12
CarPlay® okostelefon-
csatlakoztatás
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű álló
helyzetében szabad használni.
A személyes okostelefon
szinkronizálásával a felhasználók az
okostelefon CarPlay
® technológiájára
igazított alkalmazásokat a gépjármű
képernyőjén jeleníthetik meg, amikor
aktiválják az okostelefon CarPlay
®
funkcióját.
Mivel a működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, javasoljuk, hogy
frissítse és aktiválja az okostelefon
operációs rendszerét.
A kompatibilis okostelefon-modellekről
a márka adott országra vonatkozó
webhelyén tájékozódhat.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszerből nyomja meg a
Telefon gombot a CarPlay
®
felületének megjelenítéséhez. vagy
Ha az okostelefon már
csatlakoztatva van Bluetooth
®
rendszerrel.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez
nyomja meg a „ Telefon” gombot a
rendszeren.
Az aloldalra történő belépéshez nyomja meg a
' TEL ” gombot.
A CarPlay
®-felület megjelenítéséhez
nyomja meg a „CarPlay ” gombot.
Az USB-kábel csatlakoztatásakor a
„CarPlay
®" funkció kikapcsolja a rendszer
Bluetooth® üzemmódját.
A CarPlay
® navigációra bármikor
beléphet, amikor megnyomja a
rendszer Navigation gombját.
Okostelefon csatlakoztatása
Android Auto
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű álló
helyzetében szabad használni.
Töltse le okostelefonjára az Android
Auto alkalmazást.
A személyi okostelefonnal történő
szinkronizálás lehetővé teszi a
felhasználóknak, hogy az okostelefon
Android Auto technológiájához készült
alkalmazások megjelenjenek a gépkocsi
képernyőjén.
A működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak: Az okostelefon
és a rendszer közötti kommunikáció
megfelelő működése érdekében a
telefonképernyőt mindig fel kell oldani, és
az okostelefon operációs rendszerét,
valamint a telefonon és a rendszeren
beállított dátumot és időt frissíteni kell.
A kompatibilis okostelefon-modellekről
a márka adott országra vonatkozó
webhelyén tájékozódhat.
PEUGEOT Connect Radio
1
PEUGEOT Connect Nav
GPS-navigáció
– Alkalmazások –
Multimédiás audiorendszer
– Bluetooth
® telefon
Tartalomjegyzék
Első lépések
2
K
ormányról használható kapcsolók
3
M
enük
4
H
angutasítások
5
N
avigáció
1
3
Csatlakoztatott navigáció
1
5
Alkalmazások
1
8
Rádió
2
3
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió
2
4
Média
25
T
elefon
2
7
Konfiguráció
3
1
Gyakori kérdések
3
3Az itt ismertetett funkciók és beállítások
a gépjárműváltozattól és az adott
konfigurációtól függően eltérőek lehetnek.
Biztonsági okokból, és mivel a művelet
fokozott figyelmet igényel a vezető
részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az
audiorendszer Bluetooth kihangosítójának
párosítását álló gépjárműben
, ráadott
gyújtás mellett kell elvégezni.
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik,
amely kizárólag az Ön gépjárművében történő
működését teszi lehetővé.
Az energiatakarékos üzemmódra való
átállásról tudósító üzenet a készenléti üzemmód
azonnali életbe lépéséről tájékoztat.
A rendszer OSS (Open Source Software)
forráskódjai az alábbi linken érhetők el:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
2
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett
nyomja meg a gombot.
Levett gyújtásnál egy
gombnyomással kapcsolhatja be a
rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a kormányt, vagy a „plusz” és
„mínusz” gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán vagy alatta
elhelyezett menügombokat, majd nyomja
meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális
gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való
belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü”
gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn
megjelenő virtuális gombokat.
A menük bármikor megjeleníthetők a képernyő
három ujjal történő rövid megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.
Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot. Az érintőképernyő kapacitív típusú.
