32Clés, portes et vitresNe pas toucher le commutateur
tactile ou l'emblème de marque lors
de la fermeture pour ne pas procéder à un nouveau déverrouillage du
hayon.
Verrouillage central 3 25.
Remarques générales sur la
manœuvre du hayon9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci
peuvent rendre inconscients et
sont mortels.
Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de mouvement au-dessus et derrière
le hayon.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
60Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poidsCatégorie de tailleFixationSur le siège du
passager avantSur les sièges arrière
extérieursSur le siège
arrière centralGroupe 0 : jusqu'à 10 kgEISO/R1XIL 1XGroupe 0+ : jusqu'à 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGroupe I : 9 à 18 kgDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGroupe II : 15 à 25 kgXILXGroupe III : 22 à 36 kgXILX1:placer le siège du passager avant dans sa position la plus avancée ou régler l'inclinaison du dossier de siège avant
aussi verticalement que nécessaire afin de garantir l'absence d'interférence entre le système de sécurité pour enfant et le dossier de siège avant.IL:convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
Instruments et commandes79Instruments et
commandesCommandes ................................ 80
Réglage du volant .....................80
Commandes au volant ..............80
Volant chauffé ........................... 80
Avertisseur sonore ....................81
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 81
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 83
Température extérieure .............83
Horloge ...................................... 84
Prises de courant ......................86
Témoins et cadrans .....................87
Compteur de vitesse .................87
Compteur kilométrique ..............87
Compteur kilométrique journalier ................................... 87
Compte-tours ............................. 88
Jauge à carburant .....................89
Bouton de sélection de carburant .................................. 89
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..91
Affichage de service ..................91Témoins..................................... 92
Feux de direction .......................97
Rappel de ceinture de sécurité ..97
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 98
Désactivation d'airbag ...............98
Système de charge ...................98
Témoin de dysfonctionnement ..98
Système de freinage et d'embrayage ............................. 99
Antiblocage de sécurité (ABS) ..99
Changement de rapport ............99
Système d'adhérence en descente ................................... 99
Avertissement de franchissement de ligne ...........99
Electronic Stability Control désactivé ................................ 100
Electronic Stability Control et système antipatinage .............100
Système antipatinage désactivé ................................ 100
Préchauffage ........................... 100
AdBlue ..................................... 100
Système de surveillance de la pression des pneus ................100
Pression d'huile moteur ...........100
Niveau bas de carburant .........101
Blocage de démarrage ............101
Éclairage extérieur ..................101Feux de route .......................... 101
Feux de route automatiques ....102
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 102
Phares antibrouillard ...............102
Feu antibrouillard arrière .........102
Régulateur de vitesse ..............102
Véhicule détecté à l'avant ........ 102
Limiteur de vitesse ..................102
Assistant de détection des panneaux routiers ..................103
Porte ouverte ........................... 103
Écrans ........................................ 103
Centre d'informations du conducteur .............................. 103
Affichage d'informations ..........108
Messages du véhicule ...............111
Signaux sonores ......................111
Tension de pile ........................ 112
Personnalisation du véhicule .....112
Service de télématique ..............117
OnStar ..................................... 117
ERA GLONASS .......................122
86Instruments et commandesRégler la date
Sélectionner Régler la date pour
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
Remarque
Si les informations de date sont four‐
nies automatiquement, ce point de
menu n'est pas disponible.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler la date en touchant n
ou o .
Affichage de l'horloge
Sélectionner Affichage de l'heure
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Pour désactiver l'affichage de l'hor‐
loge numérique dans les menus,
sélectionner Désac..Prises de courant
Une prise de courant 12 V est placée
dans la console avant derrière le
couvercle. Pour ouvrir, pousser sur le bouton.
Une prise de courant supplémentaire
de 12 V peut être située dans la
console centrale arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Selon l'équipement, une prise de
courant 230 V est située dans la
console centrale arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 W.
Avec le contact coupé, la prise de
courant est désactivée.
En outre, elle est désactivée si la
tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
96Instruments et commandesTémoins de la console centrale
Vue d'ensemble
OClignotants 3 97XRappel de ceinture de sécu‐
rité, conducteur 3 97kRappel de ceinture de sécu‐
rité, passager avant 3 97vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 98V /
*Désactivation d'airbag 3 98pSystème de charge 3 98ZTémoin de dysfonctionnement
3 98RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 99uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 99RChangement de rapport
3 99uSystème d'adhérence en
descente 3 99)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 99nElectronic Stability Control
désactivé 3 100bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 100kSystème antipatinage désac‐
tivé 3 100!Préchauffage 3 100ùAdBlue 3 100wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 100IPression de l'huile moteur
3 100YNiveau bas de carburant
3 101dBlocage du démarrage 3 1018Éclairage extérieur 3 101CFeux de route 3 101fFeux de route automatiques
3 102fÉclairage directionnel adap‐
tatif 3 102>Antibrouillard 3 102rFeu antibrouillard arrière
3 102mRégulateur de vitesse 3 102AVéhicule détecté à l'avant
3 102LLimiteur de vitesse 3 102
Instruments et commandes99S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre contact avec un atelier immédia‐
tement.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre contact avec un
atelier immédiatement.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
brayage est trop bas, lorsque le frein de stationnement manuel n'est pas
serré 3 202.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐ nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 164.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 163.
Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au supérieur ou de rétrograder pour
des raisons d'économie de carburant,
R ou S est affiché avec le chiffre d'un
rapport supérieur ou inférieur.
Système d'adhérence en descente
u s’allume ou clignote en vert.
S'allume en vert Le système est prêt à fonctionner.
Clignote en vert Le système fonctionne.
Avertissement de
franchissement de ligne
) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
S'allume en vert Le système est sous tension et prêt à
fonctionner.
Instruments et commandes121Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐
paux systèmes de fonctionnement du
véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance
possible et la pression des pneus
(uniquement avec le système de
surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être
téléchargée directement sur le
système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un
conseiller et décrire la destination ou le point d'intérêt.Le conseiller peut rechercher une
adresse ou un point d'intérêt et
envoyer directement la destination
sur le système de navigation intégré.
Paramètres OnStar
Numéro d'identification personnel
(NIP) OnStar
Pour avoir un accès total à tous les services OnStar, un NIP à quatre chif‐ fres est requis. Le NIP doit être
personnalisé lors de la première
conversation avec un conseiller.
Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les
données sont enregistrées. Pour
demander une modification des infor‐
mations du compte, appuyer sur Z et
parler à un conseiller ou se connecter
au compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et
demander que le compte soit trans‐
féré sur le nouveau véhicule.Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est
mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillez
signaler immédiatement les modifi‐
cations à OnStar et mettre fin au
service OnStar pour ce véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est demandé ou déclenché. Un message sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.
Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule,
appuyer sur j et le maintenir enfoncé
jusqu'à entendre un message audio.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état clignotant rouge et vert
pendant un court instant et à chaque
démarrage du véhicule.
Remarque
Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
services ne seront plus disponibles.
Conduite et utilisation163contre toute surchauffe en cas de
patinage de roue. Une fois que le
système a refroidi, la transmission
intégrale est restaurée.
La désactivation du système de
transmission intégrale (AWD) sera
indiquée par un message sur le
centre d'informations du conducteur.
Si un message de service ou un code S73 d'avertissement est affiché
sur le centre d'informations du
conducteur, le système de transmis‐
sion intégrale est défectueux. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 111.
Remorquage du véhicule 3 236.Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant,
le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐ rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Rechercher l'assistance d'un
atelier avant de poursuivre le trajet.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Témoin R 3 99.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐ tible.
Témoin u 3 99.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.