Guida e funzionamento125Guida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................126
Controllo del veicolo ................126
Avviamento e funzionamento ....126
Rodaggio di un veicolo nuovo . 126
Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione ........127
Potenza trattenuta disattivata ..127
Avviamento del motore ............127
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 128
Sistema stop-start ...................128
Parcheggio .............................. 131
Gas di scarico ............................ 132
Filtro di scarico ........................ 132
Convertitore catalitico ..............133
Cambio automatico ....................134
Display del cambio ..................134
Leva del cambio ......................134
Modalità manuale ....................136
Programmi di marcia elettronici ................................ 136Guasto..................................... 136
Interruzione alimentazione elettrica ................................... 137
Cambio manuale ........................138
Freni ........................................... 138
Sistema di antibloccaggio ........138
Freno di stazionamento ...........139
Assistenza alla frenata ............140
Assistenza per le partenze in salita ....................................... 140
Sistemi di controllo della guida ..140
Sistema di controllo della trazione ................................... 140
Controllo elettronico della stabilità ................................... 141
Modalità Città .......................... 141
Sistemi di assistenza al condu‐
cente .......................................... 143
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 143
Limitatore di velocità ................145
Allarme collisione anteriore .....146
Indicazione distanza anteriore . 148
Sistema di ausilio al parcheggio ............................. 149
Videocamera posteriore ..........153Dispositivo di assistenza
segnaletica stradale ...............155
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 159
Carburante ................................. 160
Carburante per motori a benzina ................................... 160
Carburante per funzionamento a gas liquido .............................. 161
Rifornimento ............................ 162
134Guida e funzionamentoSe il motore perde colpi, funziona in
modo irregolare, nel caso di presta‐
zioni ridotte, o se si notano altre
anomalie, rivolgersi ad un'officina il
prima possibile per eliminare la causa del guasto. In caso di emergenza è
possibile proseguire il viaggio, ma
solo per breve tempo e con velocità e
regime del motore ridotti.Cambio automatico
Il cambio automatico permette di
impostare il cambio marce in automa‐ tico (modalità automatica) o in
manuale (modalità manuale).
Il cambio manuale è possibile in
modalità manuale premendo < o ]
sulla leva selettrice 3 136.
Display del cambio
Il Driver Information Center visualizza la modalità o la marcia selezionata.
In modalità automatica, il programma di marcia è indicato da D.
In modalità manuale, vengono indi‐
cati M e il numero della marcia sele‐
zionata.
R indica la retromarcia.
N indica la posizione di folle.
P indica la posizione di parcheggio.
Leva del cambioP:Posizione di parcheggio, le ruote
sono bloccate, innestare solo a
veicolo fermo e con il freno di
stazionamento azionatoR:retromarcia, innestare solo a
veicolo fermoN:folle
Guida e funzionamento143Sistemi di assistenza al
conducente9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di
assistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il controllo automatico della velocità
di crociera può memorizzare e mante‐ nere velocità di circa 30 km/ora come velocità massima del veicolo. Varia‐
zioni rispetto alle velocità memoriz‐
zate possono verificarsi sui tratti in
salita o in discesa.
Per motivi di sicurezza il controllo
automatico della velocità di crociera
non può essere attivato finché il
pedale del freno non viene azionato
una volta. Non può essere attivato in
prima.
Non utilizzare il controllo automatico
della velocità di crociera qualora non
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Su veicoli con cambio automatico, il
controllo automatico della velocità di
crociera può essere attivato in moda‐ lità automatica e in modalità manuale.
Spia di controllo m 3 85.
Accensione del sistema
Premere m; la spia m nel quadro stru‐
menti si accende in bianco.
Attivazione della funzione
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e ruotare la rotella in posizione
SET/- . La velocità attuale viene
memorizzata e mantenuta. La spia
m nel quadro strumenti si accende in
verde. Impostare la velocità come
indicato sul display. Il pedale dell'ac‐
celeratore può essere rilasciato.
La velocità del veicolo può essere
aumentata premendo il pedale
dell'acceleratore. Rilasciando il
pedale dell'acceleratore, il veicolo
torna alla velocità memorizzata in
precedenza.
Il controllo automatico della velocità
di crociera rimane attivo durante il
cambio marcia.
