
83
Doporučení
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte
následující pravidla pro používání a údržbu:
F
A
by bylo zajištěno rovnoměrné proudění
vzduchu, dbejte na průchodnost mřížek
vstupu vnějšího vzduchu umístěných
na spodním okraji čelního skla, trysek,
větracích otvorů, výstupů vzduchu a také
odvodu vzduchu nacházejícího se v zadní
části.
F
N
ezakrývejte snímač světelné intenzity
umístěný v
horní části čelního skla. Slouží
k
regulaci klimatizace.
F
A
by se klimatizační systém uchoval
v
bezvadném stavu, uveďte jej do činnosti
nejméně jednou nebo dvakrát za měsíc na
alespoň
5 až 10 minut.
F
A
byste zabránili vzniku kondenzace nebo
zhoršení kvality vzduchu uvnitř prostoru
pro cestující, neměli byste systém
deaktivovat na příliš dlouho ani jet delší
dobu se spuštěným systémem recirkulace
vzduchu.
F
D
bejte na dobrý stav filtru prostoru pro
cestující a
nechávejte pravidelně měnit
filtrační vložky. Pokud je po delším vystavení přímému
slunci v
interiéru vozidla příliš horko,
vyvětrejte prostor otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v
interiéru.
Klimatizační systém neobsahuje
chlór a
nepředstavuje nebezpečí pro
ozónovou vrstvu.
Obsahuje fluorované skleníkové
plyny R134A.
V závislosti na verzi a zemi prodeje
může systém klimatizace obsahovat
fluorovaný skleníkový plyn R134A.
Doporučujeme používat kombinovaný filtr
prostoru pro cestující. Díky specifické aktivní
přísadě čistí vzduch vdechovaný cestujícími
a
zachovává čistotu v prostoru pro cestující
(snížení alergických reakcí, nepříjemných
pachů a
usazování mastnoty).
F
P
ro zajištění řádné činnosti klimatizačního
systému doporučujeme nechat provádět
pravidelné kontroly podle doporučení
v
příručce záruka a záznamy o údržbě.
F
J
estliže systém nechladí, vypněte jej
a
obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný ser vis.
Při tažení přívěsu s
maximální povolenou
hmotností do prudkého svahu a
za vysokých
teplot může vypnutí klimatizace zlepšit využití
výkonu motoru, a
tedy zvýšit tažnou kapacitu
vozidla.
Při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním zařízení ke
k ondenzaci par a při zastavení vozu vytéká nashromážděná
voda pod vozidlo, což je naprosto normální jev.
Stop & Star t
Systémy topení a klimatizace fungují
pouze se spuštěným motorem.
Aby bylo možno udržet požadovaný
tepelný komfort v
interiéru vozidla, můžete
funkci Stop & Start dočasně deaktivovat.
Více informací o
systému Stop & Star t
naleznete v
příslušné kapitole.
3
E

117
V některých případech budete potřebovat
pro pohyb kol volantem pootočit energicky
(například jsou-li kola vozidla vytočena na
doraz směrem k obrubníku).
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíče.
F
O
točte klíč do polohy 2 (zapalování
zapnuto) pro zapnutí systému předžhavení
motoru.
F
V
yčkejte, až tato kontrolka na
přístrojové desce zhasne, poté
zapněte startér otočením klíče
do polohy
3, až do nastartování
motoru, bez sešlápnutí pedálu
akcelerace. Jakmile motor
nastartuje, uvolněte klíč. Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V
mírných podmínkách nenechávejte
motor zahřívat na volnoběh – po
nastartování se ihned rozjeďte a
jeďte
zpočátku přiměřenou rychlostí.
Je-li aktivována klimatizace a
teplota
venkovního prostředí překračuje 35
°C,
mohou se volnoběžné otáčky motoru
zvyšovat na hodnotu až 1
300 ot./
min podle požadavků na množství
přiváděného klimatizovaného vzduchu
(v
závislosti na verzi).
-
V
zimních podmínkách je doba
potřebná pro žhavení (svícení
kontrolky) delší, před startováním
vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor běžet v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a
usmrcení!Po studeném startu u
zážehových
motorů může předehřívání katalyzátoru
u vozidla stojícího se spuštěným motorem
vyvolat citelné vibrace motoru, které
mohou tr vat až 2
minuty (zvýšené
volnoběžné otáčky).
Pokud se motor ihned nespustí, vypněte
zapalování.
Před dalším pokusem o spuštění motoru
vyčkejte několik sekund. Pokud se motor
nerozběhne ani po několika pokusech,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i motoru.
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo
na jiný odborný ser vis.
Abyste předešli jakémukoli nebezpečí
zablokování pedálů:
-
p
oužívejte výhradně koberce
přizpůsobené připevňovacím pr vkům
ve vozidle; jejich použití je povinné,
-
n
edávejte nikdy několik ochranných
koberečků přes sebe.
Používání koberečků, které nebyly
schváleny společností PEUGEOT, může
omezovat pohyb pedálů a
narušovat
správné fungování regulátoru/omezovače
rychlosti.
Koberečky schválené společností
PEUGEOT jsou vybaveny dvěma úchyty
nacházejícími se pod sedadlem.
6
Řízení

