
11
Φωνητικές εντολές
"Τηλεφώνου"
Οι εντολές αυτές μπορούν να
πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα-
οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών
εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική
κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και
η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Call David Miller'' * To make a phone call, say "call" followed by the
contact name, for example: "Call David Miller". You
can also include the phone type, for example: "Call
David Miller at home". To make a call by number, say
"dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 107776 835 417". You can check your voicemail
by saying "call voicemail". To send a text, say "send
quick message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll
be late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with
tex t ing".
To choose a contact, say something like "select line
three". To move around the list say "next page" or
"previous page". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action.
Call voicemail
*
Display calls *
*
Η λ
ειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το
"κατέβασμα" του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το
"κατέβασμα".
.
PEUGEOT Connect Nav

12
Φωνητικές εντολές
"Γραπτών μηνυμάτων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να
πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα-
οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών
εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική
κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και
η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "γραπτών
μηνυμάτων" σας επιτρέπει να υπαγορεύετε και
να στέλνετε SMS.
Υπαγορεύστε το μήνυμά σας, φροντίζοντας να
κάνετε μία μικρή παύση μετά από κάθε λέξη.
Όταν τελειώσετε την υπαγόρευση, το σύστημα
αναγ νώρισης φωνής θα δημιουργήσει αυτόματα
ένα SMS.Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Send quick message to Bill Car ter, I'll be late From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the list
you can say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action.
Send SMS to John Miller, I'm just arriving Please say "call" or "send quick message to", and
then select a line from the list. To move around a list
shown on the display, you can say "go to start", "go to
end", "next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action.
Send SMS to David Miller at the office, don't wait
for me
Listen to most recent message
*To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send a
text, there's a set of quick messages ready for you
to use. Just use the quick message name and say
something like "send quick message to Bill Carter, I'll
be late". Check the phone menu for the names of the
supported messages.
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα
"Σύντομα μηνύματα".
*
Η λ
ειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το
τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα
υποστηρίζει το "κατέβασμα" του τηλεφωνικού
καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον
έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
PEUGEOT Connect Nav

15
καιΠιέστε αυτό το πλήκτρο για να
καταχωρήσετε την τιμή για το
"Γεωγραφικό μήκος " με το εικονικό
πληκτρολόγιο.
TMC (Trafic Message
Channel)
Τα μηνύματα για την κίνηση στους δρόμους
TMC (Trafic Message Channel) συνδέονται με
Ευρωπαϊκό πρότυπο χάρη στο οποίο μπορούν
να παρέχονται πληροφορίες για την κυκ λοφορία
μέσω του συστήματος RDS του ραδιοφώνου FM
ώστε να μεταδίδονται ειδήσεις για την κίνηση
στους δρόμους σε πραγματικό χρόνο.
Οι πληροφορίες TMC εμφανίζονται στη συνέχεια
σε έναν χάρτη Πλοηγού-GPS και λαμβάνονται
αμέσως υπ’ όψιν κατά την πλοήγηση
προκειμένου να αποφεύγετε τα σημεία όπου
έχουν συμβεί ατυχήματα, τα μποτιλιαρίσματα και
τους κ λειστούς δρόμους.
Η εμφάνιση των επικίνδυνων περιοχών
εξαρτάται από την ισχύουσα νομοθεσία και από
το αν έχετε υπογράψει συνδρομή στην υπηρεσία
αυτή.
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Ανάλογα με την έκδοση
Ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού του αυτοκινήτου
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη
από το αυτοκίνητο
Ή
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη
από το χρήστη
Σύνδεση συνδεδεμένης
πλοήγησης
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή από τον οδηγό,
απαγορεύεται η χρήση του smartphone κατά την
οδήγηση.
Όλοι οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο . Για πρόσβαση στη συνδεδεμένη πλοήγηση,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση που
παρέχει το αυτοκίνητο μέσω των υπηρεσιών
"Κ λήση έκτακτης ανάγκης ή κ λήση για οδική
βοήθεια" ή να χρησιμοποιήσετε το smartphone
σας ως μόντεμ.
Ενεργοποιήστε και καταχωρήστε τις
ρυθμίσεις για την κοινή χρήση της σύνδεσης
του smartphone.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη
από το αυτοκίνητο
Το σύστημα συνδέεται αυτόματα με
το μόντεμ που περιλαμβάνεται για τις
υπηρεσίες "Κ λήση έκτακτης ανάγκης
ή κ λήση για οδική βοήθεια" και δεν
χρειάζεται σύνδεση που παρέχεται από
το χρήστη μέσω του smartphone.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη
από το χρήστη
Συνδέστε ένα καλώδιο USB.
Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB,
το
smartphone φορτίζεται.
Σύνδεση USB
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι
ορατό σε όλους (ανατρέξτε στην ενότητα
"Connect-App").
Σύνδεση Bluetooth
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο
του κατασκευαστή του οχήματος για τη χώρα
σας.
.
P

