
Stolar, säkerhetsfunktioner51SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca okre‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
sedišta zato što DETE može da
NASTRADA ili da se TEŠKO
POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib põhjus‐
tada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Utöver den varning som krävs av
ECE R94.02 får ett bakåtriktat barn‐
säkerhetssystem av säkerhetsskäl
endast användas enligt instruktio‐
nerna och begränsningarna i tabellen
3 58.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Airbagetiketten är placerad på båda
sidor av framsätespassagerarens
solskydd.

Stolar, säkerhetsfunktioner539Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över
airbags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med märkningen AIRBAG på
takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
Krockskyddsgardinerna skyddar inte
passagerare på den tredje sätes‐
raden.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i
takramen är endast avsedda för
upphängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐ mål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Passagerarplatsens främre airbag
måste deaktiveras om du ska
montera ett barnsäkerhetssystem i
sätet. Sidoairbag och krockskydds‐
gardiner, bältessträckare och förar‐
platsens alla airbags förblir aktiva.

58Stolar, säkerhetsfunktionerMonteringsplatser för barnsäkerhetssystemTillåtna alternativ fört fastsättning av ett barnsäkerhetssystem med ett trepunktsbälte
Viktklass
På det främre passagerarsätetPå de yttre
sittplatserna i den
andra sätesradenPå den mittre
sittplatsen i den
andra
sätesraden
På sittplatserna i den
tredje sätesraden
aktiverad
airbagdeaktiverad
airbagGrupp 0: upp till 10 kgXU 1,2U/L 3XU/L3Grupp 0+: upp till 13 kgXU1,2U/L 3XU/L3Grupp I: 9 till 18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L3,4Grupp II: 15 till 25 kgXXU/L3,4XU/L3,4Grupp III: 22 till 36 kgXXU/L3,4XU/L3,4U:universellt användbart med trepunktsbälteL:lämplig för vissa barnsäkerhetssystem i kategorierna 'bilspecifikt', 'begränsat' eller 'semi-universal'. Barnsäkerhets‐
systemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)X:inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass1:flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödet så nära vertikalt läge som behövs för att säkerställa att
bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2:flytta sätet uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödet så nära vertikalt läge som behövs för att säkerställa att bältet är ordentligt åtdraget på bälteslåssidan3:flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4:ställ in respektive nackstöd vid behov eller ta bort det vid behov

60Stolar, säkerhetsfunktionerIL:lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna "specific-vehicle", "restricted" eller "semi-universal".ISOFIX-säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)IUF:lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universal som är godkända för användning i denna viktgruppX:inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass1:flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödet så nära vertikalt läge som behövs för att säkerställa
att bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2:flytta sätet uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödet så nära vertikalt läge som behövs för att säkerställa att bältet är ordentligt åtdraget på bälteslåssidan3:flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4:ställ in respektive nackstöd vid behov eller ta bort det vid behovA - ISO//F3:framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kg.B - ISO//F2:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.B1 - ISO//F2X:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.C - ISO//R3:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kg.D - ISO//R2:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kg.E - ISO//R1:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg.
Godkända alternativ för montering av ett i-Size barnsäkerhetssystem med ISOFIX-fästen
På det främre passagerarsätetPå de yttre
sittplatserna i den
andra sätesradenPå den mittre
sittplatsen i den
andra sätesradenPå sittplatserna i
den tredje
sätesradenaktiverad
airbagdeaktiverad
airbagi-Size
barnsäkerhetssystemXXi - UXXi - U:lämplig för i-Size "universal" framåt- och bakåtriktade barnsäkerhetssystemX:stolspositionen inte lämplig för i-Size "universal" barnsäkerhetssystem

