3
.
.
10
Odporúčania týkajúce sa jazdy 87
Š tartovanie-vypnutie motora 9 0
Pohotovostný režim autobatérie
9
1
Parkovacia brzda
9
1
Prevodovky
9
2
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
9
2
Stop & Start
9
3
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu
9
5
Rozpoznanie dopravných značiek
9
6
Obmedzovač rýchlosti
9
9
Regulátor rýchlosti (tempomat)
1
01
Tempomat (motor 3
l HDi)
1
03
Výstraha neúmyselného prekročenia čiary
1
05
Detekcia podhustenej pneumatiky
1
10
Zadné parkovacie snímače
1
11
Cúvacia kamera
1
12
Pneumatické pruženie
1
13P a l i v o 11
6
Vhodné palivá 1 18
Snehové reťaze
1
19
Ťahanie prívesu
1
19
Ťažné zariadenie s
guľou odnímateľnou
bez náradia
1
20
Prepravné systémy na streche
1
23
Výmena ramienka stierača skla
1
24
Kapota motora
1
24
Dieselové motory
1
26
Kontrola hladín
1
26
Kontroly
12
9
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 32
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
35
Rezer vné koleso
1
37
Výmena žiarovky
1
43
Výmena poistky
1
49
Batéria
1
53
Odťahovanie
1
55Technické parametre motorov a
vlečné
zaťaženia
1
57
Dieselové motory
1
58
Hmotnosti
1
59
Rozmery
1
62
Identifikačné pr vky
1
67
Zoznam štítkov
1
68
Jazda
Praktické informácie
V prípade poruchy Technické parametre
Abecedný registerZvláštne funkcie
Predĺžená kabína 1
71
Podvozok/Plošina 1 72
Dvojitá kabína
1
76
Korba
18
0
Audio a telematika
.
Obsah
23
Ak je vaše vozidlo vybavené audiosystémom,
máte prístup ku všetkým ponukám.
Ak je vaše vozidlo vybavené audio-
telematickým dotykovým systémom, niektoré
ponuky sú prístupné len prostredníctvom
ovládacieho panelu autorádia.Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré
ponuky prístupné len pri vypnutom
zapaľovaní.
Príslušné informácie sa zobrazia na displeji
združeného prístroja.
Dostupné jazyky: taliansky, anglicky, nemecky,
francúzsky, španielsky, portugalsky, holandsky,
brazílsky, poľsky, rusky, turecky a
arabsky.
Toto tlačidlo MODE vám
umožní:
-
p
rístup do hlavných
a
vedľajších ponúk,
-
p
otvrdiť vašu voľbu v rámci
určitej ponuky,
-
o
pustiť ponuku. Podržaním tlačidla sa vrátite na
domovskú obrazovku.
Toto tlačidlo vám umožní:
-
p
osúvanie smerom hore v rámci
určitej ponuky,
-
z
výšiť hodnotu.
Toto tlačidlo vám umožní:
-
p
osúvanie smerom dole v rámci
určitej ponuky,
-
z
nížiť hodnotu.
1
Pa
27
Používanie audio-telematického
dotykového systému
Tento ovládací panel autorádia umiestnený
v strede prístrojovej dosky umožňuje prístup
k
jednotlivým ponukám za účelom osobného
nastavenia niektorých pr vkov výbavy vozidla.
Príslušné informácie sa zobrazia na dotykovom
displeji.
K dispozícii je deväť jazykov: nemčina,
angličtina, španielčina, francúzština, taliančina,
holandčina, poľština, portugalčina a
tu
rečtina.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré ponuky
prístupné len pri vypnutom zapaľovaní. Toto tlačidlo ovládacieho panelu
vám umožňuje prístup k
ponuke
„Nastavenia“. Toto tlačidlo na displeji vám
umožňuje posun v
ponuke smerom
hore alebo zvýšiť hodnotu.
Toto tlačidlo na displeji vám
umožňuje posun v ponuke smerom
dole alebo znížiť hodnotu.
Ponuka „Nastavenia “
1.„Zobrazenie“.
2. „Hlasové príkazy“.
3. „Hodiny a
dátum“.
4. „Bezpečnosť/pomoc“.
5. „Osvetlenie“.
6. „Dvere a
uzamknutie“.
