Page 154 of 299

152Conduite et utilisationProtection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisation est réduite pour économiser de l'éner‐
gie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Véhicules avec boîte manuelle
Enfoncer la pédale d'embrayage sans enfoncer la pédale de frein pour
redémarrer le moteur.Véhicules avec boîte automatique
Le moteur est redémarré si
● la pédale de frein est relâchée pendant que le levier sélecteur
est en position D ou M
● ou la pédale de frein est relâchée
ou le levier sélecteur occupe la
position N lorsqu'il est déplacé
vers la position D ou M
● ou le levier sélecteur est déplacé
sur R.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système d'arrêt-démarrage redémar‐
rera automatiquement le moteur :
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée et
la porte du conducteur est
ouverte.● La température du moteur est trop basse.
● Le niveau de charge de la batte‐ rie du véhicule est inférieur au
niveau défini.
● La dépression de frein est insuf‐ fisante.
● Le véhicule est conduit au moins
à une vitesse de marche à pied.
● Le système de commande de climatisation demande le démar‐
rage du moteur.
● La climatisation est activée manuellement.
Si un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par ex., est bran‐ ché sur la prise de courant, une brève
chute de tension au redémarrage peut être perçue.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
Page 164 of 299

162Conduite et utilisationLors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.
Lorsqu'un glissement de l'embrayage est détecté pendant une durée spéci‐fique, la puissance du moteur est
réduite. Un avertissement est affiché
dans le centre d'informations du
conducteur. Relâcher l'embrayage.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Indication de rapport de vitesse
3 102.
Système Stop/Start 3 150.
Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Rechercher l'assistance d'un
atelier avant de poursuivre le trajet.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Témoin m 3 101.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
En cas de freinage dans une situation d'urgence, les feux de détresse s'al‐
lument automatiquement en fonction
de l'intensité de la décélération. Ils
s'éteignent automatiquement à la
première accélération.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐ tible.
Page 226 of 299

224Soins du véhiculeLiquide de frein9Attention
Le liquide de frein est nocif et
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les indications DANGER
et MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
de l'indication DANGER, contacter un
atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage 3 264.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la
décharge de la batterie. Éviter l'utili‐
sation de consommateurs électriques
non nécessaires.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
plus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger. Débrancher la
cosse de la borne négative de la
batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre la décharge de la
batterie 3 131.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut
entraîner une désactivation ou une
perturbation du système d'arrêt/
démarrage.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être
ouverte.
Veiller à ce que la batterie soit
toujours remplacée par le même type de batterie.
La batterie du véhicule doit être
remplacée par un atelier.
Système Stop/Start 3 150.
Page 236 of 299
234Soins du véhiculecomporte deux côtés. Chaque côté
est conçu pour un type de fusible
différent.Saisir le fusible avec l'extracteur de
fusible, par le haut ou par le côté,
selon le type du fusible. Retirer le
fusible.
Boîte à fusibles du compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve à l'avant
gauche du compartiment moteur.
Dégager le couvercle et l'enlever.
Selon la version, différentes boîtes à
fusibles du compartiment moteur sont
disponibles :
N°Circuit électrique9Alarme antivol10Système Stop/Start11Systèmes d'échappement diesel13Système Stop/Start15Direction assistée électrique /
radar22Avertisseur sonore29Démarreur
Page 238 of 299

236Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Système à clé électronique /
Système antivol4Système Stop/Start5Système avancé d'assistance au
stationnement / Caméra /
Module de commande de trans‐
mission7Amplificateur8Essuie-glace arrière10Verrouillage central11Verrouillage centralN°Circuit électrique13Alarme antivol16Volant de direction assistée élec‐ trique18OnStar21Éclairage intérieur22Éclairage de la boîte à gants23Système d'alerte d'angle mort /
Réglage de rétroviseur exté‐
rieur / Chargement inductif24Ensemble de colonne électrique25Rétroviseur intérieur26Rappel de ceinture de sécurité27Caméra / Détecteur de pluie /
Commande automatique des
feux28USB / Infodivertissement31Airbag33Prise de courant avant36InfodivertissementN°Circuit électrique1Rétroviseur intérieur / Volant de
direction assistée électrique /
Commande de suspension
sélective / Radar / Système
d'échappement diesel3Module de commande de prédis‐
positions de remorque4Avertisseur sonore5Essuie-glace avant6Essuie-glace avant7Prise de courant arrière
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24