Cuidado del vehículo193
Pulse MENU para seleccionar Menú
de información del vehículo ? .
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar el sistema de control de presión
de los neumáticos.
Pantalla de gama media:La presión de los neumáticos para
cada neumático se muestra en su
propia página.
Pantalla de gama alta:
Las presiones de los neumáticos
para todos los neumáticos se mues‐
tran en una página.
El estado del sistema y las diferen‐
cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje que indica el
neumático correspondiente en el centro de información del conductor.
El sistema considera la temperatura
de los neumáticos para las adverten‐
cias.
Dependencia de la temperatura
3 191.
Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica
mediante el testigo de control w
3 86.
Si se enciende w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 229.
194Cuidado del vehículoSi w parpadea durante
60-90 segundos y luego se ilumina de manera permanente, hay un fallo en
el sistema. Recurra a un taller.
Tras el inflado, puede ser necesario
conducir durante un tiempo para
actualizar los valores de presión de
los neumáticos en el centro de infor‐
mación del conductor. Durante este
tiempo se puede iluminar el testigo w.
Si el testigo w se enciende con
temperaturas bajas y luego se apaga
después de conducir, podría indicar
un problema de presión de neumáti‐
cos baja. Comprobar la presión de los
neumáticos.
Mensajes del vehículo 3 95.
Si hay que reducir o aumentar la
presión de los neumáticos, desco‐ necte el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá
encendido.
La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con
sensor de presión. El sistema decontrol de presión de los neumáticos
no funciona para este tipo de neumá‐ ticos. Se enciende el testigo de
control w. El sistema sigue funcio‐
nando para los otros tres neumáticos.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios
puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el
fabricante.
El uso de dispositivos electrónicos o
la proximidad a instalaciones que
utilizan frecuencias de onda similares podría afectar al funcionamiento del
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos, hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. En el caso
del sensor atornillado, sustituya el
núcleo de la válvula y el anillo de
sellado. En el caso del sensor con
pinzas; sustituya el vástago de
válvula completo.Estado de carga del vehículo
Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre
neumáticos o el cuadro de presiones
de los neumáticos 3 229 y selec‐
cione el ajuste correspondiente en el
menú Carga neumáticos del centro
de información del conductor, Menú
de información del vehículo 3 88.
Este ajuste es la referencia para las
advertencias de presión de los
neumáticos.
El menú Carga neumáticos aparece
únicamente cuando el vehículo está
detenido y el freno de estaciona‐
miento está aplicado.
En vehículos con cambio automático, la palanca selectora debe encon‐trarse en P.
Pantalla de gama media:
Cuidado del vehículo195
Seleccione● LO para presión de confort hasta
tres personas.
● ECO para presión Eco hasta tres
personas.
● Hi para carga completa.
Pantalla de gama alta:Seleccione ● Ligera para presión de confort
hasta tres personas.
● Eco para presión Eco hasta tres
personas.
● Max para carga completa.
Proceso de ajuste del sensor de presión de los neumáticos
Cada sensor de presión tiene un
código de identificación único. El
código de identificación se debe
corresponder con la posición de la
nueva rueda después de girar las
ruedas o intercambiar el juego
completo de rueda o se han sustituido
más sensores de presión de los
neumáticos. Asimismo, el proceso de emparejamiento de los sensores de
presión de los neumáticos debería
realizarse después de sustituir el
neumático de repuesto por una rueda
de carretera con el sensor de presión
de los neumáticos.
El testigo de avería w y el mensaje o
código de advertencia deberían
apagarse en el próximo ciclo de
encendido. Los sensores se empare‐
jan con las posiciones del neumático/ llanta, utilizando una herramienta de
aprendizaje, en el siguiente orden:
rueda delantera del lado izquierdo,
rueda delantera del lado derecho,
rueda trasera del lado derecho y
rueda trasera del lado izquierdo. El
intermitente de la posición activa
actualmente se ilumina hasta que se
empareje el sensor.
Consulte con un taller para su revi‐
sión. Hay un plazo de 2 minutos para
emparejar la primera posición de
rueda y de 5 minutos en total para las
cuatro posiciones. Si tarda más, el
proceso de emparejamiento se
cancela y hay que volver a empezar.