7. „ Audio“.
8. „Telefón/Bluetooth“.
9. „Nastavenia rádia“.
10. „Obnovenie nastavení“ pre návrat
k
pôvodným nastaveniam výrobcu.
11. „Vymazanie osobných nastavení“ na
zrušenie všetkých osobných údajov
súvisiacich s
výbavou Bluetooth, v audio
systéme.
Viac informácií o
audiu, telefóne,
rádiu a
navigácii nájdete v príslušných
kapitolách. Nastavenia vedľajších ponúk 4
, 5 a 6 sa
líšia v závislosti od výbavy vozidla.
Vo vedľajšej ponuke „ Zobrazenie“ môžete:
-
z
voliť „ Jazyky“ a následne jeden z vyššie
uvedených jazykov,
-
z
voliť „ Jednotku merania“ a nastaviť
spotrebu (l/100 km), vzdialenosť (km) a
teplotu (°C),
- z voliť „ Zobrazenie Trip B“ na aktiváciu alebo
deaktiváciu trasy B na palubnom počítači
(On, Off).
Vo vedľajšej ponuke „Bezpečnosť/pomoc“
môžete:
-
z
voliť „Parkovaciu kameru“ a následne
„Kameru spätného chodu“ na aktiváciu
alebo deaktiváciu jej použitia (On, Off),
-
z
voliť „Parkovaciu kameru“ a následne
„Oneskorené zobrazenie kamery“ na
aktiváciu alebo deaktiváciu zobrazenia na
displeji na 10
sekúnd alebo až do 18 km/h
(On, Off),
-
z
voliť funkciu „Dopravné značenie“ na
aktiváciu alebo deaktiváciu jej použitia (On,
Off),
-
z
voliť „ Airbag spolujazdca“ pre aktiváciu
alebo deaktiváciu jeho použitia (On, Off).
1
Palubn
28
Nastavenie dátumu
a času
Prostredníctvom panelu
ovládačov MODE Prostredníctvom audio-
telematického dotykového
systému
Vo vedľajšej ponuke „Čas a dátum“ môžete:
F z voliť možnosť „Nastavenie času a formátu“
na nastavenie hodín, minút, sekúnd a
voľbu
formátu času (24
h, 12 h s am alebo pm),
F
z
voliť možnosť „Nastavenie dátumu“ na
nastavenie dňa, mesiaca a
roku.
Ak si želáte nastaviť čas manuálnym spôsobom, musí
byť deaktivovaná funkcia „Synchronizácia času“ (Off).
Palubný počítač
Zobrazuje informácie o aktuálnej jazde (dojazd,
o kamžitá spotreba paliva, priemerná spotreba
paliva atď.).
F
A
by ste získali prístup k údajom palubného
počítača, stlačte tlačidlo TRIP umiestnené
na konci ovládacej páčky stieračov.
Vo vedľajšej ponuke „Osvetlenie“ môžete:
-
z
voliť „Denné svetlá“ pre aktiváciu alebo
deaktiváciu ich použitia (On, Off),
-
z
voliť „ Automatické diaľkové svetlá“ pre
aktiváciu alebo deaktiváciu ich použitia (On,
Off),
-
z
voliť „Snímač svetlometov“ pre nastavenie
jeho citlivosti (1, 2, 3).
Vo vedľajšej ponuke „Dvere a uzamknutie“
môžete:
-
z
voliť funkciu „ Automatické zamykanie“ pre
aktiváciu alebo deaktiváciu jej použitia (On,
Off). F
S
tlačte tlačidlo „MODE“.
F
V
yberte ponuku „Nastavenie času“, aby
ste nastavili čas a
formát hodín (24
h alebo
12
h), alebo vyberte ponuku „Nastavenie
dátumu“, aby ste nastavili deň, mesiac
a
rok.
Viac informácií o
Nastavení vozidla nájdete
v
príslušnej kapitole.
Dojazd
Udáva počet kilometrov, ktoré môže vozidlo
ešte prejsť s
množstvom ostávajúceho paliva
v
nádrži v závislosti od priemernej spotreby
vozidla na nedávno prejdených kilometrov.
Vzdialenosť A
Udáva vzdialenosť prejdenú od posledného
vynulovania počítača.