118
se systémem přístup a startování
bez klíče
F Stiskněte tlačítko „S TA R T/
STOP “. Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V m
írných podmínkách nenechávejte
motor zahřívat při stojícím vozidle, ale
po nastartování se ihned rozjeďte a
jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
Je-li aktivována klimatizace a teplota
venkovního prostředí překračuje 35 °C,
mohou se volnoběžné otáčky motoru
zvyšovat na hodnotu do 1 300 ot./
min podle požadavků na množství
přiváděného klimatizovaného vzduchu
-
V
zimních podmínkách je doba
potřebná pro žhavení (svícení
kontrolky) delší, před startováním
vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a
usmrcení!
F
U
místěte dálkový ovladač do detekční zóny
uvnitř vozidla.
U vozidla s mechanickou převodovkou se
sloupek řízení odemkne a motor se téměř
okamžitě nastartuje.
U vozidla s automatickou převodovkou EAT8 se
motor téměř okamžitě nastartuje. Po studeném startu u
zážehových
motorů může předehřívání katalyzátoru
u vozidla stojícího se spuštěným motorem
vyvolat citelné vibrace motoru, které
mohou tr vat až 2 minuty (zvýšené
volnoběžné otáčky).
Za teplot pod bodem mrazu dojde
v případě vozidel se vznětovým
motorem k nastartování motoru až
po zhasnutí kontrolky předžhavení.
Jestliže se po stisknutí tlačítka
„START/STOP“ rozsvítí tato
kontrolka, budete muset držet
brzdový nebo spojkový pedál
sešlápnutý až do zhasnutí kontrolky
a
tlačítko „START/STOP“ znovu
netisknout až do nastartování
motoru.
Přítomnost dálkového ovladače systému
„Přístup a startování bez klíče“ ve
sledované oblasti je nezbytná.
Nikdy neopouštějte vozidlo s dálkovým
ovladačem, pokud běží motor.
Pokud dálkový ovladač opustí sledovanou
oblast, zobrazí se hlášení.
Přemístěte dálkový ovladač do sledované
oblasti, abyste mohli motor nastartovat.
Řízení

131
Zvláštní případy: režim
STOP je nedostupný
Režim STOP se neaktivuje za určitých
konkrétních podmínek (například: nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilování brzd,
venkovní teplota), které to znemožňují, aby
zůstala zachována kontrola nad systémem, a
zejména když:
-
v
ozidlo stojí v prudkém svahu (nahoru nebo
dolů),
-
j
sou otevřeny dveře řidiče,
-
j
sou otevřené některé boční posuvné dveře,
-
ř
idič má rozepnutý bezpečnostní pás,
-
r
ychlost vozidla od posledního nastartování
klíčem nepřekročila 10
km/h,
-
j
e zatažena elektrická parkovací brzda nebo
probíhá její zatahování,
-
m
otor musí být spuštěn kvůli udržení
příjemné teploty v
prostoru pro cestující, V
takovém případě bude tato
kontrolka po dobu několika sekund
blikat a poté zhasne.
Přechod motoru do režimu
S TA R T
U vozidel s mechanickou
p řevodovkou tato Stop & Start
kontrolka na přístrojové desce
automaticky zhasne a
motor se znovu
nastartuje, když zcela sešlápnete
spojkový pedál.
U
vozidel s automatickou převodovkou tato
Stop & Start kontrolka na přístrojové desce
zhasne a
motor se znovu nastartuje, když:
-
u
volníte brzdový pedál s volicí pákou
v
poloze D nebo M ,
-
s
uvolněným brzdovým pedálem přesunete
volicí páku z
polohy N do polohy D nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.
-
j
e aktivováno odmlžování,
-
V
enkovní teplota je menší než 0 °C nebo
vyšší než 35 °C.
Tato činnost je naprosto normální.
Počitadlo využití systému Stop &
Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Pokud je vozidlo vybaveno systémem Stop &
Start, je na počitadle zobrazován čas, po který
byl během aktuální jízdy aktivován režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Zvláštní případy: Režim
START se spouští
automaticky
Režim START se automaticky aktivuje za
určitých konkrétních podmínek (například:
nabití akumulátoru, teplota motoru, posilování
brzd, nastavení klimatizace), které to vyžadují,
aby zůstala zachována kontrola nad vozidlem,
a zejména když:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
o
tevřete některé boční posuvné dveře,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla překročí 3 km/h (podle
motoru)
V
takovém případě bude tato
kontrolka po dobu několika sekund
blikat a
poté zhasne.
Tato činnost je naprosto normální.
6
Řízení

