10Kort og godtOversigt over instrumentpanel
54Sæder, sikkerhedrattet, instrumentpanelet, indven‐
dige dørtætninger, herunder
højttalere, ethvert airbagmodul,
lofts- eller stolpebeklædning,
frontfølere, sidekollisions-følere
eller airbagledninger.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette
område.
Påsæt ingen genstande på airbag‐
genes afdækninger, og dæk dem
ikke med andre materialer. Få
beskadigede afdækninger udskiftet af et værksted.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har
været udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da det vil medføre,
at bilens kørselsgodkendelse bliver
ugyldig.
Kontrollampe v for airbagsystemer
3 90.
Barnesæder på forsæde i
passagersiden med airbags
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinders‐
itze NIEMALS auf einem Sitz verwen‐ den, der durch einen davor befindli‐chen AKTIVEN AIRBAG geschützt
ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
Opbevaring73Biler uden tagræling
Luk alle dørene op.
Der er monteringspunkter i døråbnin‐
gerne.
Tag kapperne af monteringspunk‐
terne og fastgør tagbagagebæreren
med de medfølgende skruer.
Læsseinformation
● Tunge genstande placeres i bagagerummet op mod ryglæ‐
nene på bagsæderne. Kontroller, at ryglænene er forsvarligt låst.
Hvis det er nødvendigt at stable
genstandene, skal de tungeste
genstande anbringes nederst.
● Sørg for, at løse genstande ikke glider ved at sikre dem med
stropper, der er fastgjort til surre‐
krogene 3 70.
● Lasten må ikke rage op over ryglænene.
● Læg aldrig genstande på baga‐gerumsafdækningen eller på
instrumentpanelet, og tildæk ikke føleren oven på instrumentpane‐
let.
● Bagage etc. må ikke hindre føre‐
rens betjening af pedalerne,
parkeringsbremsen og gearskif‐ tet eller hans/hendes bevægel‐
sesfrihed. Der må ikke være løse genstande i kabinen.
● Kør ikke med åben bagklap.9 Advarsel
Kontroller altid at bagagen i bilen
er forsvarligt anbragt. Ellers kan genstande blive kastet rundt inde i bilen og forårsage personskader
eller skader på bagagen eller
bilen.
● Nyttelasten er forskellen mellem den tilladte totalvægt (se typeskilt
3 242) og egenvægten ifølge
EU.
Nyttelasten beregnes ved at
indskrive dataene for bilen i
Instrumenter og betjening99AdBlue-rækkevidde
Viser et skøn over AdBlue-niveauet.
En meddelelse angiver, om niveauet
er tilstrækkeligt eller lavt.
3 140.
Informationsdisplay Informationsdisplayet er placeret i
instrumentpanelet i nærheden af
instrumentgruppen.
Alt efter bilens konfiguration har den
enten et
● Grafisk info-display
eller
● 7" farve-info-display med berø‐
ringsskærmfunktion
eller
● 8" farve-info-display med berø‐
ringsskærmfunktion
Informationsdisplayene kan vise: ● tid 3 80
● udetemperatur 3 79
● dato 3 80
● Infotainment-system, se beskri‐ velsen i Infotainment-håndbogen● bakkamera 3 183
● panoramaudsynssystem 3 180
● vejledning for parkeringsassi‐ stent 3 171
● navigation, se beskrivelsen i Info‐
tainment-håndbogen
● bil- og systemmeddelelser 3 101
● individuelle indstillinger 3 102
Grafisk info-display
Tryk på X for at tænde displayet.
Tryk på MENU for at vælge hoved‐
menusiden.
Tryk på èäåé for at vælge en menu‐
side.
Tryk på OK for at bekræfte et valg.
Tryk på BACK for at afslutte en menu
uden at ændre en indstilling.
7" farve-info-display
Valg af menuer og indstillinger
Menuerne og indstillingerne nås via
displayet.
