Klienta informācija255Klienta informācijaInformācija klientiem..................255
Atbilstības deklarācija ..............255
REACH .................................... 259
Atruna par programmatūru ......259
Reģistrētas preču zīmes ..........262
Automašīnas datu ierakstīšana
un konfidencialitāte ....................263
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces ..................................... 263
Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 266Informācija klientiem
Atbilstības deklarācija
Raidīšanas sistēmas Šajā transportlīdzeklī ir sistēmas, kas
raida un/vai uztver radioviļņus un uz
kurām attiecas direktīva 2014/53/ES.
Tālāk minēto sistēmu ražotāji paziņo par atbilstību direktīvai 2014/53/ES.
Pilnīgs ES atbilstības deklarācijas
teksts par katru sistēmu ir pieejams
šādā interneta adresē:
www.opel.com/conformity.
Importētājs ir
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Imobilizators
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Darbības frekvence: 125 kHz
Maksimālā jauda: 5,1 dBµA/m
10 m attālumāInformācijas un izklaides sistēma R
4.0/Navi 4.0
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsDarbības
frekvence (MHz)Maksimālā
jauda (dBm)2400,0 - 2483,542400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Informācijas un izklaides sistēma
R300 BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Darbības frekvence:
2402–2480 MHz
Maksimālā jauda: 4 dBm
Informācijas un izklaides sistēma
Navi 900 IntelliLink
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Delphi Deutschland GmbH
260Klienta informācijawhether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. Thedefinitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, RobertHeath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
262Klienta informācijaŠī programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām. Ne Info-ZIP, ne tā izstrādātāji nekādā
gadījumā nav atbildīgi ne par kādu
tiešu, netiešu, nejaušu, speciālu vai izrietošu kaitējumu, ko izraisa šīs
programmatūras lietošana vai
nespēja to lietot.
Tiek sniegta atļauja ikvienam
izmantot šo programmatūru jebkuram
mērķim, tostarp komerciālos veidos,
kā arī to brīvi mainīt un atkārtoti
izplatīt, ievērojot tālāk norādītos
ierobežojumus:
1. Atkārtoti izplatot avota kodu, tajā ir jāsaglabā iepriekš ietvertais
autortiesību paziņojums,
definīcija, atruna un šis
nosacījumu saraksts.
2. Atkārtoti izplatot binārā formātā (kompilētus izpildfailus), iepriekš
ietvertais autortiesību
paziņojums, definīcija, atruna un
šis nosacījumu saraksts ir
jāatveido dokumentācijā un/vai
citos materiālos, kas tiek
nodrošināti kopā ar izplatīto
programmatūru. Vienīgais šīnosacījuma izņēmums ir
standarta UnZipSFX bināro failu
(tostarp SFXWiz) izplatīšana
pašizvietošanas arhīvā; tas ir
atļauts, neietverot šo licenci, ja
vien parastais SFX reklāmkarogs
nav noņemts no binārajiem
failiem vai atspējots.
3. Grozītas versijas — tostarp, bet ne tikai versijas jaunām
operētājsistēmām, esošās
versijas ar jauniem grafiskajiem
interfeisiem un dinamiskas,
koplietotas vai statiskas bibliotēku versijas — ir kā tādas skaidri
jāatzīmē, un nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka tās ir sākotnējais
avots. Tāpat arī nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka šādas grozītas versijas
ir Info-ZIP laidieni — tostarp, bet
ne tikai marķējot grozītās versijas
ar vārdiem "Info-ZIP" (vai jebkuru
tā versiju, tostarp, bet ne tikai ar
dažādu lielo un mazo burtu
lietojumu), "Pocket UnZip," "WiZ"
vai "MacZip" bez Info-ZIP tiešas
atļaujas. Turklāt šādās grozītās
versijās ir aizliegts nepamatotilietot Zip-Bugs vai Info-ZIP e-
pasta adreses vai Info-ZIP
vietrādi(-žus) URL.
4. Info-ZIP patur tiesības lietot vārdus "Info-ZIP", "Zip", "UnZip",
"UnZipSFX", "WiZ", "Pocket
UnZip", "Pocket Zip" un "MacZip"
saviem pirmkoda un bināro failu
laidieniem.
Reģistrētas preču zīmesApple Inc.
Apple CarPlay™ ir Apple Inc. preču
zīme.
App Store ®
un iTunes Store ®
ir Apple
Inc. reģistrētas preču zīmes.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
un Siri ®
ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
ir Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta preču zīme.DivX, LLC
DivX ®
un DivX Certified ®
ir DivX, LLC.
reģistrētas preču zīmes.
Klienta informācija263EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
ir EnGIS Technologies, Inc.
reģistrēta preču zīme.Google Inc.
Android™ un Google Play™ Store ir
Google Inc. preču zīmes.Stitcher Inc.
