170Infotainment System● Pour interrompre l'invite vocale,appuyer à nouveau sur w.
● Attendre le bip et le symbole de reconnaissance vocale vert, puisénoncer la commande naturelle‐
ment, ni trop rapidement ni trop
lentement. Utiliser des comman‐
des directes courtes.
Remarque
Si le système propose plusieurs
suggestions, la sélection doit être
réalisée manuellement et le symbole de reconnaissance vocale clignote
en rouge et en vert lorsque vous
faites défiler la liste.
En cas de commandes complexes ou
d'informations manquantes, le
système entame une séquence de
dialogue.
Lorsque vous recherchez un « Point d'intérêt », seules les chaînes princi‐
pales peuvent être sélectionnées par
nom. Les chaînes sont des établisse‐ ments ayant au moins
20 emplacements. Pour d'autres
points d'intérêt, dire le nom d'une catégorie, par ex. « Restaurants »,
« Centres commerciaux » ou « Hôpi‐
taux ».Commande Aide
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide
de l'écran actuel est énoncée à voix
haute. De plus, l'invite est affichée à
l'écran.
Pour interrompre l'invite d'aide,
appuyer sur w. Un signal sonore
retentit. Une commande peut être
répétée.
Application d'intercommunication
vocale
Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer longuement sur s sur le
volant jusqu'à ce que l'icône de
reconnaissance vocale s'affiche.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner ) sur le panneau de
commande ou appuyer sur À ou
Á au volant vers le haut ou vers le
bas pendant une invite vocale.Désactivation de la reconnaissance
vocale
Appuyer sur n au volant. La session
de reconnaissance vocale est termi‐
née.
Infotainment System171Téléphone
Remarques générales
Certains téléphones portables ne
prennent pas intégralement en
charge la fonction de téléphone. Par
conséquent, des différences avec la
gamme des fonctions décrite ci-
dessous sont possibles.
Menu principal Téléphone ● Favoris : liste des contacts favo‐
ris.
● Pavé numér. : des numéros de
téléphone peuvent être saisis et
numérotés.
● Récents : liste des appels télé‐
phoniques récents.
● Contacts : liste des contacts.
● Téléphones : vue d'ensemble
des téléphones connectés et
déconnectés.Connexion Bluetooth
Couplage d'un téléphone
Pour coupler un téléphone portable,
procéder comme suit :
1. Activer le Bluetooth sur le télé‐ phone portable et s'assurer que letéléphone est visible pour les
autres appareils.
2. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner l'onglet Téléphones.
3. Si aucun téléphone n'est encore couplé, toucher Connecter le
téléphone .
4. Toucher Ajouter un téléphone .
5. Sélectionner l'Infotainment System depuis la liste des appa‐
reils Bluetooth affichée sur le télé‐
phone portable.
6. Comparer et confirmer le code indiqué sur le téléphone portable
et sur l'affichage d'informations.
Effleurer Appairer sur l'Affichage
d'informations.
Certains téléphones portables
exigent de pouvoir accéder àcertaines fonctions du téléphone ; suivre les instructions.
Une fois le téléphone portable correc‐
tement couplé, il sera connecté auto‐ matiquement et affiché comme
Connectés .
Connexion Si plusieurs téléphones portables
couplés sont à portée du système en même temps :
● seul le premier téléphone détecté
par le système sera connectéautomatiquement ; ou
● le téléphone portable attribué comme Première connexion est
connecté automatiquement ; ou
● Téléphone secondaire est activé
et deux téléphones peuvent se
connecter en même temps.
172Infotainment SystemPremière connexion
Attribuer un téléphone en tant que
Première connexion :
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du téléphone
portable couplé pour ouvrir le menu des réglages.
3. Activer Première connexion .
Téléphone secondaire
Il est possible de connecter au
système un second téléphone porta‐
ble en même temps que le téléphone
principal.
Autoriser deux téléphones à se
connecter en même temps en
Bluetooth :
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du téléphone
portable couplé pour ouvrir le
menu des réglages.
3. Activer Téléphone secondaire .Le téléphone connecté en premier
sera automatiquement défini comme
téléphone principal. Le téléphone
principal peut traiter les appels
sortants et recevoir les appels
entrants. Il autorise également l'ac‐ cès à sa liste de contacts.
Le téléphone secondaire est unique‐
ment en mesure de recevoir des
appels entrants via l'Infotainment
System. Toutefois, il est possible de
passer un appel sortant vie la télé‐
phone portable secondaire lui-même, mais à l'aide du micro du véhicule.
Changement d'attribution de
téléphone portable
Il est possible de changer l'attributiondes téléphones portables entre télé‐
phone principal et téléphone secon‐
daire, et inversement.
La condition préalable est que l'option Téléphone secondaire soit activée
sur les deux téléphones portables.Pour changer l'attribution de télé‐
phone portable :
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher le téléphone portable souhaité.
3. L'attribution de téléphone porta‐ ble passe de téléphone principal à
téléphone secondaire, ou inverse‐
ment.
Lorsque l'option Première connexion
est activée pour un téléphone porta‐
ble, ce téléphone est automatique‐
ment connecté en tant que téléphone
principal.
Déconnexion d'un téléphone
portable connecté
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du téléphone
portable couplé pour ouvrir le
menu des réglages.
3. Toucher Déconnecter .
Infotainment System173Suppression d'un téléphone
portable couplé
1. Dans le menu de téléphone sur l'affichage d'informations, sélec‐
tionner Téléphones .
2. Toucher / en regard du téléphone
portable couplé pour ouvrir le menu des réglages.