Tryk på X for at tænde displayet.
Tryk på ; for at vise startsiden.
Tryk på det ønskede menu-displayi‐ kon med en finger.
128KlimastyringVentilationsspjæld
Justerbare
ventilationsspjæld
Midterste ventilationsspjæld på
instrumentpanelet
Indstil luftstrømmens retning ved at
vippe og dreje lamellerne.
Drej lamellerne indad for at lukke
ventilationsspjældet.
Yderste ventilationsspjæld på
instrumentpanelet
Indstil luftstrømmens retning ved at
vippe og dreje lamellerne.
Drej lamellerne udad for at lukke
ventilationsspjældet.
Mindst to ventilationsspjæld skal være åbne, mens køling er aktiveret.
9 Advarsel
Fastgør ikke genstande til luft‐
spjældenes lameller. Risiko for
materiel skade og personskader
ved en ulykke.
Faste ventilationsspjæld
Under forruden og de forreste sideru‐ der samt i fodrummet er der anbragt
yderligere ventilationsspjæld.
Handskerumskøler Airconditionsystemet trækker afkølet
luft ind i handskerummet gennem en
dyse.
Flyt skyderen frem eller tilbage for at
aktivere eller deaktivere handske‐ rumskøling.
164Kørsel og betjeningSkift af bilens bane
Hvis en anden bil kommer ind på din
kørebane, vil adaptiv cruise control først tage hensyn til bilen, når den erhelt inde på din bane. Vær klar til atskride til handling og træde på
bremsepedalen, hvis du har brug for
at bremse hurtigere.
Bakkeanvisninger
9 Advarsel
Benyt ikke adaptiv cruise control
på veje med stejle bakker.
Systemets ydeevne afhænger af
bilens hastighed, bilens belastning,
trafikforholdene og vejens hældning.
Det registrerer ikke altid en bil på din
bane, mens du kører på bakker. På
stejle bakker kan det være nødven‐
digt at bruge speederen til at opret‐
holde bilens hastighed. Under kørsel
ned ad bakke skal der muligvis brem‐
ses for at holde uændret hastighed
eller reducere den.
Bemærk, at anvendelse af bremsen
deaktiverer systemet.
Radarenhed
Radarenheden er anbragt i midten af
forkofangeren.
9 Advarsel
Radarenheden er justeret omhyg‐
geligt fra fabrikken. Derfor må
systemet ikke benyttes i tilfælde af et frontalsammenstød. Den forre‐
ste kofanger kan se ud til at være
intakt, men sensoren bagved kan være påvirket og reagere forkert.
Kontakt et værksted efter en
ulykke for at kontrollere og justere
radarenhedens position.
Fejl
I tilfælde af en fejl med adaptiv cruise
control, alarmeres føreren ved lys i en advarselslampe og visning af en
meddelelse i instrumentpanelet
ledsaget af et hørbart signal.
Adaptiv cruise control fungerer mulig‐
vis ikke korrekt, hvis vejskiltene ikke
er i overensstemmelse med Wiener‐
konventionen om færdselstavler og -
signaler.
Få systemet kontrolleret hos en
forhandler eller et kvalificeret værk‐ sted.
180Kørsel og betjeningLysdioden tændes efter en forsin‐
kelse, når et andet køretøj passeres
langsomt.
Funktionsbetingelser Følgende betingelser skal være
opfyldt, for at systemet skal fungere korrekt:
● alle køretøjer bevæger sig i samme retning og i vognbaner,
som ligger ved siden af hinanden
● hastigheden på din bil er mellem 12 og 140 km/t
● passering af et køretøj med en hastighedsforskel på under
10 km/t
● et andet køretøj passerer med en
hastighedsforskel på mindre end 25 km/t
● trafikstrømmen er normal
● kørsel på lige vej eller lettere kurvet vej
● bilen kører ikke med anhængerDer bliver ikke afgivet alarm i
følgende situationer:
● når der registreres genstande, der ikke er i bevægelse, f.eks.