177
Režim snížení
elektrického zatížení
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
p oužívání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Střešní tyče/střešní nosič
Doporučení
Náklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k
přetížení jedné
ze stran.
Nejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
Náklad řádně zajistěte.
Jeďte opatrně: zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr a to může ovlivnit
stabilitu vozidla.
Pravidelně kontrolujte odolnost a
utažení střešních nosičů a zahrádky,
přinejmenším před každou cestou. Z bezpečnostních důvodů a
aby nedošlo
k
poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze střešní tyče
a
nosiče schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a
podmínky
pro používání, uvedené v
návodu
dodaném spolu se střešními tyčemi
a
nosiči.
Při připevňování nákladu
(
nepřesahujícího výšku 40 cm) ke
střešním tyčím, nepřekračujte níže
uvedená zatížení:
-
P
říčníky na podélných střešních
nosičích: 80 kg
.
-
D
va střešní příčníky namontované na
střeše: 100 kg
.
-
T
ři střešní příčníky na střeše: 150 kg
.
-
H
liníkový střešní nosič: 120 kg
.
-
O
celový střešní nosič: 115 kg
.
Jestliže výška nákladu překračuje
40 cm, přizpůsobte rychlost vozidla
profilu vozovky, aby nedošlo k poškození
střešních lišt nebo zahrádky a úchytů na
vozidle.
Řiďte se předpisy platnými v dané zemi,
abyste respektovali zákony upravující
přepravu předmětů delších než vozidlo. Pro montáž příčných střešních tyčí nebo
zahrádky používejte k tomu určené úchyty:
F
o
tevřete krytky upevnění na vozidle,
F
u
místěte upevňovací pr vky a postupně je na
střeše zajistěte,
F
u
jistěte se, že je střešní tyčový nosič
správně upevněn (zatřeste tyčemi),
Tyče jsou navzájem zaměnitelné pro každý
úchyt.
Kapota motoru
Před zahájením provádění jakýchkoli činností
pod kapotou motoru deaktivujte systém
Stop & Start, abyste předešli jakémukoliv
riziku zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
7
Pr

181
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V zimě (teploty pod nulou) musí být použita
odpovídající nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení
atd.).
Za žádných okolností nedolévejte čistou vodu
(riziko zamrznutí, zanášení vápencovými
usazeninami atd.).
Hladina aditiva do nafty
(vznětové motory s
f
iltrem
pevných částic)
Minimální množství aditiva je
oznámeno nepřerušovaným
svícením jedné z těchto výstražných
kontrolek, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením o dosažení
minimálního množství aditiva pro filtr
pevných částic.
Doplňování
Doplnění aditiva musí být provedeno bez
prodlení v ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
HladinaAdBlue
Jakmile bude dosaženo hladiny rezer vy, spustí
se výstraha.
Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z provozu
podle předpisů, musíte provést doplnění
AdBlue.
Další informace o AdBlue a o systému SCR ,
zejména pak o
doplňování kapaliny, naleznete
v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce a
v závislosti na typu motoru
vašeho vozidla.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný odborný ser vis.
Akumulátor 12 V
Akumulátor nevyžaduje údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Více informací a
opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12
V akumulátoru , naleznete
v
příslušné kapitole. Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s
12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií a
charakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servis.
Filtr vzduchový
Vyžadují-li to podmínky v daném
prostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, ...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji .
Filtr v kabině
Vyžadují-li to podmínky v daném
prostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, ...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
7
Pr

5
21,518,5
Nastavení
Podle výbavy vozidla /podle verze.
K onfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
Jízda
Podle výbavy vozidla /podle verze.
A ktivace, deaktivace nebo
konfigurace určitých funkcí vozidla.
Navigace
Podle výbavy vozidla /podle verze.
K onfigurace navigace a volba
cílového místa pomocí funkcí
MirrorLink
TM, CarPlay® nebo Android
Auto.
Klimatizace
Podle výbavy vozidla /podle verze.
O vládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
Aplikace
Pohlížení fotografií
Vložte paměťovou jednotku USB do portu USB.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Systém dokáže číst složky a obrazové soubory
ve formátech:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png.
Stisknutím tlačítka Applications pro
zobrazení pr vní stránky.
Stiskněte tlačítko „ Fotografie“.
Vyberte složku.
Vyberte obrázek k prohlížení.
Stiskněte toto tlačítko k zobrazení
podrobných informací o fotografii.
Stiskněte šipku zpět, abyste se
vrátili o úroveň zpět.
.
PEUGEOT Connect Radio

5
21,518,5Voz idlo
Podle výbavy vozidla /podle verze.
A ktivace, deaktivace nebo
konfigurace určitých funkcí vozidla.
Klimatizace
Podle výbavy vozidla /podle verze.
O vládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Hlasové povely :
Tento ovládací pr vek je umístěn
na volantu nebo na konci ovladače
osvětlení (podle výbavy vozidla).
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání. Abyste zajistili, že hlasové povely budou
systémem vždy rozeznány, je doporučeno
respektovat následující doporučení:
-
m
luvte normálním hlasem bez
rozdělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
-
p
řed vyslovením povelu vždy vyčkejte
na „pípnutí“ (akustický signál),
-
p
ro optimální fungování je doporučeno
zavřít okna a případně otevírací
střechu, aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí,
-
p
řed vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„ Navigovat na adresu Nerudova
11 Praha “
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a
média:
„ Přehrát interpreta Kr yštof “
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„ Volat Tomáš Novák “
.
P