2
.
.
Цифровой хед-ап дисплей 8
У ведомляющие индикаторы и
сигнализаторы
1
0
Индикаторы
2
3
Кнопка системы самодиагностики
2
6
Счетчики пробега
2
6
Рег улятор яркости подсветки
2
7
Бортовой компьютер
2
7
Сенсорный экран
2
9
Настройка даты и времени
3
4
Пульт дистанционного управления
3
5
Дистанционный к люч-пульт
3
7
Аварийное отпирание замков
4
1
Центральный замок
4
3
Охранная сигнализация
4
4
Двери
46
Б
агажное отделение
4
7
Крышка багажника с доступом "без рук"
4
8
Электрические стеклоподъемники
5
2
Панорамный потолочный люк
5
3Правильная посадка за рулем
5
6
Передние сиденья
5
7
Регулировка положения рулевого
колес а
61
З
еркала заднего вида
6
1
Задние сиденья
6
3
Функция i- Cockpit
® Amplify 6 4
Отопление и вентиляция 6 5
Двухзонный автоматический
кондиционер воздуха
6
7
Рецирк уляция воздуха в салоне
7
0
Удаление инея и конденсата
с ветрового стек ла
7
0
Ветровое стек ло с подогревом
7
1
Удаление инея и конденсата
с заднего стек ла
7
1
Дополнительный подогрев/вентиляция
7
2
Обустройство спереди
7
4
Сенсорные плафоны общего
освещения
7
9
Освещение салона
7
9
Обустройство задней части салона
8
0
Оборудование багажного отделения
8
1Вык лючатели внешних световых
приборов
8
6
Дневные ходовые огни/стояночные огни
87
У
казатели поворотов
87
К
орректор фар
8
8
Автоматическое вк лючение фар 8 9
Автоматическое переключение
с дальнего света на ближний при
встречном транспорте
9
0
А даптивные фары с подсветкой
поворотов
92
N
ight Vision
9
2
Выключатель стеклоочистителя
9
4
Замена щетки стек лоочистителя
9
6
Автоматическая работа
стеклоочистителя
9
6
Рекомендации по безопасной
эксплуатации
9
8
Фонари аварийной сигнализации
9
8
Звуковой сигнал
9
9
Экстренная или техническая помощь
9
9
Электронная система курсовой
устойчивости (ESC)
1
00
Ремни безопасности
1
03
Подушки безопасности
1
05
Активный капот
1
09
Детские кресла
1
10
Отк лючение фронтальной подушки
безопасности переднего пассажира
1
12
Крепления и детские кресла ISOFIX
1
18
Детские кресла i-Size
1
21
«Детская» блокировка замков с
механическим приводом
1
22
Бортовые приборы
Открывающиеся элементы кузова Общее обозрение
Эргономика и комфорт
Освещение и обзор
Безопасность
Эко-вождение
Оглавление
110
Общая информация о
детских креслах
Перевозка детей в автомобиле
регламентируется в каж дой стране
собственным законодательством. Изучите
правила, действующие в вашей стране.
Для обеспечения максимальной безопасности
соблюдайте следующие рекомендации:
-
в с
оответствии с европейским
законодательством, все дети младше 12
лет
либо ростом менее 1
м 50 см должны
перевозиться в специальных детских креслах,
прошедших сертификацию на соответствие
нормам безопасности, учитывающих их
весовые показатели и устанавливаемых на
сиденьях, оборудованных ремнями безопасности
или креплениями ISOFIX.
-
П
о статистике, для безопасной перевозки
детей лучше использовать задние сиденья
автомобиля.
-
Д
етей весом менее 9 кг перевозите только в
положении «спинкой вперед» как на переднем
сиденье, так и на заднем.
Специалисты компании рекомендуют размещать
детей на задних сиденьях автомобиля:
-
«
спинкой вперед» до достижения ими
3-летнего возраста,
-
«
лицом вперед» после достижения ими
3-летнего возраста.
Убедитесь, что ремень безопасности правильно
расположен и натяну т.
Если сиденье снабжено опорной стойкой,
убедитесь, что она прочно стоит на полу.
Спереди: в случае необходимости
отрегулируйте положение сиденья пассажира.
Сзади: в случае необходимости отрег улируйте
положение соответствующего переднего
сиденья.
Перед установкой детского кресла со спинкой
на сиденье пассажира снимите и уберите
подголовник.
После снятия детского кресла верните
подголовник на место.Рекомендации
Небрежная установка детского кресла в
автомобиле снижает надежность защиты
ребенка в случае столкновения в ДТП.
Проверьте, не попал ли под детское сиденье
ремень безопасности или его лямка — они
мог у т нарушить устойчивость кресла.
Не забывайте пристегивать ремни
безопасности или лямки детского кресла так,
чтобы они плотно прилегали к его телу, даже
при переездах на короткие расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи ремня
безопасности, убедитесь, что ремень плотно
прилегает к нему и надежно удерживает
его на штатном сиденье автомобиля. Если
пассажирское сиденье, на котором вы
сидите, рег улируется, передвиньте его, если
понадобится, вперед.