198Cuidado del vehículo9Advertencia
El uso de llantas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar a
accidentes y a la anulación del
permiso de circulación del
vehículo.
Tapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante
para el vehículo correspondiente, que
cumplen todos los requisitos de la
combinación de llanta y neumático.
Si no se utilizan tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante,
los neumáticos no deben disponer de nervadura de protección radial.
Los tapacubos no deben menoscabar
la refrigeración de los frenos.
9 Advertencia
El uso de neumáticos o tapacubos
inadecuados puede dar lugar a la
pérdida repentina de presión y,
por tanto, ocasionar un accidente.
Llantas de acero: Si utiliza tuercas de bloqueo de rueda, no las fije a los
tapacubos.
Cadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas delanteras.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 10 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre
de la cadena).
9 Advertencia
Los daños pueden ocasionar un
reventón del neumático.
Se pueden montar cadenas en
neumáticos del tamaño 175/70 R14,
185/70 R14, 185/65 R15,
205/45 R17.
Se permiten cadenas en neumáticos
de tamaño 195/55 R16 con llantas de
tamaño 16 x 6 y 16 x 6,5, el último
solamente en combinación con
ángulo de dirección limitado. Recurra a la ayuda de un taller.
No se pueden montar cadenas en neumáticos de tamaño 215/45 R17 y
215/40 R18.
No se pueden utilizar cadenas en la
rueda de emergencia.
Juego de reparación deneumáticos
El juego de reparación de neumáticos permite subsanar daños menores en
el dibujo del neumático.
Cuidado del vehículo201
Vacíe el exceso de presión de los
neumáticos mediante el botón
situado encima del indicador de
presión.
En función de la versión, el botón
puede estar situado en la
manguera de aire.
El compresor no debe estar en
servicio más de 10 min.
14. Desacople el juego de reparación
de neumáticos. Pulse la pestaña
que hay en el soporte para
desmontar el bote de sellador del
soporte. Enrosque el tubo flexible
de inflado a la conexión libre del
bote de sellador. Esto evita fugas
de sellador. Guarde el juego de
reparación de neumáticos en el
compartimento de carga.
15. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
16. La pegatina que se adjunta con el
bote de sellador, que indica la
velocidad máxima autorizada,
debe colocarse en el campo visual del conductor.
17. Continúe la marcha inmediata‐ mente para que el sellador se
distribuya uniformemente en el
neumático. Después de conducir
unos 10 km (no más de
10 minutos), deténgase y
compruebe la presión del neumá‐tico. Para ello, conecte directa‐
mente el tubo flexible de aire a la
válvula del neumático y al
compresor.
Si la presión del neumático es
superior a 1,3 bar, ajústela al valor
prescrito. Repita el procedimiento hasta que no haya más pérdida
de presión.
Si la presión del neumático es
inferior a 1,3 bar, no se puede
circular con el vehículo. Recurra a la ayuda de un taller.
18. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
204Cuidado del vehículoconexión libre del bote de sella‐
dor. Esto evita fugas de sellador.
Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
13. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
14. La pegatina que se adjunta con el
bote de sellador, que indica la
velocidad máxima autorizada,
debe colocarse en el campo
visual del conductor.
15. Continúe la marcha inmediata‐ mente para que el sellador se
distribuya uniformemente en el
neumático. Después de conducir
unos 10 km (no más de
10 minutos), deténgase y
compruebe la presión del neumá‐ tico. Para ello, conecte directa‐
mente el tubo flexible de aire a la
válvula del neumático y al
compresor.
Si la presión del neumático es
superior a 1,3 bar, ajústela al valor
prescrito. Repita el procedimiento hasta que no haya más pérdida
de presión.Si la presión del neumático es
inferior a 1,3 bar, no se puede
circular con el vehículo. Recurra a la ayuda de un taller.
16. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento de carga.
Información general Nota
Las características de marcha del
neumático reparado se ven afecta‐
das negativamente, por lo que es
recomendable sustituir dicho
neumático.
Si el compresor produce ruidos
anómalos o se calienta, déjelo
desconectado durante al menos
30 minutos.
