244Conducción y manejoR 4.0 IntelliLink de 7" La activación o
desactivación de las líneas guía
visuales y los símbolos de adverten‐
cia se puede cambiar a través de los
botones de la zona inferior de la pantalla.
Pantalla de información 3 112.
Personalización del vehículo 3 115.
Avería Los mensajes de avería se muestran
con un 9 en la línea superior de la
pantalla de información.
La cámara retrovisora podría no
funcionar correctamente si:
● La zona del entorno es oscura.
● El sol o las luces de unos faros inciden directamente en el obje‐
tivo de la cámara.
● El hielo, la nieve, el barro u otros
elementos cubren la lente de la
cámara. Limpie el objetivo,
enjuáguelo con agua y séquelo
con un paño suave.
● El portón trasero no está correc‐ tamente cerrado.● El vehículo ha sufrido un acci‐dente trasero.
● Existen cambios bruscos de temperatura.
Asistente de señales de
tráfico
Funcionamiento
El sistema del asistente de señales
de tráfico detecta determinadas
señales de tráfico mediante una
cámara frontal y las muestra en el
centro de información del conductor.Las señales de tráfico que se detec‐
tan son:Señales de límites de velocidad y
prohibido adelantar ● límite de velocidad
● prohibido adelantar
● fin de limitación de velocidad
● fin de prohibido adelantarSeñales de tráfico
principio y fin de:
● regiones urbanas (específicas del país)
● autopistas
● carreteras A
● vías recreativasSeñales adicionales ● pistas adicionales sobre las señales de tráfico
● limitación del uso del remolque
● limitaciones tractoras
● advertencia de firme húmedo
● advertencia de presencia de hielo
● flechas de dirección
Conducción y manejo247También se pueden pulsar SET/CLR
durante tres segundos para borrar el
contenido de la página.
Una vez realizado el restablecimiento
correctamente, sonará un timbre y se
indicará el "Señal predeterminada"
siguiente hasta que se detecte la
siguiente señal de tráfico.
En algunos casos, el sistema borra
automáticamente el asistente de
señales de tráfico.
Eliminación de señales de tráfico Existen varias situaciones que provo‐
carán la eliminación de las señales de tráfico que se muestran actualmente.
Después de eliminarse, se muestra la
"Señal predeterminada" en el centro
de información del conductor.
Motivos para la eliminación de seña‐
les:
● Se ha recorrido una distancia predefinida o ha transcurrido un
periodo de tiempo predefinido
(diferente para cada tipo de
señal)
● El vehículo realiza un giro
● La velocidad se reduce a 52 km/ h (detección de entrada a ciudad)
Avería El sistema asistente de señales de
tráfico puede funcionar de manera
incorrecta si:
● El área del parabrisas, donde se encuentra la cámara frontal, no
está limpio o contiene elementos extraños, por ejemplo, adhesi‐
vos.
● Las señales de tráfico están total
o parcialmente cubiertas, o son
difíciles de discernir.
● Hay condiciones ambientales adversas, como fuerte lluvia,
nieve, radiación solar directa o
sombras.● Las señales de tráfico están dañadas o montadas incorrecta‐
mente.
● Las señales de tráfico no cumplen la Convención de Viena
sobre señalización vial.Atención
El sistema está diseñado para
ayudar al conductor a distinguir
ciertas señales de tráfico dentro
de un determinado intervalo de
velocidad. Nunca debe ignorar las señales de tráfico que no muestra
el sistema.
El sistema no distingue otras
señales de tráfico, distintas de las convencionales, que pudieran
establecer o finalizar una limita‐ ción de velocidad.
No deje que esta característica
especial le incite a conducir arries‐
gadamente.
Adapte siempre la velocidad a las
condiciones de la calzada.
248Conducción y manejoLos sistemas de ayuda a la
conducción no eximen al conduc‐
tor de su plena responsabilidad en
el manejo del vehículo.
Aviso de cambio de carril
El sistema de aviso de cambio de
carril observa las marcas del carril por
el que circula el vehículo mediante
una cámara frontal. El sistema
detecta los cambios de carril y avisa
al conductor en caso de un cambio
involuntario de carril mediante seña‐
les acústicas y visuales.
Los criterios para detectar un cambio involuntario de carril son:
● No se han accionado los intermi‐
tentes.
● No se ha accionado el pedal del freno.
● No hay un accionamiento activo del acelerador.
● No hay un accionamiento del volante.
Si el conductor reacciona activa‐
mente, no se producirá el aviso.
Activación
El sistema de aviso de cambio de
carril se activa pulsando ). El LED
encendido en el botón indica que el
sistema está conectado. Cuando el
testigo de control ) en el cuadro de
instrumentos se enciende en verde,
el sistema está listo para funcionar.
El sistema sólo funciona a velocida‐
des superiores a 56 km/h y si hay
marcas de carril.
Cuando el sistema detecta un cambio
involuntario de carril, el testigo de
control ) cambia a amarillo y parpa‐
dea. Simultáneamente se activa un
aviso acústico.
