Conduite et utilisation165Si le véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique et que le
frein n'est pas relâché automatique‐
ment, s'assurer que les portes avant
sont correctement fermées.Désactivation du fonctionnement
automatique 1. Démarrer le moteur.
2. Si le frein de stationnement est relâché, appliquer le frein de
stationnement en tirant le commu‐
tateur m.
3. Retirer le pied de la pédale de frein.
4. Appuyer sur le commutateur m
pendant au moins 10 secondes et 15 secondes au maximum.
5. Relâcher le commutateur m.
6. Maintenir la pédale de frein enfon‐
cée.
7. Tirer le commutateur m pendant
2 secondes.
La désactivation du fonctionnement
automatique du frein de stationne‐
ment électrique est confirmée par
l'éclairage du o sur le combiné d'ins‐truments 3 101. Le frein de station‐
nement électrique ne peut s'appliquer et se relâcher que manuellement.
Pour réactiver le fonctionnement
automatique, répéter les étapes
décrites plus haut.
Contrôle fonctionnel
Quand le véhicule ne roule pas, le
frein de stationnement électrique peut ne pas serrer automatiquement. Le
but est de contrôler le système.
Défaillance
Le mode de défaillance du frein de
stationnement électrique est signalé
par un témoin j et par un message
du véhicule affiché dans le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 111.
Serrer le frein de stationnement élec‐
trique : tirer et maintenir le commuta‐
teur m pendant plus de 5 secondes.
Si le témoin m s'allume, le frein de
stationnement électrique est serré.
Desserrer le frein de stationnement
électrique : pousser et maintenir le
commutateur m pendant plus de2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
le frein de stationnement électrique
est desserré.
Le témoin m clignote : le frein de
stationnement électrique n'est pas totalement serré ou desserré. En cas
de clignotement permanent, desser‐
rer le frein de stationnement électri‐
que, puis essayer à nouveau de le
serrer.
Assistance au freinage Si la pédale de frein est enfoncée
rapidement et avec force, l'effort de
freinage maximal sera automatique‐
ment appliqué.
Le fonctionnement de l'assistance au freinage peut se faire ressentir par
une impulsion dans la pédale de frein et une résistance plus importante à
l'enfoncement de la pédale de frein.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein tant qu'un freinage
maximal est nécessaire. La force de
freinage maximale se réduit automa‐
tiquement quand la pédale de frein
est relâchée.
168Conduite et utilisationLa commande de suspension sélec‐tive est conçue pour optimiser la trac‐
tion dans des conditions de faible
adhérence (neige, boue et sable).
Elle adapte la raideur de suspension
au terrain en agissant sur les roues
avant, ce qui permet d'économiser le
poids normalement associé à un
système de traction intégrale plus
conventionnel.
La commande de suspension sélec‐
tive permet de choisir entre cinq
modes d'entraînement :
● mode ESC désactivé 9
● mode standard 2
●
mode neige 3
● mode boue 4
● mode sable 1
Les différents modes peuvent être activés en tournant la commande.
Une LED s'allume et un message
d'état s'affiche dans le centre d'infor‐
mations du conducteur pour confir‐
mer le mode choisi.
mode ESC désactivé 9
La fonction ESC et la commande de
traction sont désactivées dans ce mode.
Une LED intégrée au bouton a s'al‐
lume.
La fonction ESC et la commande de traction sont réactivées automatique‐ ment à partir de 50 km/h ou chaque
fois que le contact est mis.
Mode standard 2
Ce mode est étalonné pour un faible
niveau de patinage des roues,
d'après les différentes conditionsd'adhérence généralement rencon‐
trées lors de la conduite quotidienne
normale.
Chaque fois que le contact est coupé,
le système est automatiquement réin‐
itialisé sur ce mode.
Mode neige 3
Ce mode s'adapte aux conditions
d'adhérence rencontrées roue par
roue lors du démarrage.
En avançant, le système optimise le niveau de patinage des roues afin de garantir la meilleure accélération en
fonction de la traction disponible.
Recommandé en présence de neige
profonde et de pentes raides.
Ce mode est actif jusqu'à une vitesse
de 50 km/h.
Mode boue 4
Ce mode permet de laisser considé‐
rablement patiner au démarrage la
roue ayant la plus faible d'adhérence, ce qui permet à la force centrifuge
d'éliminer la boue et ainsi de rétablir
la traction.
172Conduite et utilisationLa fonction peut être désactivée ouactivée dans le menu de personnali‐
sation 3 112.
Dépassement de la vitesse
sélectionnée
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Désactivation
Presser Ñ, le régulateur de vitesse
est en mode pause et un message
s'affiche. Le véhicule est conduit sans
régulateur de vitesse.
Le régulateur de vitesse est désac‐
tivé, mais n'est pas coupé. La
dernière vitesse enregistrée reste en
mémoire pour une reprise ultérieure.
Le régulateur de vitesse est désactivé automatiquement :
● La pédale de frein est actionnée.