A képernyő tisztításához használjon
finom, puha kendőt (például
szemüvegtörlőt), tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyat a
képernyőn.
Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók
az érintőképernyő oldalsávjaiban vagy felső
sávjában (felszereltségtől függően):
-
A l
égkondicionáló információ ismétlése
(kiviteltől függően) és közvetlen belépés a
megfelelő menübe.
-
L
épjen be közvetlenül az audioforrás
kiválasztása menübe, lépjen a rádióadók
listája elemre (vagy forrástól függően a
címek listájára).
-
B
eléphet az „Értesítések” menübe, ahol
az üzenetek, e-mailek, térképfrissítések
értesítéseit és, a szolgáltatásoktól függően,
a navigációs értesítéseket találja.
-
L
épjen be az érintőképernyő és digitális
műszerfal beállításaiba. Hangforrás kiválasztása (felszereltségtől
függően):
-
F
M/DAB/AM rádióállomások
(felszereltségtől függően).
-
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal
csatlakoztatva és multimédiás adás
Bluetooth (streaming).
-
U
SB kulcs.
-
A
UX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtől függően).
-
C
D-lejátszó (felszereltségtől függően).
-
V
ideó (felszereltségtől függően).
P
4
FM 87.5 MHz
Rádió
Felszereltségtől/változattól függ.Hangforrás, rádióadó kiválasztása,
fényképek megjelenítése.
Telefon
Felszereltségtől/változattól függ.
Telefon Bluetooth
®-csatlakoztatása,
üzenetek és e-mailek megtekintése,
SMS-ek küldése.
Beállítások
Felszereltségtől/változattól függ.
Személyes profil beállítása és/vagy
a hang (balansz, hangzásvilág, ...),
ill. a kijelző (nyelv, mértékegységek,
dátum, pontos idő, ...) beállításaAlkalmazások
Felszereltségtől függően/Kiviteltől függően.
Az okostelefon egyes
alkalmazásainak használata
CarPlay
®, MirrorLinkTM vagy Android
Auto kapcsolaton keresztül.
Bluetooth
® és Wi-Fi kapcsolatok
állapotának ellenőrzése.
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Felszereltségtől függően/kiviteltől függően.
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
A felszereltségtől függően
elérhető szolgáltatások valós idejű
használata.
PEUGEOT Connect Nav
6
Információk – A rendszer használata
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember you
can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting
for you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say „cancel”. If you
want to undo something, say „undo”. And
to get information and tips at any time, just
say „help”. If you ask to me do something
and there's some information missing that
I need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more
information available in „novice” mode.
You can set the dialogue mode to „expert”
when you feel comfortable. (Nyomja meg
a ’Nyomja meg a Beszédhez’ gombot, és
a hangjelzés után mondja el, mit szeretne
tenni. Ne feledje, a gomb megnyomásával
bármikor megszakíthatja a műveletet. Ha újra
megnyomja a gombot, miközben arra várok,
hogy beszéljen, a beszélgetés befejeződik.
Ha elölről szeretné kezdeni, mondja ki a
„mégse” utasítást. Ha vissza szeretne vonni
valamit, mondja ki a „visszavonás” utasítást.
Ha bármikor információt és tippeket szeretne,
mondja ki a „súgó” utasítást. Ha szeretne
valamire megkérni, de néhány szükséges
információ hiányzik, példákat mondok majd,
vagy végigvezetem a lépéseken. Több
információ érhető el az „újonc” módban. Ha
már biztosnak érzi a tudását, átkapcsolhatja
a párbeszédmódot „szakértő” módra.)
Ha a hangutasítások be vannak
kapcsolva, a gombot röviden
megnyomva megjelenik az
érintőképernyőn a súgó, amely
különböző menüket kínál, és lehetővé
teszi, hogy a hangja segítségével
kommunikáljon a rendszerrel.
Egy menüelem kiválasztásakor több utasítás
közül választhat.