3. Toucher Oublier le téléphone .
Utilisation d'applications
smartphone
Les applications Apple CarPlay et
Android Auto de projection de télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées depuis un smartphone
sur l'écran d'info-divertissement et
permettent leur fonctionnement direc‐ tement via les commandes d'info-
divertissement.
Vérifiez avec le fabricant de l'appareil
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans le pays dans
lequel vous vous trouvez.Préparation du smartphone
Téléphone Android : Télécharger
l'application Android Auto sur le
smartphone à partir de Google Play
Store.
iPhone ®
: s'assurer que la fonction
Siri ®
est activée sur le smartphone.
Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur ;, sélectionner
Paramètres sur l'écran d'accueil et
accéder à Applis.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Apple CarPlay ou Android Auto .
S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB via un câble d'origine fourni par
le fabricant du smartphone.
Retour à l'écran d'info-
divertissement
Appuyer sur ;.
Soins du véhicule299N°Circuit électrique28Alimentation services de sécurité29–30–31Commandes au volant32Commutateur d'allumage33Climatisation34Module de passerelle central35Connecteur AUX/USB36Chargeur sans fil37Essuie-glace arrière38Module OnStar39Affichage40Aide au stationnement41Console de plafond42L'infotainment systemOutillage du véhiculeOutillage Véhicules avec roue de secours
Le cric avec la clé à roue, les outils, le
boulon avec une tige plus longue pour fixer une roue endommagée et l'oeil‐
let de remorquage sont rangés dans
la boîte à outils sous la roue de
secours dans le coffre. Roue de
secours 3 313.
Véhicules sans roue de secours
Le tournevis et l'œillet de remorquage
sont placés dans une boîte sous le
couvercle du plancher du coffre.
Kit de réparation des pneus 3 307.
352Informations au clientFréquence de fonctionnement :
125 kHz
Sortie maximale :
5,1 dBµA/m à 10 m
Infotainment System Multimedia
LG Electronics
European Shared Service Center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstel‐
veen, The NetherlandsFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Sortie maxi‐
male (dBm)2400,0 - 2483,582400,0 - 2483,5165725,0 - 5875,09
Infotainment System
Multimedia Navi Pro
Harman International Industries
Becker-Goering-Str. 16, 76307 Karls‐
bad, Germany
Fréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Sortie maxi‐
male (dBm)2400,0 - 2483,592400,0 - 2483,5195725,0 - 5875,013,9
Module OnStar
LG Electronics
European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstel‐
veen, The Netherlands
Fréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Sortie maxi‐
male (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023Récepteur de la télécommande de
chauffage de parking
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205 Gilch‐
ing, Germany
Fréquence de fonctionnement : N/D
Sortie maximale : N/D
Émetteur de la télécommande de
chauffage de parking
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205 Gilch‐ ing, Germany
Fréquence de fonctionnement :
869,0 MHz
Sortie maximale : 14 dBm
Radar
Continental Automotive GmbH
ADC Automotive Distance Control
Systems GmbH, Peter-Dornier-
Strasse 10, 88131 Lindau, Germany
Fréquence de fonctionnement :
76-77 GHz
Sortie maximale : 35 EIRP dBm
Radar
Hella KGaA Hueck & Co.
Informations au client359capitalisations), « Pocket UnZip »,
« WiZ » ou « MacZip » sans la
permission explicite d'Info-ZIP.
Ces versions modifiées sont en
outre interdites de représenter
incorrectement l'utilisation des
adresses électroniques de Zip-
Bugs ou d'Info-ZIP ou de(s) URL
d'Info-ZIP.
4. Info-ZIP conserver le droit d'utili‐ ser les noms « Info-ZIP », « Zip »,« UnZip », « UnZipSFX », « WiZ »,
« Pocket UnZip », « Pocket Zip », et « MacZip » pour ces propres
versions de source et binaires.
Mise à jour logicielle L'Infotainment System peut téléchar‐
ger et installer des mises à jour logi‐
cielles sélectionnées grâce à une
connexion sans fil.
Remarque
La disponibilité de ces mises à jour logicielles sans fil pour le véhicule
dépend du véhicule et du pays. Pour plus d'informations, voir la page
d'accueil.Connexion Internet
Le téléchargement sans fil de mises
à jour logicielles pour le véhicule requiert une connexion Internet,
accessible via la connexion OnStar
intégrée au véhicule ou un autre point
d'accès Wi-Fi protégé par mot de
passe, par exemple un téléphone
portable.
Pour connecter l'Infotainment System à un point d'accès, sélectionner
Réglages sur l'écran d'accueil, Wi-Fi,
puis Gérer les réseaux Wi-Fi . Sélec‐
tionner le réseau Wi-Fi souhaité, puis suivre les instructions à l'écran.
Mises à jour
Le système vous invite à télécharger
et installer certaines mises à jour. Une option permet également de
rechercher ces mises à jour manuel‐
lement.
Pour rechercher manuellement des
mises à jour, sélectionner Réglages
sur l'écran d'accueil, Information sur
le logiciel , puis Mise à jour du
système . Suivre les instructions à
l'écran.Remarque
Les étapes de téléchargement et
d'installation des mises à jour varient
en fonction du véhicule.
Remarque
Pendant le processus d'installation, le véhicule peut ne pas fonctionner
correctement.
Marques commerciales déposéesApple Inc.
Apple CarPlay™ est une marque
commerciale d'Apple Inc.
App Store ®
et iTunes Store ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
et Siri ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
est une marque commer‐
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
et DivX Certified ®
sont des
marques déposées de DivX, LLC.