Необходимо снять подголовник перед тем
как установить детское кресло со спинкой на
сиденье пассажира.
Уберите подголовник в надежное место или
закрепите его так, чтобы он не превратился
в стремительно летящий «снаряд» в случае
резкого торможения. После снятия детского
кресла верните подголовник на место.
Безопасность
116
Рекомендуемые детские
кресла
Модели рекомендованных детских кресел,
закрепляемых трехточечным ремнем
безопасности .
Группа 0+: от новорож денных до 13
кг
L1
Кресло «RÖMER Baby-Safe Plus»
Устанавливается «спинкой вперед». Группы 2 и 3: от 15 до 36
кг
L5
«RÖMER KIDFIX XP»
Может фиксироваться при помощи креплений ISOFIX.
Ребенок пристегивается ремнем безопасности. Устанавливается только на задних боковых сиденьях.
Подголовник должен быть снят. Группы 2 и 3: от 15 до 36
кг
L6
«GR ACO Booster»
Ребенок пристегивается ремнем безопасности. Устанавливается только на сиденье переднего пассажира или на задних боковых сиденьях.
Безопасность
118
U:сиденье, адаптированное под установк у
детского кресла, закрепляемого при помощи
ремня безопасности и сертифицированного
как «универсальное» для перевозки «спинкой
вперед» и/или «лицом вперед».
UF:сиденье, адаптированное под установк у
детского кресла, закрепляемого ремнем
безопасности и сертифицированного как
«универсальное» для перевозки ребенка
«лицом вперед».
X:сиденье, не адаптированное для установки
на нем детского кресла указанной весовой
группы.
(a)Универсальное детское кресло: кресло,
устанавливаемое во всех автомобилях при
помощи ремня безопасности.
(b)Группа 0: от новорож денных до
младенцев весом до 10 кг. Не допускается
устанавливать колыбели и люльки на
сиденье переднего пассажира.
(c)См. действующее в вашей стране
законодательство перед тем, как разместить
ребенка на этом месте.
(d)Поднимите пассажирское сиденье в самое
верхнее положение.
(e)При установке детского кресла на заднем
сиденье «спинкой вперед» или «лицом
вперед» подвиньте вперед переднее
сиденье и выпрямите его спинк у, чтобы
освободить место для детского кресла и ног
ребенка.
(f )Никогда не устанавливайте детское кресло с
опорной стойкой на этом сиденье.
(g)Перед установкой детского кресла на
среднем сиденье поместите правый боковой
карабин в специальный отсек сиденья.
Крепления ISOFIX
Сиденья, представленные ниже, оборудованы
креплениями ISOFIX, отвечающими требованиям
нормативов:
Конструктивно они состоят из трех проушин,
имеющихся на каж дом сиденье:
Она ограничивает опрокидывание кресла вперед в
случае фронтального столкновения.
Конструкция креплений ISOFIX обеспечивает
надежную, прочную и быструю установк у кресла для
перевозки ребенка в автомобиле.
Детские кресла ISOFIX оборудованы двумя замками,
входящими в зацепление с двумя проушинами A.
Некоторые сиденья оборудованы также верхней
лямкой , которая крепится к проушине B .
-
д
вух проушин A , расположенных меж ду спинкой
и подушкой штатного сиденья автомобиля и
помеченных маркировкой, Переднее сиденье
Задние сиденья
-
р
асположенной за сиденьем проушины B,
помеченной маркировкой, называемой TOP
TETHER , слу жащей для закрепления верхней
лямки.
Безопасность
119
Небрежная установка детского кресла в
автомобиле снижает надежность защиты
ребенка в случае ДТП.
Строго соблюдайте предписания по монтажу,
содержащиеся в руководстве по установке
детских кресел.
О возможности установки детских кресел
ISOFIX в вашем автомобиле читайте в сводной
таблице.
Рекомендуемые детские кресла с креплениями ISOFIX
Так же см. рекомендации по установке,
предоставленные производителем детского
кресла, для получения информации по
установке и демонтажу кресла.
Чтобы прикрепить детское кресло к проушине
TOP
TETHER
:
F с
нимите и уберите передний подголовник перед
установкой детского кресла на этом месте
(установите его обратно после снятия детского
к р е с л а),
F
п
ротяните лямк у детского кресла за спинкой
сиденья так, чтобы она прошла меж ду стержнями
подголовника,
F
п
рикрепите верхнюю лямк у к проушине B ,
F
н
атяните верхнюю лямку.
Во время установки детского кресла ISOFIX
на заднем левом сиденье дивана, перед тем
как закрепить его, уберите в сторону ремень
безопасности среднего сиденья, чтобы не
зажать его установленным креслом. «RÖMER Baby- Safe Plus на базе ISOFIX»
(типоразмер: E)
Группа 0+: от новорож денных до 13
кг
Устанавливается «спинкой вперед» на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A .
Устанавливается только на сиденье переднего пассажира или на задних боковых сиденьях.
База снабжена рег улируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля.