A 17 nyelven (angol, arab, brazil,
cseh, dán, fárszi, francia, holland,
lengyel, német, nor vég, olasz, orosz,
portugál, spanyol, svéd, török) kiadható
hangutasításoknak a kiválasztott és a
rendszerben korábban beállított nyelven
kell elhangozniuk.
Egyes hangparancsokhoz alternatív
szinonimák is használhatók.
Példa (angol): Guide to/Navigate to/Go
to/...
Arab nyelven az alábbi parancsok nem
elérhetők: „Navigálás címre” és a „Fontos
hely megjelenítése a városban”.
PEUGEOT Connect Nav
10
HangutasításokSúgóüzenetek
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Kapcsold be a forrás rádiót
– Bluetooth stream)
You can select an audio source by saying „turn on source” followed by the device name. For example, „turn on source, Streaming Bluetooth”, or „turn on source, radio”.
Use the command „play” to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song”, „artist”, or „album”. Just say something like „play artist, Madonna”,
„play song, Hey Jude”, or „play album, Thriller”. (A „kapcsold be a forrást” utasítással, majd az eszköz nevének megadásával választhatja ki az audio forrást; például
„kapcsold be a forrást Bluetooth stream”, vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a „lejátszás” utasítást. Választhat
„dal”, „előadó” vagy „album” alapján. Mondja például, hogy „játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a BBC2 csatornára)You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example „tune to
channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio station, say for example „tune to preset
number five”. (A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó nevének vagy frekvenciájának kimondásával lehet
kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt rádióadót szeretne
hallgatni, mondja ki például: „hangolj az ötös csatornára”.)
Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)
Tune to preset number five (Hangolj az előre beállított ötösre)
What's playing? (Melyik előadót hallom?)To choose what you'd like to play, start by saying „play” and then the item. For example, say „play song Hey Jude”, „play line 3” or „select line 2”. You can undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás” utasítást, majd adja meg az elemet. Például „játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik sort” vagy „válaszd
ki a második sort”. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude- ot)I'm not sure what you'd like to play. Please say „play” and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say „play song Hey Jude”, „play artist Madonna” or „play album Thriller”. To select a line number
from the display, say „select line two”. To move around a displayed list, you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current
action. (Nem vagyok biztos benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a „játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről, mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. A megjelenített listában a
„következő oldal” vagy „előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Play artist Madonna (Madonnát játssz le)
Play album Thriller (Játszd le a Thriller albumot)
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy éppen
nem folytat telefonbeszélgetést.
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén érhetők el.
PEUGEOT Connect Nav
11
„Telefon” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik
képernyőoldalról kiadhatók, miután
lenyomta a kormányon található
„Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy
éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha nem csatlakoztatott telefont Bluetooth-
kapcsolattal, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz véget ér.Hangutasítások
Súgóüzenetek
Call David Miller (Hívd Miller Dávidot) *To make a phone call, say „call” followed by the contact name, for example:
„Call David Miller”. You can also include the phone type, for example:
„Call David Miller at home”. To make a call by number, say „dial” followed
by the phone number, for example, „Dial 10
7776 835417”. You can
check your voicemail by saying „call voicemail”. To send a text, say „send
quick message to”, followed by the contact, and then the name of the
quick message you'd like to send. For example, „send quick message to
David Miller, I'll be late”. To display the list of calls, say „display calls”. For
more information on SMS, you can say „help with texting”. (Telefonhívás
indításához mondja azt, hogy „hívás”, majd a kapcsolat nevét, például:
„Hívd Miller Dávidot”. A telefonszám típusát is belefoglalhatja, például:
„Hívd Miller Dávidot otthon”. Ha szám alapján szeretne hívást indítani,
mondja azt, hogy „tárcsázás”, majd a telefonszámot, például: „Tárcsázás
10
7776 835417”. A hangpostaüzeneteket a „hangposta hívása” utasítással
hallgathatja meg. Üzenet küldéséhez mondja azt, hogy „gyors üzenet
küldése neki”, majd a kapcsolat, végül pedig a küldeni kívánt üzenetsablon
nevét. Például: „küldj gyors üzenetet Miller Dávidnak”, „Késni fogok”. A
híváslista megjelenítéséhez mondja ki a „mutasd a hívásokat” utasítást. Ha
többet szeretne megtudni az SMS-ekről, mondja ki a „segíts a szöveges
üzenetekkel” utasítást.)