19
Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού smartphone
επιτρέπει στους χρήστες να εμφανίζουν
στην οθόνη του αυτοκινήτου εφαρμογές
προσαρμοσμένες στην τεχνολογία CarPlay
® του
s
martphone, εφόσον η λειτουργία CarPlay® του
smartphone έχει προηγουμένως ενεργοποιηθεί.
Καθώς οι βασικές αρχές λειτουργία και τα
πρότυπα αλ λάζουν διαρκώς, συνιστάται να
ενημερώνετε το λειτουργικό σύστημα του
smartphone.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο
του κατασκευαστή για τη χώρα σας.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Πιέστε " Τη λέφ ωνο " για να εμφανιστεί
η
διεπαφή CarPlay
®.
Ή Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Από το σύστημα, πιέστε " Connect-App"
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία CarPlay
®. Πιέστε "
CarPlay " για να εμφανιστεί
η διασύνδεση CarPlay
®.
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία
CarPlay
® απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth®
του συστήματος.
Σύνδεση smartphone
MirrorLinkTM
Διαθέσιμο ανάλογα με τη χώρα πώλησης.
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή εκ μέρους του οδηγού,
απαγορεύεται η χρήση smartphone κατά την
οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο . Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού smartphone
επιτρέπει στους χρήστες την απεικόνιση
εφαρμογών, που έχουν προσαρμοστεί για την
τεχνολογία MirrorLink
TM του smartphone, στην
οθόνη του οχήματος.
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, είναι
απαραίτητο το smartphone να είναι ξεκ λείδωτο.
Διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smar tphone καθώς επίσης και
την ημερομηνία και ώρα στο smar tphone και
το σύστημα.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο
του κατασκευαστή για τη χώρα σας.
Για λόγους ασφάλειας, δεν μπορείτε να
προβάλ λετε εφαρμογές παρά μόνο όταν το
αυτοκίνητο είναι σταματημένο. Γι' αυτό το λόγο,
μόλις το αυτοκίνητο ξεκινήσει, παύουν να
εμφανίζονται στην οθόνη.
Η λειτουργία " MirrorLink
TM" προϋποθέτει τη
χρήση συμβατού smartphone και εφαρμογών.
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο
σύστημα, συνιστάται η εκκίνηση του
"Bluetooth
®" στο smartphone
.
PEUGEOT Connect Nav

21
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί
να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των
κατάλ ληλων κουμπιών.Στην κατάσταση Android Auto, η λειτουργία
εμφάνισης των μενού με σύντομο
πάτημα της οθόνης με τρία δάχτυλα είναι
απενεργοποιημένη.
Ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου σας,
μπορεί να υπάρξει κάποιος χρόνος αναμονής
όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εφαρμογών.
Εφαρμογές αυτοκινήτου
Πιέστε Connect-App για να εμφανιστεί
η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Vehicle Apps " (Εφαρμογές αυτοκινήτου) για
να εμφανιστεί η αρχική σελίδα εφαρμογών.
Internet browser
Πιέστε Connect-App για να εμφανιστεί
η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία " Internet browser ".
Πιέστε " Internet browser " για να εμφανιστεί η σελίδα
υποδοχής του προγράμματος περιήγησης.
Επιλέξτε τη χώρα διαμονής σας. Πιέστε "
ΟΚ" για να αποθηκεύσετε και να
ξεκινήσετε την πλοήγηση.
Η σύνδεση internet γίνεται μέσω μιας σύνδεσης
δικτύου του αυτοκινήτου ή του χρήστη.
Σύζευξη Bluetooth®
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί
αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, η διαδικασία
σύζευξης του κινητού τηλεφώνου Bluetooth
με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης Bluetooth
του ηχοσυστήματος πρέπει να γίνεται με το
αυτοκίνητο σταματημένο και ανοιχτό τον
διακόπτη της μηχανής.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο
τηλέφωνο και διασφαλίστε ότι είναι "ορατό σε
όλους" (διαμόρφωση τηλεφώνου).
Διαδικασία από το τηλέφωνο
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος στη
λίστα των εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχτείτε την αίτηση σύνδεσης από
το τηλέφωνο. Για να ολοκ ληρώσετε τη σύνδεση, ανεξάρτητα
από τη διαδικασία που ακολουθήσατε (από το
τηλέφωνο ή από το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι
ο κωδικός είναι ο ίδιος στο σύστημα και στο
τηλέφωνο.
Διαδικασία από το σύστημα
Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Πιέστε "Σύνδεση Bluetooth ".
Επιλέξτε " Αναζήτηση ".
Εμφανίζεται η λίστα των εντοπισμένων
τηλεφώνων.
Εάν η διαδικασία σύζευξης αποτύχει, συνιστάται
να απενεργοποιήσετε και, στη συνέχεια, να
επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth στο
τηλέφωνό σας. Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου
τηλεφώνου στη λίστα.
Ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου σας, ίσως
σας ζητηθεί να αποδεχτείτε ή όχι τη μεταφορά
των επαφών και των μηνυμάτων σας.
.
PEUGEOT Connect Nav

