Jussi Jussila koti”. Soita
puhelu numerolla sanomalla ”valitse numero” ja sen jälkeen
puhelinnumero, esim. ” Valitse numero 10
7 776 835 417”.
Voit tarkistaa vastaajasi sanomalla ”soita vastaajaan”. Lähetä
tekstiviesti sanomalla ”lähetä viesti”, jonka jälkeen sanot
yhteystiedon nimen, ja sitten viesti, jonka haluat lähettää. Esim.
”lähetä viesti Jussi Jussila”, ”olen myöhässä”. Näet puheluiden
luettelon sanomalla ”näytä puhelut”. Lisätietoja viesteistä saat
sanomalla ”auta viestien kanssa”.)
To choose a contact, say something like ”select line three”. To
move around the list say ”next page” or ”previous page”. You
can undo your last action and start over by saying ”undo”, or say
”cancel” to cancel the current action. (Valitse yhteystieto ja sano
vaikka ”valitse rivi kolme”. Siirry luettelossa sanomalla seuraava
sivu” tai ”edellinen sivu”. Voit kumota viimeisen toimenpiteen
ja aloittaa alusta sanomalla ”kumoa” tai keskeyttää nykyisen
toiminnon sanomalla ”peruuta”)
Call voicemail (Soita vastaajaan) *
Display calls (Näytä puhelut) *
*
T
oiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee hakemiston lataamista
ja viimeisimpiä puheluja, ja jos lataus on tapahtunut.
.
PEUGEOT Connect Nav
18
Vaarallisten alueiden
päivitykset
Näytä ensimmäinen sivu painamalla
Asetukset.
Siirry seuraavalle sivulle painamalla painiketta
VAIHTOEHDOT .
Valitse Järjestelmäasetukset.
Valitse välilehti Järjestelmäinfo .
Näytä järjestelmään asennettujen
eri moduulien versiot valitsemalla
Katso .
Valitse Päivitys (päivityksiä)
odottaa .
Voit ladata järjestelmä- ja karttapäivitykset
merkin kotisivulta.
Internetsivuilta löytyy myös
päivitysmenettely.
Kun päivitykset on ladattu, ne on
asennettava autoon moottorin ollessa
käynnissä ja auton paikallaan.
Säätietojen näyttö
Paina Navigointi , jolloin
ensimmäinen sivu tulee näyttöön.
Paina tätä painiketta, jolloin
näyttöön tulee luettelo palveluista.
Valitse Karttanäkymä .
Valitse Sää .
Paina tätä painiketta kun haluat
hetkellisen näytön.
Paina tätä painiketta, jolloin
näyttöön tulee yksityiskohtaiset
säätiedot.
Lämpötila, joka näytetään klo 6 aamulla,
on päivän korkein lämpötila.
Lämpötila, joka näytetään klo 18 illalla, on
yön alin lämpötila.
Sovellukset
Kytkentämahdollisuudet
Paina Sovellukset , jolloin
ensimmäinen sivu tulee näyttöön.
Paina Kytkentämahdollisuudet siirtyäksesi
CarPlay
®-, MirrorLinkTM-tai Android Auto -
toimintoihin.
CarPlay®-älypuhelinyhteys
Tur vallisuussyistä ja koska kuljettaja
joutuu kiinnittämään huomionsa
toimenpiteisiin, älypuhelimen käyttö
ajettaessa on kielletty.
Toimenpiteet on tehtävä auton ollessa
paikallaan .
USB-liittimet
Varustelutason mukaan lisätietoja USB-
liittimistä, jotka ovat yhteensopivia CarPlay®-,
MirrorLinkTM- ja Android Auto -sovellusten
kanssa on annettu kohdassa Ergonomia ja
mukavuus.
PEUGEOT Connect Nav
28
Profiilin ”Internet-tiedot ” aktivointi
navigointia varten on pakollista, kun ensin
on aktivoitu puhelimen yhdistämisen
jakaminen.
Valitse yksi tai useampi profiili.
Hyväksy painamalla OK.
Puhelimen tyypin mukaisesti järjestelmä
kysyy hyväksytkö vai et hakemiston ja
viestien siirron.
Automaattinen uudelleenkytkentä
Autoon palattaessa ja kun viimeksi
yhdistetty puhelin on mukana, järjestelmä
tunnistaa sen automaattisesti, ja noin
30
sekunnin kuluessa virran kytkemisestä
se kytkeytyy automaattisesti (Bluetooth
a k t i vo i t u).
Muuta yhdistymisprofiilia: Paina Puhelin , niin ensimmäinen
sivu tulee näyttöön. Siirry seuraavalle sivulle painamalla painiketta
VAIHTOEHDOT
.
Valitse Bluetooth-yhteys , niin
näyttöön tulee luettelo yhdistetyistä
puhelimista.
Paina yksityiskohdat-painiketta.
Valitse yksi tai useampi profiili.
Vahvista painamalla OK.
Järjestelmän kyky yhdistää vain yksi
profiili riippuu puhelimesta.
Kolme profiilia voivat yhdistyä
oletusarvona.
Saatavana olevat palvelut vaihtelevat
verkon, SIM-kortin sekä laitteen
Bluetooth-yhteensopivuuden mukaan.
Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja
operaattorilta, mitä palveluita voit käyttää.
Järjestelmän kanssa yhteensopivia
profiileja ovat: HFP, OPP, PBAP, A 2DP,
AVRCP, MAP ja PAN. Mene merkin sivustolle lisätietojen saamiseksi
(yhteensopivuus, täydentävät avut jne.)
Pariliitettyjen puhelimien hallinta
Tällä toiminnolla luodaan yhteys
oheislaitteeseen tai katkaistaan yhteys, ja
myös poistetaan pariliitos.
Paina Puhelin , niin ensimmäinen
sivu tulee näyttöön.
Siirry seuraavalle sivulle painamalla painiketta
VAIHTOEHDOT .
Valitse Bluetooth-yhteys , niin
näyttöön tulee luettelo yhdistetyistä
puhelimista.
Paina valitun puhelimen nimi
luettelosta, niin yhteys kytkeytyy
pois.
Paina uudelleen, niin puhelin
yhdistyy.
Puhelimen poistaminen
Valitse roskakori ruudun oikeasta
yläkulmasta roskakorin tuomiseksi
näyttöön valittua puhelinta
vastapäätä.
PEUGEOT Connect Nav