Priemerná spotreba A
Toto je priemerné množstvo spotrebovaného
paliva od posledného vynulovania palubného
počítača.
Palubn
52
S funkciou Stop & Start, keď je
odrosovanie zadného skla aktivované,
režim STOP nie je k dispozícii.
Výbava kabíny
Slnečná clona
F Aby ste sa vyhli čelnému oslneniu, sklopte slnečnú clonu smerom nadol.
Slnečná clona je vybavená vreckami, určenými
na odloženie kariet k
teleplatbe, lístkov,…
Stredný odkladací priestorOdkladací priestor predných sedadiel
Ak je vaše vozidlo vybavené sedadlom
s variabilným tlmením, odkladacie
priestory pod sedadlami sa v
ňom
nenachádzajú.
Priestor pod sedadlom spolujazdca je určený
pre odloženie skrinky s
náradím. Toto náradie
je potrebné pri výmene kolesa, žiarovky alebo
odťahovaní vozidla…
K dispozícii máte otvorený odkladací priestor,
umiestnený pod panelom strednej konzoly.
Umožňuje prístup k
doplnkovým zásuvkám
(Jack a
USB), určeným na prenos dát do audio
systému.
V závislosti od výbavy môže byť vybavený
dvojitým držiakom plechoviek a/alebo držiakom
smartfónu. K dispozícii máte pevný odkladací priečinok,
nachádzajúci sa pod sedadlom vodiča.
E
112
Vypnutie
F Prechod zo spätného chodu na neutrál.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto výstražná
kontrolka na združenom prístroji,
sprevádzaná správou na displeji,
obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovanú dielňu.
Cúvacia kamera
Ak je vaše vozidlo vybavené kamerou,
nachádza sa na zadnej časti vozidla na úrovni
tretieho brzdového svetla.
Zapnutie
Kamera sa uvedie do činnosti pri zaradení
spätného chodu a ostane aktívna po
dosiahnutie rýchlosti približne 15
km/h.
Deaktivuje sa pri rýchlosti vyššej ako 18
km/h.
Kamera sa taktiež aktivuje na zastavenom
vozidle, pri otvorení zadných dverí.
Vypnutie
Pri vyradení spätného chodu ostane posledný
obraz zobrazený po dobu približne 5 sekúnd
a
následne zhasne.
Posledný záber ostane taktiež zobrazený
rovnakým spôsobom na zastavenom vozidle,
pri zatvorení zadných dverí.
Pri optimálnych podmienkach vozidla
(poloha vozidla, úroveň naloženia)
predstavuje maximálna zóna viditeľnosti
pokrytá kamerou pole, ktorého dĺžka je
približne 3
m a šírka 5,5 m.
Zóna viditeľnosti sa môže
meniť v
závislosti od vonkajších
meteorologických podmienok (svetlo,
dážď, sneh, hmla atď.) zaťaženia vozidla
a
jeho polohy na ceste.
Pri čistení kamery a
displeja sa vyhnite
použitiu čistiacich prostriedkov alebo
prostriedkov, ktoré by mohli spôsobiť
poškrabanie povrchu.
Uprednostnite použitie utierky z
hladkého
materiálu alebo metličku.
Prenáša obraz na displej nachádzajúci sa v k abíne.
Aktivácia alebo deaktivácia sa vykonáva
prostredníctvom ponuky nastavení audio-
telematického dotykového systému.
Tento zadný pohľad slúži ako pomôcka pri
manévrovaní vozidla. Kamera spätného chodu
môže byť spojená so zadnými parkovacími
snímačmi.
Ak je vzdialenosť „zadná časť vozidla/
prekážka“ kratšia ako asi 30 centimetrov,
zvukový signál sa zmení na neprerušovaný.
R
1
Dotykový systém audio-telematika
Multimediálny audio
systém – telefón
Bluetooth
® – navigácia GPS
Obsah
Pr vé kroky
1
Z
oznam výrazov
2
O
vládače na volante
3
P
onuky
3
R
ádio
4
R
ádio DAB (digitálne rádiové vysielanie)
5
M
édiá
6
N
avigácia
9
T
elefón
1
2
Informácie o
vozidle
1
4
Nastavenia
1
4
Hlasové príkazy
1
6Systém je chránený tak, aby bol funkčný
len vo vašom vozidle.