26
Βάλτε το στικάκι USB στη θύρα USB.Ο χειρισμός του video γίνεται μόνο μέσω της
οθόνης αφής.
Πιέστε Radio Media (Ραδιόφωνο / Μέσα)
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " Πηγή ήχου ".
Επιλέξτε " Video" για να ξεκινήσει το
video.
Για να αφαιρέστε το στικάκι μνήμης
USB, πιέστε το κουμπί παύσης για
να σταματήσει το video, και κατόπιν
αφαιρέστε το στικάκι.
Streaming ήχου μέσω
Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου
που προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο
και ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής σας (υψηλή στάθμη).
Ρυθμίστε στη συνέχεια την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η ανάγ νωση δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την ανάγ νωση ήχου μέσω του
τηλεφώνου.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της περιφερειακής
συσκευής ή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του
ηχοσυστήματος. Αφού συνδεθεί σε streaming, το τηλέφωνο
θεωρείται πηγή ψηφιακών μέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με
κατάλ ληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η συσκευή ξεκινά να παίζει αυτόματα.
Ο χειρισμός της γίνεται μέσω του ηχοσυστήματος.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες
της φορητής συνδεδεμένης συσκευής (ανά
καλ λιτέχνη / άλμπουμ / είδος μουσικής / playlist /
audiobook / podcast).
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι
με βάση τον καλ λιτέχνη. Για να αλ λάξετε
κατηγοριοποίηση, επιστρέψτε στο
πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε την
κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού
μέχρι το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί
να μην είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής σας
Apple
®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει τις φορητές συσκευές
USB Mass Storage, τα BlackBerry® ή τις
συσκευές Apple® μέσω των θυρών USB. Το
καλώδιο προσαρμογής δεν παρέχεται.
Η διαχείριση συσκευών πραγματοποιείται μέσω
των χειριστηρίων του ηχοσυστήματος.
Οι περιφερειακές συσκευές, που δεν
αναγ νωρίζονται από το σύστημα κατά τη
σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν στην
υποδοχή εξωτερικής πηγής (aux) με τη
βοήθεια ενός καλωδίου Jack (δεν παρέχεται)
ή με streaming μέσω Bluetooth ανάλογα με τη
συμβατότητα.
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην
χρησιμοποιείτε διακ λαδωτή USB.
Το ηχοσύστημα διαβάζει τα αρχεία ήχου τύπου ".wma,
.aac, .flac, .ogg, .mp3" με ταχύτητα μεταξύ 32 και
320
Kbps.
Υποστηρίζει επίσης τη λειτουργία VBR (Variable Bit
Rate).
Κάθε άλ λος τύπος αρχείου (.mp4 κ.λπ.) δεν μπορεί
να
διαβαστεί.
Τα αρχεία ".wma" πρέπει να είναι τύπου wma
9
standard.
Οι συχνότητες που υποστηρίζονται είναι 32, 44 και
48 KHz.
PEUGEOT Connect Nav