Stitcher™ ir Stitcher, Inc. preču zīme.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
ir VDA reģistrēta preču zīme.Automašīnas datu
ierakstīšana un
konfidencialitāte
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces
Jūsu automašīnā ir uzstādīti
elektroniski vadības bloki. Vadības
bloki apstrādā datus, ko saņem
automašīnas sensori vai ko tie paši
ģenerē vai savstarpēji pārsūta. Daži
vadības bloki ir nepieciešami
automašīnas drošai darbībai, citi jums palīdz braukšanas laikā (vadītāja
palīdzības sistēmas), un vēl citi
nodrošina komforta vai informācijas
un izklaides funkcijas.
Tālāk ir sniegta vispārīga informācija
par datu apstādi automašīnā. Papildu
informāciju par to, kādi konkrēti dati
tiek augšupielādēti, uzglabāti un nodoti trešajām pusēm un kādam
nolūkam tas tiek darīts, var atrast zem
atslēgvārdiem „Datu aizsardzība”,
kas ir cieši saistīti ar norādēm uz
tekstu īpašnieka rokasgrāmatā vai
vispārīgajos pārdošanas noteikumospar to, kādas funkcionālās īpašības
tiek ietekmētas. Tā ir pieejama arī
tiešsaistē.
Ekspluatācijas dati automašīnāVadības bloki apstrādā datus par
automašīnas lietošanu.
Šie dati var būt, piemēram, šādi: ● informācija par automašīnas stāvokli (piemēram, ātrums,
pārvietošanās aizkave, sānu paātrinājums, riteņu griešanās
ātrums, drošības jostu
piesprādzēšanas rādījumi);
● informācija par apkārtējiem apstākļiem (piemēram,
temperatūra, lietus sensora vai
attāluma sensora dati).
Šādi dati vienmēr tiek apstrādāti tikai
īslaicīgi, netiek saglabāti ilgāk par
darba ciklu un tiek apstrādāti tikai
pašā automašīnā. Bieži vien vadības
blokos ir iekļauta datu krātuve (arī
automašīnas atslēgā). Tos izmanto,
lai varētu īslaicīgi vai pastāvīgi
dokumentēt informāciju par
automašīnas stāvokli, komponentu
slodzēm, apkopes prasībām,
tehniskiem notikumiem un kļūdām.
271LLasāmlampiņas ......................... 133
Logi ............................................... 36
LPG .............................. 89, 185, 246
Lukturu aizsargstiklu aizsvīšana 132
M Manuālais režīms ....................... 160
Manuālā pārnesumkārba ...........162
Manuālā pretapžilbināšanas funkcija ..................................... 35
Manuālie logi ............................... 36
Mērinstrumenti .............................. 87
Motora dati ................................. 248 Motora dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs ...............91
Motora iedarbināšana ................148
Motora izplūdes gāzes ..............154
Motoreļļa ............................. 241, 246
Motoreļļas spiediens ..................100
N
Neregulējamās ventilācijas atveres ................................... 142
Nobraukuma rādītājs ...................87
Nolietotu automašīnu atpakaļpieņemšana ................197
Nolokāmi spoguļi .........................34
Noteikta priekšā braucoša automašīna.............................. 102Notikumu datu ierakstīšanas ierīces ...................................... 263
Novietošana stāvēšanai ......19, 153
Numura zīmes apgaismojums ...209
O Objektu detektēšanas sistēmas. 174
OnStar ........................................ 118
P Pagrieziena rādītāji ..............96, 131
Palīgsistēma kustības uzsākšanai ceļa kāpumā ........164
Papildu sildītājs ........................... 141
Pārnesumkārba ........................... 16
Pārnesumkārbas displejs ..........158
Pārnesumu pārslēgšana ..............99
Piederumi un automašīnas pārveidojumi ........................... 196
Piekabes vilkšana ......................191
Piespiedu brīvgaitas režīma degvielas padeves
pārtraucējierīce ....................... 150
Piestrādes periods jaunām automašīnām .......................... 145
Pilnpiedziņa ............................... 162
Pirmās palīdzības aptieciņa .........76
Pirmsiedarbināšanas uzsildīšana ............................. 100
Plīsums ....................................... 227
Polsterējums ............................... 239Pretaizdzīšanas bloķētājsistēma . 32
Pretaizdzīšanas signalizācijas sistēma ..................................... 32
Priekšējais sīklietu nodalījums ......62
Priekšējie lukturi, braucot ārzemēs ................................. 127
Priekšējie miglas lukturi ....102,
131, 206
Priekšējie sēdekļi ..........................41
Priekšējo drošības gaisa spilvenu sistēma ....................... 51
Priekšējo lukturu gaismas kūļa augstuma regulēšana ............127
Protektora rievas dziļums ..........222
Pulkstenis ..................................... 84
R
Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 266
REACH ....................................... 259
Regulējamas ventilācijas atveres ................................... 141
Reģistrētas preču zīmes .............262
Rezerves ritenis .........................228
Riepu apzīmējumi ......................216
Riepu gaisa spiediena kontroles sistēma ............................ 100, 218
Riepu remonta komplekts ..........224
Riteņi un riepas .......................... 216
Riteņu dekoratīvie diski .............. 223