La válvula de seguridad integrada se abre a una presión de 7 bar.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su
capacidad de sellado. Compruebe la fecha de caducidad indicada en elbote de sellador.Sustituya el bote de sellador una vez usado. Deseche el bote conforme alas disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
Los adaptadores posiblemente
suministrados se pueden utilizar
para bombear otros componentes,
por ejemplo, balones de fútbol,
colchones neumáticos, botes
neumáticos, etc. Pueden estar
ubicados en la parte inferior del
compresor. Para desmontarlos,
enrosque el tubo flexible de aire del
compresor y extraiga el adaptador.
Cambio de ruedas Se deben efectuar los preparativos yobservar las indicaciones siguientes:
● Aparque el vehículo en una superficie nivelada, firme y no
deslizante. Las ruedas delante‐
ras deben estar en posición de marcha en línea recta.
● Accione el freno de estaciona‐ miento y engrane la primera, la
marcha atrás o P.
Cuidado del vehículo205● Si el terreno donde está estacio‐nado el vehículo es blando, debe
colocarse debajo del gato una
base estable (con un grosor
máximo de 1 cm).
● Saque los objetos pesados del vehículo antes de levantarlo con
un gato.
● No debe haber personas ni animales dentro del vehículo
cuando se utilice el gato.
● No se meta nunca debajo de un vehículo que esté alzado con un
gato.
● No arranque el vehículo mientras
esté levantado con el gato.
● Antes de enroscar los tornillos de
rueda, se debe limpiar y engrasarligeramente el cono de cada
tornillo de rueda con grasa lubri‐
cante convencional.9 Advertencia
No engrase la rosca del tornillo de
la rueda.
Posiciones de elevación con gato
Las posiciones de elevación con gato mostradas hacen referencia al uso de
brazos de elevación y gatos emplea‐
dos para cambiar neumáticos de
invierno/verano.
Posición del brazo trasero de la plata‐
forma elevadora ubicado en la parte
central bajo el rebaje del estribo.
Posición del brazo delantero de la
plataforma elevadora en los bajos.
Rueda de repuesto La rueda de repuesto puede clasifi‐
carse como una rueda de emergen‐
cia dependiendo del tamaño respecto
a las otras ruedas montadas y de la
legislación nacional. En este caso, se
aplica una velocidad máxima permi‐
tida incluso aunque ninguna etiqueta
de la rueda de repuesto lo indique.
206Cuidado del vehículoSólo debe montarse una rueda de
emergencia. No conduzca a más de
80 km/h. Tome las curvas despacio.
No utilice la rueda durante un período
de tiempo prolongado.Atención
El uso de una rueda de repuesto
de menor tamaño que las demás
ruedas, o junto con neumáticos de invierno, puede afectar al compor‐
tamiento de marcha. Haga susti‐
tuir el neumático averiado lo antes posible.
Versión de 3 puertas / 5 puertasLa rueda de repuesto está situada enel compartimento de carga, debajo de
la cubierta del piso. Está fijada con
una tuerca de mariposa.
En este caso, se debe montar el piso
de carga doble en la posición superior 3 61.
Para sacarla, desenrosque la tuerca
de mariposa, levante la rueda de
repuesto, póngala en posición verti‐
cal y sáquela desde arriba.
Al guardar la rueda sustituida o la
rueda de repuesto temporal en su
lugar, fije siempre con la tuerca de
mariposa.
Montaje de la rueda de repuesto Se deben efectuar los preparativos y
observar las indicaciones siguientes:
● Aparque el vehículo en una superficie nivelada, firme y no
deslizante. Las ruedas delante‐
ras deben estar en posición de
marcha en línea recta.
● Accione el freno de estaciona‐ miento y engrane la primera, la
marcha atrás o P.
● Saque la rueda de repuesto.● Nunca cambie más de una rueda
simultáneamente.
● Utilice el gato únicamente para cambiar las ruedas en caso de
pinchazo, no para el cambio
estacional de neumáticos de
invierno o de verano.
● El gato no precisa manteni‐ miento.
● Si el terreno donde está estacio‐ nado el vehículo es blando, debe
colocarse debajo del gato una
base estable (con un grosor
máximo de 1 cm).
● Saque los objetos pesados del vehículo antes de levantarlo con
un gato.
● No debe haber personas ni animales dentro del vehículo
cuando se utilice el gato.
● No se meta nunca debajo de un vehículo que esté alzado con un
gato.