Guida e funzionamento155Disattivazione delle linee di guida e
dei simboli di avvertenza
Attivazione o disattivazione delle
linee guida visive e i simboli di avver‐
timento possono essere modificati
mediante i tasti a sfioro nella zona
inferiore del display.
Guasto I messaggi di guasto vengono visua‐
lizzati con un 9 nella riga superiore
del Visualizzatore Info.
La videocamera posteriore potrebbe
non funzionare correttamente se:
● L'ambiente circostante è buio.
● Il sole o il fascio dei fari si riflette direttamente nell'obiettivo dellavideocamera.
● La lente della videocamera è coperta da ghiaccio, neve, fango
o altro materiale estraneo. Pulire
l'obiettivo, risciacquarlo con
acqua e strofinarlo con un panno morbido.
● Il veicolo sta trainando un rimor‐ chio.● Il veicolo è stato tamponato.
● Si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme.
Dispositivo di assistenza
segnaletica stradale
Funzionamento
Il sistema di assistenza ai segnali
stradali rileva i segnali stradali stessi
per mezzo di una videocamera ante‐
riore e li visualizza sul Driver Informa‐
tion Centre.
I segnali stradali rilevati sono:
Segnali stradali di limite di velocità e
di divieto di sorpasso ● limite di velocità
● divieto di sorpasso
● termine di limite di velocità
● termine del divieto di sorpassoSegnali stradali
Inizio e fine di:
● aree metropolitane (specifiche del Paese)
● autostrade
● strade statali
● strade a traffico limitatoSegnali supplementari ● informazioni aggiuntive ai segnali
stradali
● limitazioni di traino di un rimor‐ chio
● costrizioni del trattore
● segnalazione di fondo bagnato
● segnalazione di fondo ghiacciato
● frecce direzionali
156Guida e funzionamentoLe segnalazioni relative ai limiti di
velocità e i segnali di non passaggio
sono visualizzate nel Driver Informa‐
tion Centre fino al segnale di limite di
velocità successivo o fino al rileva‐
mento della fine del limite di velocità
o fino alla sospensione di un determi‐ nato segnale.
L'indicazione di più segnali sul displayè possibile.
Un punto esclamativo all'interno di un
riquadro indica che è stato rilevato un segnale addizionale non chiaramente
identificato dal sistema.
Il sistema funziona senza perdita di
prestazioni fino ad una velocità di
200 km/ora in base alle condizioni di
illuminazione. Di notte, il sistema è
attivo fino a una velocità di
160 km/ora.
Appena la velocità del veicolo scende al di sotto di 55 km/ora, il display si
azzera e il contenuto della pagina dei segnali stradali viene cancellato, ad
es. quando si entra in un'area urbana.
Il display visualizzerà la successiva
indicazione di velocità rilevata.
Visualizzazione Le informazioni sui segnali stradali
attualmente validi sono disponibili
nella pagina dedicata del dispositivo di assistenza segnaletica stradale nel
Driver Information Center.
Inoltre, il limite di velocità attualmente valido viene visualizzato permanen‐
temente nella riga inferiore del Driver
Information Center. In caso sia dispo‐
nibile un limite di velocità con
aggiunta, un simbolo + verrà visualiz‐
zato in quest'area.
Scegliere ? mediante MENU e
selezionare la pagina dell'assistente
segnali stradali con la rotella di rego‐
lazione sull'astina 3 86.
Se si torna alla pagina del dispositivo di assistenza alla segnaletica stra‐
dale dopo aver selezionato un'altra
funzione nel menù del Driver Informa‐
tion Center, il display visualizzerà l'ul‐
timo segnale stradale rilevato.
Funzione di allarme La funzione di allarme può essereattivata o disattiva nel menù imposta‐
zioni della pagina del dispositivo di
assistenza segnaletica stradale.
Cura del veicolo187N.Circuito18Climatizzatore19–20Sistema di ausilio al parcheggio,
sensore pioggia, telecamera
anteriore21Interruttore freni22Sistema Infotainment23Display24–25Martinetto ausiliario26Cruscotto27–28–29–30–31Avvisatore acustico32–33Volante riscaldatoN.Circuito34–35Kit di riparazione dei pneumatici36–37Tergilunotto38Accendisigari39Alzacristalli elettrici, display
cambio automatico40–Attrezzi per il veicolo
Attrezzi
Veicoli senza ruota di scorta
Gli attrezzi e l'occhiello di traino sono riposti nel vano di carico sotto la
copertura del pavimento.