27
Συνιστάται να γράφετε τα ονόματα των αρχείων
με λιγότερους από 20 χαρακτήρες και να μην
χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες (π.χ.: " " ? . ;
ù) ώστε να αποφεύγεται οποιοδήποτε πρόβλημα
ανάγ νωσης ή εμφάνισης στην οθόνη.
Χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές USB με μορφότυπο
FAT32 (File Allocation Table).Συνιστάται η χρήση του γ νήσιου καλωδίου USB
της φορητής συσκευής.
CD player (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
Για την ανάγ νωση ενός CDR ή ενός CDRW, κατά τη
μορφοποίηση πρέπει να έχουν χρησιμοποιηθεί τα
standards ISO 9660 επιπέδου 1, 2 ή Joliet.
Αν ο δίσκος έχει άλ λη μορφοποίηση, είναι πολύ
πιθανό η ανάγ νωση να μην πραγματοποιηθεί ή να μην
πραγματοποιηθεί σωστά.
Επίσης, συνιστάται να επιλέγετε την μικρότερη δυνατή
ταχύτητα (μέγιστο 4x) για την βέλτιστη ποιότητα ήχου
κατά την αναπαραγωγή.
Στην ειδική περίπτωση ενός CD multi-sessions,
συνιστάται το standard Joliet.Τηλέφωνο
Σύζευξη ενός τηλεφώνου
Bluetooth®
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτείται
συνεχής προσοχή από τον οδηγό, η
σύζευξη ενός κινητού τηλεφώνου Bluetooth
με το σύστημα Bluetooth hands-free του
ηχοσυστήματός σας πρέπει να γίνεται με το
όχημα σταματημένο και το διακόπτη του
κινητήρα ανοιχτό.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο
τηλέφωνο και διασφαλίστε ότι είναι "ορατό σε
όλους" (διαμόρφωση τηλεφώνου).
Διαδικασία από το τηλέφωνο
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος στη
λίστα των εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχτείτε την αίτηση σύνδεσης από
το τηλέφωνο.
Για να ολοκ ληρώσετε τη σύνδεση, ανεξάρτητα
από τη διαδικασία που ακολουθήσατε (από το
τηλέφωνο ή από το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι
ο κωδικός είναι ο ίδιος στο σύστημα και στο
τηλέφωνο.
Διαδικασία από το σύστημα
Πατήστε Τη λέφ ωνο για να εμφανιστεί
η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Bluetooth search " (Αναζήτηση
Bluetooth).
Ή Επιλέξτε "Αναζήτηση ".
Εμφανίζεται η λίστα των εντοπισμένων
τηλεφώνων.
Εάν η διαδικασία σύζευξης αποτύχει, συνιστάται
να απενεργοποιήσετε και, στη συνέχεια, να
επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth στο
τηλέφωνό σας. Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου
τηλεφώνου στη λίστα.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του τηλεφώνου με
3 προφίλ:
-
" Τη
λέφ ωνο " (κιτ hands-free, μόνο τηλέφωνο),
-
" S
treaming " (streaming: ασύρματη αναπαραγωγή
των αρχείων ήχου στο τηλέφωνο),
-
" Σ
τοιχεία mobile internet ".
.
PEUGEOT Connect Nav

28
Ενεργοποίηση του προφίλ. Το "Στοιχεία mobile
internet " είναι υποχρεωτικό για συνδεδεμένη
πλοήγηση έχοντας πρώτα ενεργοποιήσει
την κοινή χρήση αυτής της σύνδεσης στο
smartphone σας.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πατήστε " ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου, ίσως σας
ζητηθεί να αποδεχτείτε ή όχι τη μεταφορά των
επαφών και των μηνυμάτων σας.
Αυτόματη επανασύνδεση
Επιστρέφοντας στο αυτοκίνητο, αν το
τελευταίο συνδεδεμένο τηλέφωνο εμφανίζεται
ξανά, αναγ νωρίζεται αυτόματα και μέσα σε
30 περίπου δευτερόλεπτα μετά το άνοιγμα
του διακόπτη μηχανής πραγματοποιείται η
σύνδεση χωρίς δική σας παρέμβαση (Bluetooth
ενεργοποιημένο).
Για να αλ λάξετε το προφίλ σύνδεσης: Πατήστε Τη λέφ ωνο για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα. Πατήστε το κουμπί "
ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση Bluetooth " για να
εμφανιστεί η λίστα των συνδεδεμένων
συσκευών.
Πιέστε το πλήκτρο "λεπτομέρειες".
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε " ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Η δυνατότητα του συστήματος να συνδέει ένα
μόνο προφίλ εξαρτάται από το τηλέφωνο.
Τα τρία προφίλ μπορούν να συνδέονται ως
εργοστασιακή προεπιλογή.
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το
δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του
τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχο
κινητής τηλεφωνίας σχετικά με τις υπηρεσίες
στις οποίες έχετε πρόσβαση.
Τα προφίλ που είναι συμβατά με το σύστημα
είναι τα εξής: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP,
MAP και PAN. Συνδεθείτε στον διαδικτυακό τόπο του κατασκευαστή
για περισσότερες πληροφορίες (συμβατότητα,
πρόσθετη βοήθεια κ λπ).
Διαχείριση συζευγμένων
τηλεφώνων
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη σύνδεση ή την
αποσύνδεση μιας περιφερειακής συσκευής
όπως και την κατάργηση μιας σύζευξης.
Πατήστε Τη λέφ ωνο για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση Bluetooth " για να
εμφανιστεί η λίστα των συνδεδεμένων
συσκευών.
Πιέστε πάνω στο όνομα του τηλεφώνου
που έχετε επιλέξει από τη λίστα για να το
αποσυνδέσετε.
Πιέστε ξανά για να το συνδέσετε.
Διαγραφή τηλεφώνου
Επιλέξτε το καλάθι στην πάνω δεξιά
πλευρά της οθόνης για να εμφανιστεί ένα
καλάθι απέναντι από το τηλέφωνο που
έχετε επιλέξει.
PEUGEOT Connect Nav