Page 70 of 281

68RangementLe recouvrement du plancher arrièrepeut être retiré. Lever le couvercle à
la rainure et le déposer.
Le cache-bagages peut également
être rangé derrière les sièges arrière.
Double plancher de chargement
Le double plancher de chargement
peut être inséré à deux hauteurs diffé‐ rentes dans le coffre :● position basse au-dessus du couvercle de l'emplacement de laroue de secours
● position haute interverrouillée avec la poignée d'assistance
dans la garniture de panneau
arrière
Pour déposer, appuyer sur la poignée
pour déverrouiller le plancher de
chargement et lever en utilisant la
poignée.
S'il est monté en position supérieure,
l'espace compris entre le plancher de chargement et le couvercle de niche
de roue de secours peut être utilisé
comme compartiment de rangement.
Dans cette position, si les dossiers de
siège arrière sont rabattus vers
l'avant, il est possible de créer un
espace de chargement presque tota‐
lement plat.
En position supérieure, ce double
plancher de chargement peut résister
à une charge maximale de 100 kg. En position inférieure, ce double plan‐
cher de chargement peut résister à la charge admissible.
Anneaux d'arrimage
Page 71 of 281
Rangement69Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Triangle de présignalisation
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace arrière du coffre et le
fixer au moyen de la bande Velcro ®
Trousse de secours
Abaisser le couvercle sur le côté
gauche du coffre.
Ranger la trousse de secours dans le
compartiment de rangement.
Page 72 of 281
70RangementGalerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
préconisons l'utilisation du système
de galerie de toit homologué pour le
véhicule.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Montage d'une galerie de toit
Ouvrir toutes les portes.
Les points de fixation se situent dans
chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
Enlever le cache de chaque point de
fixation et attacher la galerie de toit
avec les vis fournies.Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement verrouillés,
c'est-à-dire que les repères
rouges situés sur le côté près du levier de déverrouillage ou sur la
boucle ne sont plus visibles.
Dans le cas d’objets empilés,
placer les plus lourds en bas.
Page 93 of 281

Instruments et commandes91Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 206.
Fusibles 3 215.
Feux de direction 3 119.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité de
tous les sièges
X s'allume ou clignote en rouge sur le
combiné d'instruments conjointement
avec l'indication de chaque ceinture
de sécurité sur la console de pavillon.
● Lorsque le contact est mis, et si la ceinture de sécurité d'un siège
occupé n'a pas été bouclée, X
sur le combiné d'instruments et le symbole du siège correspondant
sur la console de pavillon s'allu‐
ment simultanément.
● Après le départ X dans le groupe
d'instruments et le symbole du
siège respectif clignote pendant
un certain temps sur la console
de toit avec une sonnerie. Après
un certain temps de conduite, X
reste allumé jusqu'à ce que la ceinture de sécurité du siège
correspondant ait été bouclée ou si un passager a débouclé sa
ceinture de sécurité.
Ceintures de sécurité 3 47.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4 secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système
d'airbags présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Page 94 of 281

92Instruments et commandesPrétendeurs de ceinture de sécurité
3 47.
Système d'airbag 3 50.
Désactivation d'airbag
Ó ON s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * OFF s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 55.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐ tion des gaz d'échappement. Les valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées.Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Le système de gestion du moteur
présente une défaillance qui peut
conduire à des dégâts de catalyseur.
Relâcher l'accélérateur jusqu'à ce
que le témoin cesse de clignoter.
Prendre immédiatement contact avec
un atelier.
Prochain entretien duvéhicule
H s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐
tres témoins et un message corres‐ pondant peut s'afficher au centre d'in‐ formations du conducteur.
Prendre immédiatement contact avec
un atelier.
Arrêter le moteur
Y s'allume en rouge.
Page 95 of 281

Instruments et commandes93S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'allume avec d'autres témoins, et
avec une sonnerie d'avertissement
ainsi qu'un message correspondant
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Contrôle du système J s'allume en jaune ou rouge.
S'allume en jaune
Une défaillance mineure du moteur a été détectée.
Allumé en rouge
Une défaillance majeure du moteur a été détectée.
Arrêter le moteur dès que possible et
demander l'aide d'un atelier.
Système de freinage etd'embrayage
R s'allume en rouge.Le niveau de liquide de frein et d'em‐
brayage est trop bas, lorsque le frein de stationnement manuel n'est pas
serré 3 203.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐ nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 156.
Liquide de freins 3 203.
Frein de stationnement
m s'allume en rouge.
S'allume lorsque le frein de station‐
nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 156.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le
témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en
cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 155.
Changement de rapport
Page 100 of 281
98Instruments et commandes● des messages instantanés
● Informations sur l'AdBlue
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons de
la tige placée à gauche du volant.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner une page dans le
menu d'informations de trajet/carbu‐
rant.
Appuyer sur SET/CLR pour confirmer
ou réinitialiser une fonction.
Les messages de véhicule et de
service s'affichent sur le centre d'in‐
formations du conducteur en cas de
besoin. Faire défiler les messages en
faisant tourner la molette de réglage.
Confirmer les messages en appuyant
sur SET/CLR .
En outre, certains menus peuvent
être sélectionnés au moyen du
bouton M ou CHECK .
Appuyer sur M ou CHECK pour
basculer entre les menus respectifs.
Messages du véhicule 3 104.
Menu d'informations sur le trajet /
le carburant, affichage au niveau
de base
Page 104 of 281

102Instruments et commandesAppuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Affichage d'informations en
couleur 8 po
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● via les boutons placés sous l'écran
● en touchant l'écran tactile du doigt
● via la reconnaissance vocaleFonctionnement tactile et de bouton
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur SET pour sélectionner
les réglages système (unités, langue, heure et date).
Appuyer sur Í pour sélectionner les
réglages de véhicule ou les fonctions
de conduite.
Toucher l'icône d'affichage de menu
désirée ou une fonction au moyen du doigt.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant.
Toucher sur r à l'écran pour quitter
un menu sans changer de réglage.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Reconnaissance vocale
Consulter le guide de l'Infotainment
pour le description.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Affichage à tête haute
L'affichage à tête haute affiche l'infor‐
mation pour le conducteur concer‐
nant le combiné d'instruments sur un
plan de projection incurvé côté
conducteur.
L'information apparaît sous la forme
d'une image projetée sur le plan de
projection directement à hauteur de vue du conducteur grâce à une lentille
située dans le tableau de bord.
L'image apparaît de sorte à pointer
vers l'avant du véhicule.