parkerede køretøjer, afspærrin‐
ger, gadelygter, vejskilte
● ved køretøjer, der bevæger sig i modsat retning
● kørsel på en snoet vej eller i et skarpt sving
● ved passering af eller når man bliver passeret af et meget langtkøretøj, f.eks. lastbil, bus, somsamtidig registreres bagtil i den
blinde vinkel og fortil i førerens
udsynsfelt fremefter
● i meget tung trafik: køretøjer, der
registreres foran og bagved,
forveksles med en lastbil eller en stillestående genstand
● ved for hurtig passering
Deaktivering
Systemet deaktiveres i individuelle
indstillinger 3 102. B slukkes i instru‐
mentgruppen. Derudover høres et
lydsignal.Systemets tilstand gemmes i hukom‐ melsen, når tændingen slås fra.
Systemet deaktiveres automatisk ved
kørsel med en elektrisk forbundet
anhænger.
Som følge af dårlige vejrforhold
såsom kraftig regn, kan der ske
forkerte registreringer.
Fejl
Ved en fejl blinker B et lille stykke tid
på instrumentpanelet, samtidig med
at R og en displaymeddelelse vises.
Kontakt en forhandler eller et autori‐
seret værksted for at få systemet
kontrolleret.
Panoramaudsynssystem Dette system giver udsyn over bilens
omgivelser og vises næsten som et
360°-billede på informationsdisplayet
i fugleperspektiv.
Systemet bruger: ● bageste kamera, monteret i bagklappen
● ultralydsparkeringsfølere i bagkofangeren
186Kørsel og betjening
DeaktiveringSystemet deaktiveres ved at trykke
på ½ og holde knappen inde. Lysdio‐
den i knappen lyser, og ½ lyser gult i
instrumentgruppen.
Ved hastigheder under 60 km/t funge‐
rer systemet ikke.
Fejl
Ved en fejl vises H på instrument‐
panelet sammen med en displaymed‐
delelse, og en advarselsklokke lyder.
Kontakt en forhandler eller et autori‐
seret værksted for at få systemet
kontrolleret.
Systembegrænsninger
Systemets ydelse er muligvis ikke
korrekt, når:
● Bilens hastighed er under 60 km/t.
● Forruden er ikke ren eller påvirket
af fremmedlegemer, f.eks.
mærkater.
● Kørsel på snoede eller bakkede veje.
● Ved kørsel om natten. ● Vanskelige miljøforhold som fx kraftig regn, sne, direkte sollys
eller skygger.
● Sensoren på forruden er blokeret
af sne, is, slud, mudder, snavs,
skader på forruden eller er påvir‐
ket af fremmedlegemer, f.eks.
mærkater.
● Solen skinner direkte ind i kame‐
ralinsen.
● Forankørende køretøjer tæt på.
● Kørsel på bakkede veje.
● Kørsel på vejkanter.● Kørsel på veje med dårlige vejba‐
nemarkeringer.
● Pludselige ændringer i lysforhol‐ dene.
Systemet virker ikke, når der ikke
registreres nogen vejbanemarkering.
Sporholderassistent
Denne funktion bidrager til at undgå
ulykker som følge af utilsigtede vogn‐ baneskift. Frontkameraet observerer
de vognbanemarkeringer, som bilen
kører imellem. Hvis bilen nærmer sig
en vognbanemarkering, drejes rattet
forsigtigt for at føre bilen tilbage i
vognbanen. Føreren vil så notere en
drejebevægelse af rattet. Drej rattet i
samme retning, hvis systemstyring
ikke er tilstrækkeligt. Drej rattet roligt
i modsat retning, hvis det er hensigten
at foretage et vognbaneskift.
Når systemet styrer for at korrigere
bilens kurs, blinker a gult i instru‐
mentgruppen.