Desactivación
Desactive el sistema pulsando ); se
apagará el LED del botón.
A velocidades inferiores a 56 km/h, el sistema no funciona.
Avería El sistema de aviso de cambio de
carril puede funcionar incorrecta‐ mente si:
● El parabrisas está sucio.● Existen condiciones ambientales
adversas, como fuerte lluvia,
nieve, radiación solar directa o
sombras.
El sistema no puede funcionar si no
se detectan marcas de carril.
Conducción y manejo249Combustible
Combustible para motores de gasolina
Utilice sólo combustible sin plomo
que cumpla la norma europea
EN 228 o equivalente.
El motor puede funcionar con
combustible que contenga hasta un
10 % de etanol (por ejemplo, E10).
Utilice combustible con el octanaje
recomendado. Un octanaje inferior
puede reducir la potencia y el par del
motor y aumentar ligeramente el
consumo de combustible.
Atención
No utilice combustibles ni aditivos
para el combustible que conten‐
gan compuestos metálicos, como
los aditivos a base de manganeso. Esto puede ocasionar daños en el
motor.Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 228 o equi‐
valente puede provocar la acumu‐
lación de depósitos o daños en el
motor.
Atención
El uso de combustible con un
octanaje inferior al mínimo posible
podría ocasionar una combustión
incontrolada y daños al motor.
Los requisitos específicos del motor
independientemente del octanaje se ofrecen en la visión general de datos
del motor 3 317. Una etiqueta espe‐
cífica del país en la tapa del depósito de combustible puede dejar sin
efecto el requisito.
Aditivo para el combustible
El combustible debe contener aditi‐
vos detergentes que ayuden a preve‐ nir la formación de depósitos en el
motor y el sistema de combustible.
Limpiar los inyectores de combustible
y las válvulas de admisión permitirá
que el sistema de control de emisio‐
nes funcione correctamente. En
determinados países, el combustible
no contiene suficientes cantidades de
aditivo para mantener limpios los
inyectores de combustible y las válvu‐ las de admisión. En estos países
algunos motores necesitan un aditivo para el combustible para compensar
esta falta de detergencia. Utilice únicamente aditivo para el combusti‐
ble homologado para el vehículo.
Es necesario añadir aditivo para el
combustible al depósito de combusti‐
ble lleno al menos cada 15.000 km o después de un año, lo que ocurra
primero. Para más información,
póngase en contacto con su taller.
250Conducción y manejoCombustibles prohibidosLos combustibles que contienen
oxigenados como éteres y etanol, así como combustible reformulado,
están disponibles en algunas ciuda‐
des. Si estos combustibles cumplen
la especificación descrita anterior‐
mente, su uso es aceptable. No
obstante, el E85 (85 % de etanol) y
otros combustibles que contienen
más del 15 % de etanol deben utili‐
zarse solo en vehículos FlexFuel.Atención
No utilice combustible que
contenga metanol. Puede corroer
las piezas metálicas del sistema
de combustible y también dañar
las piezas de plástico y caucho.
Este daño no estaría cubierto por
la garantía del vehículo.
Algunos combustibles, principal‐ mente los combustibles de competi‐
ción de octanaje alto, pueden conte‐ ner un aditivo de mejora denominado tricarbonilo metilciclopentadienilo de
manganeso (MMT). No utilice
combustibles o aditivos para el
combustible con MMT puesto que
pueden reducir la vida útil de la bujía y afectar al rendimiento del sistema
de control de emisiones. El testigo de
averías Z puede iluminarse 3 102.
Si esto sucede, recurra a la ayuda de un taller.
Combustible para motoresdiésel
Utilice solo combustible diésel que
cumpla con EN 590 y que contenga
una concentración de azufre de
10 ppm como máximo.
Se pueden utilizar combustibles con un contenido de biodiésel (conforme
con EN 14214) de un 7% máximo por
volumen (por ejemplo, B7).
Si se va a viajar por países fuera de
la Unión Europea, es posible utilizar
ocasionalmente combustible Euro-
Diésel con una concentración de
azufre inferior a 50 ppm.Atención
El uso frecuente de combustible
diésel que contenga más de
15 ppm de azufre causará daños
graves al motor.
Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 590 o equi‐
valente puede provocar pérdida
de potencia del motor, un mayor
desgaste o daños en el motor y
puede afectar a la garantía.
No use aceites diésel marinos, acei‐
tes para calefacción, Aquazole, ni
emulsiones de diésel y agua simila‐
res. No debe diluirse el combustible
diésel con combustible para motores
de gasolina.
Conducción y manejo253
El inhibidor de combustible erróneo
garantiza que la tapa de la boca de llenado de combustible solo pueda
abrirse usando una boquilla para
combustible diésel o un embudo para repostaje de emergencia.
Gire la tapa de llenado de combusti‐
ble lentamente hacia la izquierda.
El tapón se puede enganchar en el
soporte de la tapa del depósito de
combustible.
Coloque la boquilla en línea recta con la boca de llenado y presione ligera‐
mente para insertarla.