● La pédale d'embrayage est enfoncée.
● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 40 km/h.● Le système antipatinage oul'Electronic Stability Control est
entré en fonctionnement.
● Le levier sélecteur est sur N
(boîte automatique), en première ou en seconde (boîte manuelle).
Reprise de la vitesse mémorisée
Déplacer la molette sur RES/+ à une
vitesse supérieure à 40 km/h. La
vitesse mémorisée sera atteinte.
Désactivation du système
Appuyer sur m : le mode régulateur
de vitesse est désélectionné et l'indi‐
cation de régulateur de vitesse
s'éteint au centre d'informations du
conducteur.
Une pression sur ß pour activer le
limiteur de vitesse désactive le régu‐
lateur de vitesse.
La coupure du contact annule la
valeur de vitesse programmée.Défaillance
En cas de défaillance de régulateur
de vitesse, la vitesse est effacée
résultant dans un clignotement de
tirets.
La reconnaissance de limitation de
vitesse peut ne pas fonctionner
correctement si des panneaux de
circulation ne sont pas conformes à la convention de Vienne sur les
panneaux et signaux routiers.
Limiteur de vitesse Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
La vitesse maximale peut être réglée
à des vitesses supérieures à
30 km/h.
Le conducteur peut accélérer jusqu'à
la vitesse présélectionnée. Les écarts
par rapport à la vitesse limite peuvent se produire lors de la conduite du
véhicule en descendant une pente.
174Conduite et utilisation
Appuyer sur Ñ pour activer le limiteur
de vitesse.
Définition de la vitesse par la
reconnaissance de la limitation
L'adaptation de vitesse intelligente
informe le conducteur lorsqu'une
limite de vitesse est détectée par la
reconnaissance de limitation de
vitesse. La limite de vitesse détectée peut être utilisée comme nouvelle
valeur de consigne du limiteur de vitesse.
À l'aide de la caméra montée en haut du pare-brise, ce système détecte et
lit les panneaux de limite de vitesse et de fin de limite de vitesse.
Si le limiteur de vitesse est actif, la
limite de vitesse reconnue s'affiche
au centre d'informations du conduc‐
teur et MEM s'allume.
Appuyer sur MEM au volant pour
demander la sauvegarde de la limite de vitesse suggérée.
Appuyer sur MEM au volant une fois
de plus pour confirmer et sauvegar‐
der le nouveau réglage de vitesse.
Cette vitesse est la nouvelle valeur de limiteur de vitesse.
La fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu de person‐
nalisation 3 112.
Dépassement de la limitation de
vitesse
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limite de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur presque jusqu'au bout.
Dans ce cas, la valeur de vitesse
prédéfinie clignote.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée une fois que la vitesse est
redescendue sous la vitesse limite.Désactivation
Appuyer sur Ñ, le limiteur de vitesse
est en mode pause et un message
s'affiche. Le véhicule est conduit sans
limiteur de vitesse.
Le limiteur de vitesse est désactivé,
mais n'est pas coupé. La dernière
vitesse enregistrée reste en mémoire pour une reprise ultérieure.
Reprise de la vitesse limite Appuyer sur Ñ. La limite de vitesse
enregistrée est obtenue.
Désactivation du système
Appuyer sur ß. Le mode limiteur de
vitesse est désactivé et l'indication de
limite de vitesse s'éteint au centre
d'informations du conducteur.
Une pression sur m pour activer le
régulateur de vitesse désactive le
limiteur de vitesse.
La vitesse présélectionnée reste en
mémoire après la coupure du contact.
Conduite et utilisation179Désactivation
Presser Ñ, le régulateur de vitesse
adaptatif est en mode pause et un
message s'affiche. Le véhicule est
conduit sans régulateur de vitesse
adaptatif.
Le régulateur de vitesse adaptatif est
désactivé mais n'est pas mis hors
fonction. La dernière vitesse mémori‐ sée reste enregistrée pour usage
ultérieur.
Le régulateur de vitesse adaptatif est désactivé automatiquement dans lescas suivants :
● La pédale de frein est actionnée.
● Le véhicule accélère à une vitesse supérieure à 180 km/h ou
ralentit à une vitesse inférieure à
30 km/h.
● Le frein de stationnement électri‐
que est serré.
● Le système antipatinage ou l'Electronic Stability Control est
entré en fonctionnement.
● Le levier sélecteur des boîtes automatiques n'occupe ni la posi‐tion D ni la position M.
● Une défaillance est détectée dans l'Electronic Stability Control
ou le système de radar.
Désactivation du système
Appuyer sur C : le mode régulateur
de vitesse adaptatif est désactivé et
l'indication de régulateur de vitesse adaptatif s'éteint au centre d'informa‐ tions du conducteur.Une pression sur ß pour activer le
limiteur de vitesse désactive le régu‐
lateur de vitesse adaptatif.
Le fait de couper le contact efface la vitesse mémorisée.