Vozidlo musí pri všetkých činnostiach
vyžadujúcich pozornosť vodiča
z
bezpečnostných dôvodov vždy stáť.
V prípade vypnutia motora sa systém
vypne pri aktivácii úsporného režimu
energie, z dôvodu ochrany batérie pre jej
vybitím.
Prvé kroky
Na prístup k hlavným ponukám použite
t lačidlá umiestnené pod dotykovým displejom,
následne stlačte virtuálne tlačidlá na
dotykovom displeji.
Displej je „rezistentného“ typu, je potrebné
silnejšie stlačenie, predovšetkým
v
prípade posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie mapy
atď.). Obyčajný dotyk nestačí. Displej
nezaznamená dotyk viac ako jedným
prstom.
Displej je použiteľný aj s
rukavicami. Táto
technológia umožňuje jeho použitie pri
akejkoľvek teplote.
Na čistenie obrazovky používajte mäkkú,
neabrazívnu handričku z
jemnej tkaniny
(handrička na okuliare) bez použitia
ďalších čistiacich prostriedkov.
Displeja sa nedotýkajte špicatými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
V prípade veľmi vysokej teploty môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu ochrany
systému. Hlasitosť sa vráti do pôvodného
stavu, hneď ako teplota v
interiéri poklesne.
Systém sa môže tiež uviesť do pohotovostného
režimu (úplné zhasnutie displeja a
vypnutie
zvuku) po dobu minimálne 5
minút.
.
Dotykov
5
Nastavenie
- P riame nastavenie .
Virtuálna klávesnica displeja umožňuje
zadať jedno číslo zodpovedajúce stanici.
-
G
rafické symboly „viac“ alebo „menej“
umožňujú presné nastavenie frekvencie.
Info
-
I
nformácie .
Zobrazte informácie o
aktuálnej
rádiostanici.
Audio
-
E
kvalizér .
Nastavte hĺbky, stredné tóny a
výšky.
-
V
yváženie vpredu – vzadu/vľavo –
vpravo .
Nastavte vyváženie reproduktorov vpredu
a
vzadu, vľavo a vpravo.
Stlačte tlačidlo uprostred šípok, aby ste
vyvážili nastavenia.
-
H
lasitosť/rýchlosť .
Vyberte požadované nastavenie. Voľba sa
zvýraznení.
-
H
lasitosť .
Optimalizujte kvalitu audia pri nízkej
hlasitosti.
-
A
utomatické rádio .
Nastavte rádio pri zapnutí alebo obnovte
aktívny stav, keď bolo zapaľovanie
naposledy prepnuté do polohy STOP.
-
O
neskorenie vypnutia rádia .
Nastavte parameter.
-
N
astavenie hlasitosti AUX .
Nastavte parametre.Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio
Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie
vyššej kvality a rovnako aj zobrazenie
grafických informácií, ktoré sa týkajú
momentálne počúvanej rádiostanice.
Rôzne „multiplexy/skupiny“ ponúkajú
výber rádiostaníc v
abecednom poradí.
Opakovane stláčajte tlačidlo
„ RADIO “, čím zobrazíte „DAB
Radio“.
Vyberte kartu „ Prechádzanie“.
Vyberte zoznam spomedzi
ponúkaných filtrov: „ Všetky“,
„ Žánre “, „Skupiny “ a potom vyberte
rádiostanicu.
Stlačením tlačidla „ Aktualizovať“
aktualizujte zoznam prijímaných
staníc „DAB Radio“.
Sledovanie DAB/FM
„DAB“ nepokrýva celé územie.
V prípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní voľba „ AF“
(alternatívne frekvencie) pokračovať
v
počúvaní tej istej stanice tak, že
sa automaticky prepne na príslušnú
analógovú stanicu „FM“ (ak existuje).
Keď sa systém prepne na analógové
rádio, nastane niekoľkosekundové
oneskorenie, ktoré môže byť v
niektorých
prípadoch sprevádzané zmenou hlasitosti.
Ak kvalita digitálneho signálu opäť
dosiahne pôvodnú úroveň, systém sa
automaticky prepne na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná, zvuk sa pri nedostatočnej
kvalite digitálneho signálu preruší
a
alternatívna frekvencia „ AF“ sa zakáže.
.
Dotykov