En caso de emergencia, rellene con
una lata. Se debe utilizar un embudo
para abrir el tapón de la boca de
llenado.
El embudo se encuentra en el porta‐
objetos derecho del compartimento
de carga.
Coloque el embudo en línea recta con
la boca de llenado y presione ligera‐
mente para insertarla.
Utilice el embudo para introducir el
combustible diésel en la boca de
llenado.
Tras rellenar, coloque el embudo en
la bolsa de plástico y vuelva a colo‐
carlo en el compartimento portaobje‐
tos.
Sistema de reducción catalítica
selectiva 3 205.
Tapón del depósito
Utilice sólo tapones del depósito
originales. Los vehículos con motor
diésel tienen un tapón del depósito
especial.
254Conducción y manejoEnganche del remolqueInformación general
Sólo debe utilizarse un dispositivo de remolque homologado para su
vehículo. Los vehículos con motores
de gas natural requieren un equipo de remolque especial.
Confíe el montaje posterior de un dispositivo de remolque a un taller.Pueden ser necesarias modificacio‐
nes en el vehículo que afecten al
sistema de refrigeración, las panta‐
llas térmicas u otros equipos.
La función de detección de avería de bombillas para la luz de freno del
remolque no puede detectar una
avería parcial. Por ejemplo, en el
caso de bombillas de 4 x 5 W, la función únicamente detectará una
avería cuando se encienda sólo una bombilla de 5 W o ninguna.
El montaje de un dispositivo de
remolque podría tapar la abertura de
la argolla de remolque. Si se diera el
caso, utilice la barra de rótula para
remolcar. Lleve siempre la barra de
rótula en el vehículo.Características de
conducción y
recomendaciones para el uso del remolque
Antes de enganchar un remolque,
lubrique la rótula o bola. Sin embargo,
no debe lubricarse cuando la rótula
lleve una barra estabilizadora para
amortiguar las oscilaciones.
Para remolques con escasa estabili‐
dad de marcha y remolques con un
peso máximo autorizado superior a
1.300 kg, se recomienda el uso de
una barra estabilizadora para circular a más de 80 km/h.
Si el remolque comienza a oscilar,
disminuya la velocidad y no intente
compensar dicho movimiento con la
dirección; en caso necesario frene a
fondo.
Al bajar pendientes, seleccione la
misma marcha y circule aproximada‐
mente a la misma velocidad que para subirlas.
Ajuste la presión de los neumáticos al
valor indicado para carga completa
3 322.Uso del remolque
Cargas de remolque
Las cargas de remolque autorizadas
dependen de los valores máximos del motor y del tipo de vehículo y no sedeben superar nunca. La carga de
remolque real es la diferencia entre el
peso máximo del remolque y la carga de apoyo real con el remolque
acoplado.
Las cargas de remolque autorizadas
se especifican en la documentación
del vehículo. En general, estos valo‐
res son válidos para pendientes del
12% como máximo.
La carga permitida del remolque se aplica hasta la pendiente especifi‐
cada y al nivel del mar. Puesto que la
potencia del motor disminuye al
aumentar la altura debido a la menor
densidad del aire y, por tanto, se
reduce también la capacidad de
subida, el peso máximo autorizado
con remolque también se reduce un
10% por cada 1000 metros de altura.
No es necesario reducir el peso
máximo autorizado con remolque si
Conducción y manejo255se circula por carreteras con escasa
pendiente (inferior al 8%; por ejem‐
plo, en autopistas).
No se debe exceder el peso máximo
autorizado con remolque. Dicho peso
se especifica en la placa de caracte‐
rísticas 3 312.
Carga de apoyo
La carga de apoyo es la carga ejer‐ cida sobre la rótula de acoplamiento por el remolque. Se puede alterar
modificando la distribución del peso
al cargar el remolque.
La carga de apoyo máxima autori‐
zada (75 kg) se especifica en la placa
de características del dispositivo de
remolque y en la documentación del
vehículo.
Nota
Motores D16DTH, D16DTJ,
D20DTH y D20DTJ: Según el equi‐
pamiento la carga máxima de
acoplamiento vertical permitida
puede ser 75 kg o 60 kg.Siempre debe intentar alcanzar la carga máxima, especialmente en el
caso de remolques pesados. La
carga de apoyo nunca debería ser
inferior a 25 kg.
Carga sobre el eje trasero
Con el remolque enganchado y con
carga completa del vehículo tractor,
se permite que la carga máxima
admisible sobre el eje trasero (véase
el dato en la placa de características o en la documentación del vehículo)
se sobrepase en 60 kg y el peso
máximo autorizado en 60 kg. Si se
sobrepasa la carga admisible sobre
el eje trasero, la velocidad máxima
aplicable es de 100 km/h.
Dispositivo de remolqueAtención
Si no va a utilizar el remolque, se
debe desmontar la barra de rótula.
Alojamiento de la barra de rótula
La barra de rótula está guardada en
el compartimento de almacena‐
miento, en la pared derecha.