Attention du conducteur ● Utiliser le régulateur de vitesse adaptatif avec précaution sur les
routes de montagne ou les routes
sinueuses, car il peut perdre le véhicule à l'avant et a besoin de
temps pour le détecter à
nouveau.
● Ne pas utiliser le système sur des
routes glissantes, car il peut créer des changements rapides d'ad‐
hérence de pneu (patinage) et le
conducteur peut alors perdre le
contrôle du véhicule.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif lorsqu'il pleut,
neige ou dans des conditions
extrêmement poussiéreuses, car le capteur de radar peut être
recouvert par un film d'eau, de
poussières, gel ou neige. Ceci
Conduite et utilisation201Le mode automatique est activé par
défaut. Dans ce mode, le système
sélectionne la meilleure vue, stan‐
dard, ou zoom, pour un affichage
conforme à l'information provenant
des capteurs de stationnement.
L'état du système n'est pas mémorisé
lors de la coupure du contact.
Vue standard
La vue standard se compose d'une
vue arrière et d'une vue avant.Vue arrière
La zone derrière le véhicule est affi‐
chée à l'écran. Les lignes verticales
représentent la largeur du véhicule
avec les rétroviseurs dépliés. La
direction des lignes change avec la
position du volant de direction.
La première ligne horizontale repré‐
sente une distance d'environ 30 cm
au-delà du bord du pare-chocs arrière du véhicule. Les lignes horizontales
supérieures représentent les distan‐
ces d'environ 1 m et 2 m.
Cette vue est disponible en mode
automatique ou au menu de sélection
de vue.Vue frontale
La zone à l'avant du véhicule est affi‐
chée à l'écran. Les lignes verticales
représentent la largeur du véhicule
avec les rétroviseurs dépliés. La
direction des lignes change avec la
position du volant de direction.
La première ligne horizontale repré‐
sente une distance d'environ 30 cm
au-delà du bord du pare-chocs avant
du véhicule. Les lignes horizontales
supérieures représentent les distan‐
ces d'environ 1 m et 2 m.
Cette vue est disponible en mode
automatique ou au menu de sélection de vue.Mode automatique
Ce mode est activé par défaut. En
utilisant les capteurs de pare-chocs
arrière ou pare-chocs avant, la vue automatique passe d'une vue arrière
ou une vue avant à une vue de
dessus, lors de l'approche d'un obsta‐ cle pendant une manœuvre.
Vue avec zoom
La caméra enregistre les environs du
véhicule pendant la manœuvre pour
reconstruire une vue depuis le haut
de l'arrière ou de l'avant du véhicule
dans son environnement proche.Le
véhicule peut alors être manœuvré
autour des obstacles proches. Cette
202Conduite et utilisationvue est disponible avec le mode auto‐
matique ou dans le menu de sélection
de vue.
Vue sur 180°
La vue à 180° facilite le recul hors
d'un emplacement de stationnement, rendant possible d'observer l'appro‐
che des véhicules, des piétons et des cyclistes. Cette vue n'est pas recom‐
mandée pour une manœuvre
complète. Ceci se compose de trois
zones : gauche 1, centre 2 et droite 3.
Cette vue est disponible uniquement
depuis le menu de sélection de vue.
Désactivation
Le système de vue panoramique est
désactivé dans les cas suivants :
● en roulant à plus de 20 km/h
● 7 secondes après avoir désen‐ gagé la marche arrière
● en appuyant sur l'icône q dans le
coin supérieur gauche de l'écran
tactile
● en ouvrant le hayon
Remarques générales9 Attention
Le système de vue panoramique
ne remplace pas la vision du
conducteur. Il n'affiche pas les
enfants, les piétons, les cyclistes,
la circulation transversale, les
animaux ou tout autre objet se
trouvant hors de vue de la caméra,
par ex. en dessous du pare-chocs ou sous le véhicule.
Ne pas conduire ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
du système de vue panoramique.
Vérifier toujours la zone aux alen‐
tours du véhicule avant de
conduire.
Les images affichées peuvent être
plus éloignées ou plus proches
qu'elles n'y paraissent. La zone
affichée est limitée et les objets
proches de l'un des bords du pare- chocs ou sous le pare-chocs ne
sont pas affichés à l'écran.
Limitations du système
Avertissement
Pour un fonctionnement optimal
du système, il est important que la lentille de la caméra intégrée auhayon entre les éclairages de
plaque d'immatriculation et celle
de la caméra avant intégrée à la
grille inférieure sous l'emblème
soient toujours propres. Rincer les lentilles à l'eau et essuyer avec un chiffon doux.
Ne pas nettoyer les lentilles avec
un jet de vapeur ou haute pres‐
sion.
274Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteurBoîte manuelleBoîte automatique[kg]B12xHT13501370D16XHT–5)A16DTH13921430D15DT1289–D15DTH1360 / 1375 (ECO)1380D20DTH–1500A16NHT–5)5) Non disponible au moment de la mise sous presse.
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 79.