Page 139 of 249

Conduite et utilisation137La clé de contact ne peut être retirée
que lorsque le levier sélecteur est en
position P.
Mode manuel
Placer le levier sélecteur en position
M .
Appuyer sur < du levier sélecteur
pour passer à un rapport de vitesse
plus élevé.
Appuyer sur ] du levier sélecteur
pour passer à un rapport de vitesse plus bas.
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu. Ceci
entraîne l'affichage d'un message sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
En mode manuel, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Indication de rapport de vitesse
Le symbole R associé à un chiffre
indique à quel moment un change‐
ment de rapport est recommandé
dans un objectif d'économie de
carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectronique
● La fonction de passage automa‐ tique en position N met automa‐tiquement la boîte de vitesses au point mort lorsque le véhicule est
arrêté et qu'un rapport de marche
avant est engagé et que la
pédale de frein est enfoncée.● Des programmes spéciaux adap‐
tent automatiquement les pointsde changement de vitesse en cas
de montées ou de descentes.
● Lors du démarrage du véhicule dans des conditions de neige ou
de verglas ou sur toute autre
surface glissante, le module de
commande de transmission élec‐ tronique choisit automatique‐
ment la vitesse la plus élevée.
Kickdown Une pression sur la pédale d'accélé‐
rateur au-delà du cran de rétrograda‐
tion donne une accélération maxi‐
male, indépendamment du mode de
conduite sélectionné. La boîte de
vitesses passe à un rapport inférieur
en fonction du régime moteur.
Défaillance
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. De plus, un message s'affi‐
che dans le centre d'informations du
conducteur.
Messages du véhicule 3 94.
Page 207 of 249

Soins du véhicule205● Ne pas démarrer un véhiculesoulevé par un cric.
● Avant de visser les vis de roue, les nettoyer et graisser légère‐
ment le cône de chaque vis en
utilisant de la graisse ordinaire.9 Attention
Ne pas graisser le filet du boulon
de roue.
Positions de mise sur cric
Les positions de mise sur cric affi‐
chées concernent l'utilisation de bras
de levage et de crics accessoires utili‐ sés pour remplacer les pneus d'hiver/été.Position du bras arrière du pont
élévateur centralisée sous le creux du
seuil.
Positionner le bras avant du pont
élévateur au niveau du soubasse‐
ment.
Roue de secours La roue de secours peut être qualifiée
de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
du véhicule et selon les réglementa‐
tions nationales. Dans ce cas, la
vitesse est limitée même en l'absence
d'étiquette à ce sujet sur la roue de
secours.
Ne monter qu'une seule roue de
dépannage temporaire. Ne pas
dépasser 80 km/h. Prendre les vira‐
ges à vitesse modérée. Ne pas utili‐
ser pendant une période prolongée.Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
Page 208 of 249

206Soins du véhiculeModèle berline 3 portes / 5 portes
La roue de secours se trouve dans lecoffre, sous le recouvrement de plan‐
cher. Elle est fixée par un écrou papil‐ lon.
Dans ce cas, poser le plancher du
double espace en position supérieure
3 59.
Pour la dépose, dévisser l'écrou
papillon, soulever la roue de secours,
l'amener en position verticale et l'en‐
lever par le haut.
Lors du rangement la roue remplacée
ou la roue de secours provisoire de
nouveau dans la niche de roue de
secours, toujours la fixer avec l'écrou
papillon.
Placer la roue de secours
Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche
arrière ou placer le levier sélec‐
teur sur P.
● Sortir la roue de secours. ● Ne jamais changer simultané‐ ment plusieurs roues.
● N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
monter des pneus d'hiver ou
d'été au changement de saison.
● Le cric ne nécessite aucune maintenance.● Si le sol n'est pas ferme, placerune planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le
cric.
● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par
un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric.
● Avant de visser les vis de roue, les nettoyer et graisser légère‐
ment le cône de chaque vis en
utilisant de la graisse ordinaire.9 Attention
Ne pas graisser le filet du boulon
de roue.
1. Jantes en acier :
Sortir l'enjoliveur.
Page 246 of 249

244Espaces de rangement................55
Essuie-glace et lave-glace avant . 66
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 68
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Étiquette d'airbag.......................... 41
Exécution du travail ...................169
F
Faire le plein .............................. 163
Feu antibrouillard arrière ....86,
111, 180
Feux arrière ............................... 180
Feux de détresse ..................72, 110
Feux de direction .................80, 110
Feux de direction latéraux .........182
Feux de jour ............................... 109
Feux de position .........................106
Feux de recul ............................. 112
Feux de route ...................... 86, 108
Feux de stationnement ..............111
Filtre à particules ........................133
Filtre d'échappement ............84, 133
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 217
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 125
Forme convexe ............................ 27
Frein à main........................ 139, 140
Frein de stationnement ..............140Freins ................................. 139, 173
Fusibles ..................................... 184
G
Galerie de toit .............................. 61
Garnitures ................................... 215
Gaz d'échappement ..................133
GPL ...................................... 74, 162
H Horloge ........................................ 69
Huile moteur ......170, 217, 222, 227
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 241
Identification du moteur ..............221
Indication de distance vers l'avant ...................................... 149
Informations sur l'entretien ........216
Informations sur le chargement ...62
Introduction .................................... 3
J Jantes et pneus .........................190
Jauge à carburant .......................74
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..76
Jauges et cadrans ........................72
K Kit de réparation des pneus ......198L
Lampes de lecture .....................114
Lentilles de feu embuées ..........112
Lève-vitres électriques ................. 30
Lève-vitres manuels ....................30
Levier sélecteur .........................136
Limiteur de vitesse................ 86, 145
Liquide de frein .......................... 173
Liquide de frein/ d'embrayage ....217
Liquide de lave-glace ................173
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 171
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 217
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 222
Lunette arrière chauffante ...........31
M Marques commerciales déposées ................................ 236
Messages du véhicule .................94
Mode manuel ............................. 137
Mode ville ................................... 142
N Niveau bas de carburant .............85
Numéro d'identification du véhicule .................................. 220
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24