To choose a contact, say something like „select line three”. To move around
the list say „next page” or „previous page”. You can undo your last action
and start over by saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current
action. (Névjegy kiválasztásához mondja ki a „válaszd ki a harmadik
sort” vagy hasonló utasítást. A listában való mozgáshoz mondja ki a
„következő oldalra” vagy „előző oldalra” utasításokat. Az utolsó művelet
visszavonásához és a folyamat újrakezdéséhez mondja ki a „visszavonás”
utasítást, vagy a „mégse” utasítást az aktuális művelet törléséhez.)
Call voicemail (Hívd a hangpostám) *
Display calls (Jelenítsd meg a hívásokat) *
*
E
z a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a
névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint a letöltés megtörtént.
.
PEUGEOT Connect Nav
12
„Szöveges üzenetek”
hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik
képernyőoldalról kiadhatók, miután
lenyomta a kormányon található
„Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy
éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha nem csatlakoztatott telefont Bluetooth-
kapcsolattal, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz véget ér.
A „Szöveges üzenetek” hangutasítási
funkció lehetővé teszi, hogy SMS-eket
diktáljon és küldjön.
A szöveg diktálásakor ügyeljen arra, hogy
rövid szünetet tartson a szavak között.
A művelet befejeztével a hangfelismerő
rendszer automatikusan létre fog hozni
egy SMS-t.Hangutasítások
Súgóüzenetek
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late (Küldj Bill Car ternek rövid üzenetet,
hogy kések)From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send.
To move around the list you can say „go to start”, „go to end”, „next page”
or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current action. (A gyorsüzenetek listában
mondja ki a címzett nevét. A listában a „menj az elejére”, „menj a végére”,
„következő oldal” vagy „előző oldal” parancsokkal navigálhat. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az
aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Küldj Miller Jánosnak üzenetet, hogy mindjár t ott vagyok)Please say „call” or „send quick message to”, and then select a line from the
list. To move around a list shown on the display, you can say „go to start”, „go
to end”, „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start
over by saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current action. (Mondja ki
a „hívás” vagy a „gyorsüzenet küldése neki” utasítást, majd válasszon egy sort
a listából. A kijelzőn megjelenő listában a „menj az elejére”, „menj a végére”,
„következő oldal” vagy „előző oldal” kifejezésekkel navigálhat. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az
aktuális művelet megszakításához használja a „mégsem” utasítást.)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Küldj SMS üzenetet
Miller Dávidnak az irodába, hogy ne várjon
rám)
Listen to most recent message (Játszd le a
legfrissebb üzenetem) *
To hear your last message, you can say „listen to most recent message”.
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you
to use. Just use the quick message name and say something like „send quick
message to Bill Carter, I'll be late”. Check the phone menu for the names of the
supported messages. (Az üzenetek meghallgatásához mondja ki a „legújabb
üzenet meghallgatása” utasítást. Ha üzenetet szeretne küldeni, használhatja a
rendelkezésre álló SMS-sablonokat. Csak használja az üzenetsablon nevét, és
mondja például a következőt: „küldj gyors üzenetet Bill Carternek, hogy késni
fogok”. A támogatott üzenetek nevét a telefon menüjében találja.)
A rendszer csak előre rögzített „SMS-
eket” küld el.
*
E
z a funkció csak akkor áll rendelkezésre,
ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon
támogatja a névjegyzék letöltését és
az utolsó hívásokat, valamint a letöltés
megtörtént.
PEUGEOT Connect Nav