Это кресло можно так же закреплять при помощи
ремня безопасности. В таких случаях к штатному
сиденью автомобиля прикрепляется только корпус при помощи трехточечного ремня безопасности. «
RÖMER Duo Plus ISOFIX »
(типоразмер: B1)
Группа
1: от 9 до 18 кг
Устанавливают для перевозки только «лицом вперед».
Крепится к проушинам А , так же, как к проушине В ,
называемой TOP TETHER, при помощи верхней лямки.
Устанавливается только на сиденье переднего пассажира или на задних боковых сиденьях. Подголовник необходимо снять.
Перевозка в 3 -х
положениях: сидячем,
полулежачем и положении лежа.
Это кресло можно так же устанавливать на сиденьях, не оборудованных креплениями
ISOFIX. В этом случае его обязательно следует прикреплять к штатному сиденью автомобиля
трехточечным ремнем безопасности. Отодвиньте переднее сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
5
Безопасность
120
Расположение детских сидений ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел ISOFIX на штатных сиденьях
автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полу универсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G, указывается на самом кресле рядом с логотипом i-Size.
Вес ребенка /примерный возраст
Менее 10
кг
(группа
0)
Примерно до 6
месяцевМенее 10
кг
Менее 13
кг
(группа
0)
(группа 0+)
Прибл. до 1
года9-18
кг
(группа
1)
Примерно от 1 года до 3
лет
Тип детских кресел ISOFIX Люлька«Спинкой вперед» «Спинкой вперед» «Лицом вперед»
Типоразмер ISOFIX FG CD EC DABB1
Сиденье
Ряд 1 (a) Сиденье
пассажира
с регулировкой по высоте С выключенной
фронтальной подушкой
безопасности переднего
пассажира: OFF X
IL ILIUF/IL
С вк люченной фронтальной подушкой
безопасности переднего
пассажира:
ON X
XXIUF/IL
Ряд 2 (b) Задние боковые сиденья
ILIL (c) IL (c)IUF/IL (c)
Заднее центральное сиденье Не ISOFIX
Безопасность
121
I UF:Сиденье, адаптированное под установк у
универсального детского кресла «Isofix
U niversel» для перевозки «лицом вперед»
( F or ward facing), оборудованное верхней
лямкой.
IL:Сиденье, адаптированное под установк у
полу универсального детского кресла « Isofix
Semi- Universal» для перевозки:
-
«
спинкой вперед» с опорной стойкой или
верхней лямкой,
-
«
лицом вперед» с опорной стойкой,
-
в л
юльке с верхней лямкой или с опорной
стойкой.
(a)См. действующие в вашей стране правила
перед тем, как разместить ребенка на этом
месте.
(b)установка люльки на этом месте может
помешать использованию одного или
нескольких сидений этого ряда.
(c)Снимите подголовники.
Детские кресла i-Size
О креплении верхней лямки к креплениям ISOFIX см.
в соответствующей рубрике.
X:сиденье, не адаптированное для установки
детского кресла или детской люльки ISOFIX
для перевозки детей указанной весовой
группы. Детские кресла i-Size снабжены двумя замками,
которые пристегиваются к двум кольцам A
.
На креслах i-Size имеется:
-
в
ерхняя лямка, которая прикрепляется к кольцу B
-
и
ли опорная стойка, которая упирается
в пол салона, совместимая с сиденьем,
сертифицированным под i-Size,
служащая для предотвращения опрокидывания
детского кресла в случае столкновения в ДТП.
Дополнительную информацию о креплениях ISOFIX
см. в соответствующем разделе.
5
Безопасность
122
В соответствии с новой европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о
возможности размещения детских кресел i-Size на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками
ISOFIX, сертифицированных под i-Size.
i- U:подходит для удерживающих систем i-Size,
относящихся к категории «универсальные»,
устанавливаемых для перевозки «лицом
вперед» и «лицом назад».
i - UF:подходит только для удерживающих
устройств i-Size, относящихся к категории
«универсальные», устанавливаемых для
перевозки «лицом вперед».
(a)См. действующие в вашей стране правила
перед тем, как разместить ребенка на этом
месте.
(b)При установке детского кресла опустите
спинк у сиденья на 45°.
Выпрямите спинк у сиденья, чтобы она
соприкоснулась со спинкой детского кресла.
"Детская" блокировка
замков с механическим
приводом
Система механической блокировки замков для
предотвращения случайного отпирания задних
дверей из салона.
Вык лючатели блокировки красного цвета
расположены на торцах задних дверей.
Они помечены этикеткой, нак леенной на к узов.
Включение блокировки
F Поверните замок красного цвета до упора
встроенным ключом:
-
в
право на задней левой двери,
-
в л
евую сторону на задней правой двери.
Сиденье
Подушка
безопасности
переднего пассажираУдерживающее
устройство i-Size
Ряд 1 (a) Пассажирское сиденье (b) Отк лючена: OFF
i-U
Вк лючена: ON i-UF
Ряд 2 Задние боковые сиденья
i-U
Заднее центральное сиденье Не i-Size
Сводная таблица размещения детских кресел i-Size
Безопасность