Cura del veicolo213Impianto a gas liquido9Pericolo
Il gas liquido è più pesante dell'aria
e può accumularsi in avvallamenti.
Prestare attenzione nell'esecu‐ zione dei lavori nelle cavità del
sottoscocca.
Per i lavori di verniciatura e quando si
usi una cabina di essiccamento ad
una temperatura superiore ai 60 °C, il serbatoio del gas liquido deve essere rimosso.
Non effettuare modifiche all'impianto
a gas liquido.
Dispositivo di traino Non pulire il gancio di traino con getti
di vapore o di acqua ad alta pres‐
sione.
Cura dell'abitacolo
Abitacolo e rivestimenti
Per la pulizia degli interni del veicolo,
incluso il cruscotto e le pannellature,
usare solamente un panno asciutto o un detergente per interni.
Pulire i rivestimenti in pelle con acqua pulita e un panno morbido. In caso dimacchie persistenti, utilizzare un
prodotto adatto per trattare la pelle.
Per la pulizia del quadro strumenti e
dei display utilizzare solo un panno
morbido e umido. Se necessario
usare una soluzione saponata deli‐
cata.
Pulire i tessuti con un aspirapolvere e
una spazzola. Per rimuovere le
macchie utilizzare un detergente per
tappezzeria.
I tessuti dei rivestimenti potrebbero
non essere di colori che non stingono.
Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐ bili, specialmente sui rivestimenti dicolore chiaro. Le macchie e le scolo‐
riture rimovibili devono essere pulite
al più presto possibile.Pulire le cinture di sicurezza con
acqua tiepida o detergente per
interni.Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte, possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con
borchie.
Parti in plastica e gomma
Le parti in plastica e gomma possono
essere pulite con gli stessi detergenti
usati per la carrozzeria. Se necessa‐
rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare altri prodotti e soprat‐
tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
sione.
214ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali.................214
Informazioni sulla manutenzione ......................... 214
Liquidi, lubrificanti e componenti
raccomandati ............................. 215
Liquidi e lubrificanti raccomandati .......................... 215Informazioni generali
Informazioni sulla manutenzione
Per garantire il funzionamento sicuro
e la massima efficienza del veicolo, è
di cruciale importanza che tutti gli
interventi di manutenzione previsti
vengano eseguiti secondo gli inter‐
valli e i tempi specificati.
Il piano di manutenzione dettagliato e aggiornato per l'automobile in
questione è disponibile in officina.
Display di manutenzione 3 76.
Intervalli di manutenzione europei La vettura deve essere sottoposta a
interventi di manutenzione ogni
30.000 km od ogni anno, a seconda
dell'evento che si verifica per primo. Il sistema di durata olio del motore
indica quando è necessario un
cambio dell'olio motore e del filtro
prima della regolare manutenzione.
Un intervallo di manutenzione più
breve può essere valido per condi‐
zioni di guida particolari, ad es. per i
taxi e i veicoli della polizia.Gli intervalli di manutenzione europei
sono validi per le seguenti nazioni:
Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-
Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
nia, Finlandia, Francia, Germania,
Grecia, Groenlandia, Ungheria,
Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia,
Liechtenstein, Lituania, Lussem‐
burgo, Macedonia, Malta, Monaco,
Montenegro, Paesi Bassi, Norvegia,
Polonia, Portogallo, Romania, San
Marino, Serbia, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia, Svizzera, Regno
Unito.
Display di manutenzione 3 76.
Intervalli di servizio internazionali
La vettura deve essere sottoposta a
interventi di manutenzione ogni
15.000 km od ogni anno, a seconda
dell'evento che si verifica per primo. Il sistema di durata olio del motore
indica quando è necessario un
cambio dell'olio motore e del filtro
prima della regolare manutenzione.
Le condizioni operative sono consi‐
derate gravose se una o più delle
seguenti situazioni si verificano