Instrument och reglage81Instrument och
reglageReglage ....................................... 82
Rattinställning ............................ 82
Rattreglage ................................ 82
Rattvärme .................................. 82
Tuta ........................................... 83
Vindrutetorkare och vindrutespolare ......................... 83
Bakrutetorkare och bakrutespolare .......................... 84
Yttertemperatur ......................... 85
Klocka ........................................ 85
Eluttag ....................................... 86
Cigarettändare ........................... 87
Askfat ........................................ 87
Varningslampor, mätare och in‐
dikatorer ....................................... 87
Instrumentgrupp ........................87
Hastighetsmätare ......................87
Vägmätare ................................. 88
Trippmätare ............................... 88
Varvräknare ............................... 88
Bränslemätare ........................... 89
Temperaturmätare motorkylvätska ......................... 89Servicedisplay........................... 89
Kontrollampor ............................ 90
Blinkers ...................................... 92
Bältespåminnare .......................93
Airbag och bältessträckare ........93
Deaktivering av airbag ...............94
Laddningssystem ......................94
Felindikeringslampa ..................94
Broms- och kopplingssystem ....94
Trampa på pedalen ...................95
Elektrisk parkeringsbroms .........95
Fel på elektrisk parkeringsbroms ....................... 95
Låsningsfritt bromssystem (ABS) ........................................ 95
Växling ....................................... 96
Servostyrning ............................ 96
Avstånd framåt .......................... 96
Filbytesvarning .......................... 96
Elektronisk stabilitetsreglering av .............................................. 96
Elektronisk stabilitetsreglering och drivkraftsreglering ..............96
Drivkraftsreglering av ................96
Förglödning ............................... 97
Avgasfilter .................................. 97
AdBlue ....................................... 97
Övervakningssystem för däcktryck .................................. 97
Motoroljetryck ............................ 97Låg bränslenivå......................... 98
Startspärr ................................... 98
Ytterbelysning ............................ 98
Helljus ........................................ 98
Helljusassistent ......................... 98
LED-strålkastare ........................98
Dimljus fram .............................. 98
Dimbakljus ................................. 98
Farthållare ................................. 98
Adaptiv farthållare .....................99
Fordon detekterat framför ..........99
Hastighetsbegränsare ...............99
Trafikmärkesassistans ...............99
Dörr öppen ................................ 99
Displayer ...................................... 99
Förarinformationscentral ...........99
Infodisplay ............................... 103
Bilmeddelanden .........................104
Varningsljud ............................. 105
Batterispänning .......................105
Personliga inställningar .............106
Telematiktjänster .......................107
OnStar ..................................... 107

Instrument och reglage83Rattens rekommenderade greppytor
värms snabbare och till en högre
temperatur än resten av ratten.
Värmen är på när motorn är igång och
under ett Autostop.
Stopp/start-system 3 185.
Tuta
Tryck på j.
Vindrutetorkare och
vindrutespolare
VindrutetorkareHI:snabbLO:långsamINT:intervalltorkning eller auto‐
matisk torkning med regn‐
sensorOFF:av
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐
torkaren är avstängd trycker du
spaken nedåt till positionen 1x.
Slå inte på torkarna om det är is på
rutorna.
Slå av i biltvättar.
Inställbart torkningsintervall
Torkarspaken i läget INT.
Vrid inställningsratten för att ställa in
önskat torkintervall:
kort intervall:vrid inställnings‐
ratten uppåtlångt intervall:vrid inställnings‐
ratten neråt

84Instrument och reglageInställbar känslighet för regnsensorn
Torkarspaken i läget INT.
Vrid inställningsratten för att ställa in
regnsensorns känslighet.
Regnsensorn känner av vatten‐
mängden på rutan och styr vindrute‐
torkarens intervall och hastighet auto‐ matiskt.
Efter 20 sekunder utan torkaktivitet
flyttas torkararmarna något nedåt till parkeringsläge.
Håll sensorn fri från damm, smuts och is.
Vindrutespolare
Dra i spaken. Spolarvätska spolas på vindrutan och torkaren sveper några
slag.
Spolarvätska 3 242
Bakrutetorkare och
bakrutespolare
Tryck på vippströmställaren för att
aktivera bakrutetorkaren:
övre läget:kontinuerlig funk‐
tionnedre läget:intervallfunktionmittre läget:av

88Instrument och reglageVägmätare
Den totala registrerade sträckan
visas i km.
Trippmätare
Den uppmätta körsträckan sedan den senaste återställningen visas.
Trippmätaren räknar upp till
9 999 km och börjar därefter om på 0.
Två trippmätarsidor kan väljas för
olika tripper.
Välj sidan ; genom att trycka på
Menu på blinkersspaken. Vrid inställ‐
ningshjulet på blinkersspaken och
välj ; 1 eller ;2. Varje trippmä‐
tarsida kan återställas individuellt
genom en tryckning på knappen
SET/CLR på blinkersspaken under
några sekunder på respektive meny.
Varvräknare
Visar motorvarvtalen.
Kör, om möjligt, i det lägre varvtals‐
området för varje växel.
Se upp
Om visaren befinner sig i det röda varningsfältet har det högsta
tillåtna varvtalet överskridits. Detta
innebär fara för motorn.